Петер Клуг - Лисий Хвост. По ту сторону холмов. Книга вторая
- Название:Лисий Хвост. По ту сторону холмов. Книга вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петер Клуг - Лисий Хвост. По ту сторону холмов. Книга вторая краткое содержание
Лисий Хвост. По ту сторону холмов. Книга вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ваше величество, я буду нем. Я прекрасно понимаю всю опасность положения. Я ваш преданный слуга и буду молчать. Всё, что я делаю, я делаю в ваших интересах. Но всё же, позволю себе заметить, что пророчество довольно прозрачно и вряд ли возможны какие-то другие возможности толкования.
– Глупец! Разве ты не понимаешь, что кроме правды, мне ещё нужна и вера в будущее!
С этими словами император резко поднялся на ноги, выхватил листок с переводом из рук Ханя, и в раздражении поднёс его к огню лампы. Несколько секунд они молча наблюдали, как огонь пожирает бумагу. Библиотекарь смотрел со страхом, отступив назад, а Лун взирал на пламя с мрачным удовлетворением, словно, уничтожив листок, он мог уничтожить и само пророчество, и знание о нём.
V
У тлеющего очага расположились несколько мужчин и женщин. Все они были разного возраста: кто-то ещё совершенно подросток, не начавший даже толком бриться, кто-то уже умудрённый опытом муж. Одна из женщин была намного старше любого из присутствующих, о чём говорили её почти полностью седые волосы и покрытое сетью морщин лицо.
Билигма, несмотря на все свои чародейские возможности, ощутимо состарилась за прошедшие годы. Окружающие её простые люди не могли без внутренней боли смотреть на неё, ведь её образ чётко провозглашал: будь ты хоть сто раз мудрецом и колдуном, старость придёт и за тобой. Как признавалась сама Билигма, былое сражение, когда ей пришлось собрать все силы, чтобы обрушивать на врагов огненные шары, а потом обвалить взрывом часть холма, вконец измотало её. После того боя она несколько дней лежала не поднимаясь, не имея сил даже самостоятельно держать чашку с чаем. Конечно, силы постепенно вернулись к ней, но, казалось, что с этой схваткой в ней надломился какой-то стержень или иссяк некий источник. Она сильно изменилась.
Теперь она прибегала к чародейству редко и осторожно, не расходуя много сил за один раз. Она стала бояться, что отныне малейшее перенапряжение может напрочь убить в ней все колдовские способности. Из-за этого Билигма, и так не слишком общительная, стала совсем замкнутой. Она не испытывала злости или досады на непрошенных гостей – Хару и Шиму – хотя, не будь их, ей не пришлось бы вступать в бой. Всё же, окружающие чувствовали некую вину перед ней и старались лишний раз не надоедать старой волшебнице просьбами и вопросами. Ей же это претило ещё больше, так как ей начинало казаться, что она уже никому не нужна с растраченными и иссякающими силами, и нет с неё никакого толку.
Разумеется, за прошедшие годы состоялся не один важный разговор между Билигмой, Хару и Мэргэном, но всё же общее чувство неловкости не покидало людей, когда они общались с колдуньей или были вынуждены о чём-то её просить. Она же в свою очередь опасалась делать нечто большее, чем просто помогать советом или колдовать по мелочам, хотя порой страстно желала собрать воедино все свои оставшиеся силы и разразиться чем-то по-настоящему выдающимся.
Вот и сегодня Хару с Мэргэном пили чай в юрте чародейки, по внешнему виду расслабленные, но внутри горящие желанием, чтобы всё поскорее закончилось. Только Шима и Бато ощущали себя свободно и тихо обменивались какими-то шутками. Шима вообще относился к Билигме словно внук к бабушке, что и неудивительно, принимая во внимание, сколько времени он провёл в детстве рядом с ней, усваивая различные практики, учась лучше владеть собой и не дать животному началу взять верх над человеческим.
Также в юрте присутствовали как всегда безмолвный Тагар и ещё одна женщина. Тагар мало изменился за прошедшее время. В той битве он был серьёзно ранен и чуть было не умер, однако заботы сиделок и его могучий организм позволили довольно быстро оправиться. Он стал, как и госпожа, ещё более замкнутым, делая исключение лишь для Шимы, с которым они понимали друг друга без слов. Никто другой не смог бы сказать, о чём думает этот великан, какое у него настроение, и вообще, испытывает ли он какие-либо чувства.
Вторая женщина лет около пятидесяти, всё ещё весьма миловидная. Впрочем, её миловидность не всегда бывала заметна из-за строгого взгляда тёмно-карих глаз и неумолимого выражения лица. Было очевидно, что в ней много внутренней силы от рождения, а суровые условия жизни в степи лишь приумножили эту силу. Иногда она кидала на присутствующих яростные взгляды, которые лишь отчасти смягчались на Мэргэне и Бато.
Гости и хозяйка пили чай и обменивались ничего не значащими замечаниями по поводу отличной погоды и хороших надоев. Женщину это немало раздражало. Она покусывала губы от нетерпения и стучала ногтем в тонкую фарфоровую стенку чашки. Остальные или и правда не замечали её возбуждения, или же пока предпочитали не обращать на это внимания. Наконец, она не выдержала и прервала Мэргэна, когда тот рассказывал, какой замечательный ягнёнок родился на днях.
– Представляете, такой маленький, – говорил он, – а кучу навалил, как взрослый баран!
– Мэргэн! – строго оборвала она его. – Ты сам баран! Хватит болтать о всяких глупостях. Мы здесь не для того собрались. Я не хочу больше слушать, кто сколько навалил!
Мэргэн сделал невинные глаза и, поморгав, ответил женщине:
– Алтун, душа моя, я лишь хотел сказать, какой здоровый и сильный ягнёночек растёт.
– Муж мой, я знаю твои увёртки. Мы здесь, чтобы обсудить нечто гораздо более важное, нежели приплод и надои молока.
На сей раз в разговор вмешалась Билигма:
– Я думаю, твоя жена права. Давненько мы не собирались вот так вот запросто у меня в юрте попить чаю. Каждый раз, когда мы встречались таким кругом, нам предстояло обсудить и принять какое-то важное решение. Так что хватит тянуть, давайте поговорим. Что у вас случилось?
Мэргэн открыл было рот, но быстро передумал и посмотрел на Хару. Тот перехватил взгляд друга и кивнул. После этого промолвил, подняв глаза на колдунью:
– Госпожа моя, Билигма! Я не знаю с чего начать. Наверное, мне лучше сказать всё самое главное сразу, а потом поискать ответы на вопросы вместе с вами. Хотя не думаю, что отыщутся ответы, которые всех нас устроят. Я не знаю, как мне лучше выразиться, наверное, просто: пришло время нам с сыном покинуть вас.
Воцарилась тишина. Не будет преувеличением сказать, что все присутствующие побаивались Билигмы, при том, что провели с ней немало лет и знали, что она на их стороне. Но всё же робость перед чародейкой никуда не пропадала, особенно среди мужчин. Вот и теперь Хару с трепетом ожидал ответа Билигмы, а остальные пытались его предугадать.
Билигма задумчиво покрутила в руках чашечку с чаем, одним махом допила его и произнесла:
– Ты уверен в своих желаниях, Хару? Скажи, почему ты всё-таки хочешь уехать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: