Давид Галфаян - Хайаса. Земля Богов
- Название:Хайаса. Земля Богов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-98394-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Давид Галфаян - Хайаса. Земля Богов краткое содержание
Хайаса. Земля Богов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«– Повелитель, почти все склонились пред тобой, может, немного ослабить давление на другие роды?
– «Почти» меня не интересует, предо мной должны склониться все. И этот презренный потомок Фаргома 14 14 Фогарм, Фаргом, Тегарма, Торгом – библейский послепотопный патриарх, сын Гомера, внук Иафета; брат Рифата и Аскеназа. Отец прародителя армян Айка.
.
– Сын мой, – послышался женский голос, – не забывай, что я вскормила его своим молоком – тем же, что и тебя, вы молочные братья, не смей причинять ему вред.
– Мать, он открыто насмехается надо мной перед людьми, он не выказывает мне уважения, какое подобает проявлять к повелителю.
– Так сделай так, чтоб выказывал, сделай его союзником, это приведет к тебе тех, кто еще не склонился перед тобой.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Армянское обращение к мужчине, примерно равнозначное русскому «эй». Безобидно и даже дружелюбно в кругу близких, но вне этого круга воспринимается как выражение пренебрежительности, враждебности и даже может стать причиной конфликта.
2
Хачатурян – в переводе с армянского: «Хач» – крест, «тур» давать т.е. «дающий крест».
3
Зиккура́т (от вавилонского слова sigguratu – «вершина», в том числе «вершина горы») – многоступенчатое культовое сооружение в Древней Месопотамии и Эламе, типичное для шумерской, ассирийской, вавилонской и эламской архитектуры. Самый высокий зиккурат (высотой 91 м, одна прямоугольная ступень и семь спиральных – всего 8) находился именно в Вавилоне. Он назывался Этеменанки, что означает «дом, где сходятся небеса с землёю». Одно из названий Вавилонской Башни в повествовании – Зиккурат, и это не просто архитектурное строение, а «главный герой», вокруг которого фактически развивается вся сюжетная мозаика.
4
Вавилон – в переводе с шумерского или аккадского означает «Врата Богов»
5
Аззаж – дословно с древнеаккадского «повелевающий».
6
Ям (в переводе с ханаанского – «море») – один из важнейших богов Ханаана и Угарита.
В одном из ханаано-угаритских мифов рассказывается о том, как Ям решил возвести себе дворец, подчёркивая таким способом своё желание установить первенство среди богов. Все маленькие боги, называемые «сынами Эля», решили было уже уступить Яму, как вдруг восстаёт Ваал, упрекает их в трусости и вызывает Яма на битву. Арбитром боя выступает великий бог Эль, который предупреждает Яма, что он имеет своим противником бога более сильного и имеющего покровительство двух богинь, Анат и Астарты. Бог ремесел Кусор кует Ваалу два молота, с помощью которых Ваал побеждает. За ним признается первенство среди богов. Отвергнув претензии бога моря, господина смерти и беспорядка Яма,
7
Аггафари – титул царского дворецкого на древнем аккадском
8
Масинко – старинная эфиопская скрипка. Очень популярный народный инструмент в Эфиопии. Он используется также для аккомпанемента при богослужении (сохранился во многом именно благодаря этому).
9
Пунт – доисторическое государство на территории Эфиопии.
10
Река Фисон – древнее название Нила.
11
В семитских языках «хозяин, господин».
12
Хедуг рас (или хедуг) – на древнем аккадском титул царского мажордома.
13
Дошаб – уваренный, концентрированный фруктовый сок. Как известно, различные виды дошаба принято изготавливать на основе абрикосового, виноградного либо тутового сока, причем без использования сахара. Тутовый дошаб является отличным народным средством от кашля.
14
Фогарм, Фаргом, Тегарма, Торгом – библейский послепотопный патриарх, сын Гомера, внук Иафета; брат Рифата и Аскеназа. Отец прародителя армян Айка.
Интервал:
Закладка: