Максим Иванченко - Баталия противоположностей
- Название:Баталия противоположностей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Иванченко - Баталия противоположностей краткое содержание
Баталия противоположностей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Маттакуши Фроло: Я достаточно зарабатываю, чтобы оплатить все счета. Возьмите.(Кладет в счет деньги)
Официант: Простите, здесь слишком много.
Маттакуши Фроло: Это чаевые.
Официант: 100 тысяч йен?
Маттакуши Фроло: Верно. Спасибо, мы замечательно провели вечер. Себе все понравилось?
Софи Жебранто: Аг-га. (Неужели он настолько обеспечен, что может оставлять чаевые по 100 тысяч йен?)
Маттакуши Фроло: Вот. Значит, вы заслужили эти чаевые. Всего доброго.
Официант: Да, всего доброго. Приходите к нам еще.
Маттакуши Фроло (выходя из кафе): Пройдемся еще?
Софи Жебранто: Да, можно.
Они решили пройтись до конца аллеи, которая была прям перед отелем. Они вновь болтали о всякой всячине. Маттакуши для себя заметил, что нисколько не устал от общения с ней. Обычно его утомляло вести долгие диалоги с одним и тем же человеком.
Наконец они вернулись и зашли в лифт.
Софи Жебранто: Спасибо за этот вечер.
Маттакуши Фроло: Да, не за что. Если хочешь, можем, как нибудь еще сходить. (Главное, чтобы ты узнала какую нибудь новую информацию для меня)
Софи Жебранто: Договорились. Только в следующий раз платим поровну. А то мне как то неловко, что ты заплатил за нас обоих.
Маттакуши Фроло: Да, не переживай ты так.
Лифт остановился и двери открылись. Они остановились каждый перед своей дверью.
Маттакуши Фроло: Ну, все до встречи.
Софи не сказав ни слова, подошла и обняла его. Маттакуши сглотнул слюну и неуверенно обнял ее в ответ. Слишком это все непривычно для него. До этого единственная кто обнимал его из женского пола, была мама и Соро. И то, ему это почти никогда не нравилось. Но тут он не хотел, чтобы она отпускала его. Они постояли так несколько секунд, но Маттакуши показалось, что прошло много минут.
Софи Жебранто: Ну, все, я пошла. До встречи.
Она улыбнулась и зашла в свой номер. Маттакуши несколько секунд постоял один в коридоре и затем зашел в номер. Скинув, рубашку, он упал на кровать.
Маттакуши Фроло: Интересно, Фукиоки уже лег спать? Точно, Майкон!
Он зашел в номер Фукиоки. Там было темно и прохладно. На диване лежал Фукиоки на груди которого спал кот. Он смотрел в потолок, и казалось, даже не заметил Маттакуши. Наконец, он повернул голову и, увидев Маттакуши, протянул кота.
Фукиоки: Вот. В целости и сохранности.
Маттакуши Фроло: Неужели ты целый вечер пролежал так?
Фукиоки: Нет. Я немного поиграл с Майконом. Но он быстро устал и заснул. Тогда я лег вместе с ним.
Маттакуши Фроло: Ладно, отдам его хозяйке. (берет кота)
Или у кота было такое настроение, или он просто был сонный, он не сопротивлялся как в прошлый раз.
Маттакуши Фроло: Вот так бы в прошлый раз.
Он вышел с ним на балкон. Балконы были так близко расположены, что можно было, увидеть, что происходит в комнате. Маттакуши хотел, позвать Софи и поэтому наклонил корпус и посмотрел в комнату. И быстро отдернул голову. Софи как раз переодевалась. Он отметил, что без одежды она выглядит еще привлекательнее.
Маттакуши Фроло: (Что же это такое? Неужели гормоны в голову бьют?)
У него возникло желание посмотреть еще раз, но он сразу отбросил эту мысль.
Маттакуши Фроло: Эй, Софи? Я себе кота отдать хотел?
Софи Жебранто: Ой, прости. Сейчас я выйду и заберу его.
Маттакуши Фроло услышал, как задернулись шторы. Через несколько минут вышла Софи в ночной рубашке.
Маттакуши Фроло: Вот, держи своего кота и спокойной ночи.
Софи Жебранто: С-с-спасибо.
Маттакуши сразу же зашел обратно в номер. Причиной столь быстрого диалога стало то, что ночная рубашка Софи под лунным светом замечательно просвечивалась. Плюс Маттакуши вспомнил, что стоит перед ней с обнаженным торсом. Маттакуши пошел в ванную, принял холодный душ, и лег в кровать. Ведь завтра его ожидала встреча с главой Альянса Сопротивления.
Глава 11. (Инцидент и повседневность)
На следующий день.
Фукиоки: Господин Фроло, пора вставать. Вы можете опоздать на встречу с главой альянса.
Маттакуши Фроло: Да, Фукиоки. Уже встаю.
Маттакуши потянулся и сел на кровать. События вчерашнего дня пронеслись у него в голове.
Маттакуши Фроло: (Неужели все, что было вчера – правда? Я действительно ходил с Софи на свидание? Хотя, нет. Это было вовсе не свидание. Я просто узнал для себя нужную информацию.)
Фукиоки: Господин Фроло, вам принесли завтрак. Он на столе в гостиной. С вашего позволения, я отлучусь на пол часа в одно место!
Маттакуши Фроло: Куда себе нужно? К девушке?
Фукиоки: Я оставлю эту информацию конфиденциальной.
Маттакуши Фроло: Да кому ты нужен? Иди. Только чтобы мы из-за тебя не опоздали!
Фукиоки: Хорошо, я вернусь до отъезда. (Выходит из номера)
Маттакуши Фроло: Странно. Обычно он всегда говорит мне, куда ему нужно. Да и в большинстве случаев, куда нужно мне, туда нужно и ему. Ну и ладно. Он же не раб, в конце концов (садится завтракать)
После завтрака Маттакуши решил что – то собрать. Процесс всех его изобретений делился на две части. Первая – чертежи и эскизы. Второе – сам механизм или устройство. Вот и сейчас у него в голове возникла гениальная идея. Он взял карандаш, чертежные инструменты, лист бумаги и, усевшись на диван, стал чертить. Чертил он всегда очень быстро. Сперва это был набросок, сделанный без соблюдения каких либо размеров. После он уже принимался чертить точно и аккуратно. Наконец его рисунок был готов.
Маттакуши Фроло: Так, посмотрим, что же мне там привезли?
Он отправился в отдельную комнату, которая стала его мастерской. Здесь было все необходимое оборудование и материалы для его исследований и изобретений. Он одел белоснежный халат и приготовился собирать то, что зарисовал.
Внезапно в дверь постучали. Открыв ее Маттакуши увидел горничную.
Горничная: Добрый день, господин Фроло! После завтрака в нашем отеле постояльцам всегда подается чай с бисквитами и круассанами. Ваш слуга, забрав завтрак, не взял ни чай, ни бисквиты, ни круассаны. Поэтому вот.
Маттакуши Фроло: Спасибо за беспокойство. Подождите (роется в карманах)
Маттакуши Фроло: Вот, возьмите. Это вам. За хлопоты. (протягивает бумажку в 5000 йен)
Горничная: Что вы? Не стоит! Это наша обязанность.
Маттакуши Фроло: Нет, возьмите. Без вас я бы остался без чая и круассанов. Простите, но я занят. Всего хорошего. (прикрывает дверь)
Оставив удивленную горничную, Маттакуши отнес чай и круассаны в гостиную, поставил на стол и вернулся к исследованиям.
Сейчас собирал маленького механического паука. Собрав его, он подумал, что необходимо оснастить его мини ракетами. Тогда он начал готовить взрывчатое вещество. Готовил он его намного больше, чем требовалось, так как знал, что после оно еще много раз ему потребуется.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: