Сергей Малицкий - Тени Богов. Избавление
- Название:Тени Богов. Избавление
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Малицкий - Тени Богов. Избавление краткое содержание
Тени Богов. Избавление - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А эти девки? – спросил Ло Фенг.
– Вас ждут, – сказал Веген. – Так и сказали. Придут сюда четверо, во главе – эйконец. Идут на восток. В Альбиус, я так полагаю? Хотят проситься к вам в отряд. Я бы, кстати, на вашем месте не отказался от такого пополнения. Видели яму? Вчера в ночь целая орда полезла из леса. Никогда такого ужаса не испытывал. Если бы не эти девки, плохо бы нам пришлось.
– Ты дашь нам поговорить с ними наедине? – спросил Вегена Ло Фенг.
– Дам, конечно, – кивнул Веген, вставая. – По мне бы, конечно, лучше бы они остались. И не в качестве девок, куда уж мне, а как воины. Таких ведь поискать еще. Но мне и этих черных хватит. Даже половины от них. Хорошие воины. А больше я и не прокормлю. А вы чего? – он посмотрел на Скура и Стайна. – Пошли со мной, поделюсь вином прошлого года. Я ж должен был тебе, Стайн. Забыл, что ли?
– Мудрый человек этот Веген, – заметил Ло Фенг, глядя, как от ворот идут к ним обе девицы и два человека в черных масках.
– Отец много о нем рассказывал, – ответила Гледа, морщась.
Она не хотела видеть ни Андру, ни Фошту.
– Говорил, что веселее его не было никого. Что ему всегда не везло. Всякая стрела – его. Всякая беда – тоже его. И вот, отца уже нет, а Вегену по-прежнему не везет.
– Чем обязан? – спросил на храмовом, который Гледа не слишком хорошо, но знала, у воинов в черных масках Ло Фенг.
– Вот они, – глухо, с каким-то странным акцентом, проговорил один из воинов, показывая на не проронивших ни слова девиц, – сказали, что в твоем отряде был энс, который погиб в последнем бою. Погиб с честью. Они не ошиблись? Его точно звали Кшама?
– Да, – кивнул Ло Фенг. – Мы взяли его в отряд возле тройного менгира. Далеко отсюда.
– Тут все расстояния изменились, – повел головой воин. – Хорошо. Я понял. Делайте, что хотите. Вот этот воин – его брат. Его зовут Ашман. Говорите с ним.
Воин в маске развернулся и пошел прочь. Его спутник остался. Он сделал шаг вперед и снял маску. У воина оказалось точно такое же лицо, как и у Кшамы, хотя Гледа и не приглядывалась к тому странному воину. Тогда ей было не до того.
– Ты похож на брата, – сказал Ло Фенг. – Только он был чуть пониже ростом и волосы у него были светлые.
– В мать, – ответил воин. – Мы оба похожи на отца, но у него были волосы, как у матери. Нас было двое братьев. Где он похоронен?
– Ты вряд ли попадешь туда, – покачал головой Ло Фенг. – Это на западе. Крепость Опакум. На месте залитого кровью и исчезнувшего менгира.
– Как он погиб? – спросил воин.
– Он сражался со жнецом, – пожал плечами Ло Фенг.
– Это достойная смерть, – заметил воин. – А что стало со жнецом? Как вы уцелели?
– Мы его убили, – ответил Ло Фенг.
– Его нельзя убить! – удивился воин.
– У нас было особое оружие, – сказал Ло Фенг. – Сделанное из священного камня. Что ты еще хочешь узнать.
– Ничего, – ответил воин. – Я хотел бы пойти с вами.
– Зачем? – спросил Ло Фенг.
– Мой брат пошел с вами, а он был старшим, – пожал плечами воин. – Я всегда подражал ему.
– Наш путь неблизкий, – заметил Ло Фенг.
– Длиннее путь, длиннее жизнь, – ответил воин.
– Из моего отряда, в котором был твой брат, осталось всего двое, – сказал Ло Фенг. – Причем второй – не здесь. Все остальные – погибли.
– Значит, ты служишь важному делу, если продолжаешь свой путь, – сказал воин. – Я хотел бы пойти с вами.
– И ты готов погибнуть? – уточнил Ло Фенг.
– Я готов идти с вами и сражаться, – ответил воин. – А остальное в руках судьбы.
Ло Фенг посмотрел на Гледу. Она кивнула.
– Ладно, – сказал эйконец после паузы. – Будь готов. Выходим завтра на рассвете. Только не надевай маску. Мы не скрываем лиц.
– А как поступал мой брат? – спросил воин.
– Он не сразу снял ее, – ответил Ло Фенг, – а потом надевал только в бою.
– Хорошо, – кивнул воин, надел маску и пошел обратно к воротам.
– Что-то я выговорил сегодня слов уже больше, чем за весь последний месяц, – сказал Гледе Ло Фенг. – Теперь буду молчать столько же. Но сначала разберусь с этими девушками. Вы тоже хотите с нами?
– Да, – сказали они хором.
– Вы преследовали нас, а в ночь перед выходом подслушивали наши разговоры, повиснув под дном повозки, – добавил Ло Фенг.
– Не только в ночь перед выходом, – ответила одна из девиц. – Сменяя друг друга, мы висели там две недели. И на ходу в том числе.
– Вы пытались убить Гледу и ее брата, – продолжил Ло Фенг. – И убили деда Гледы.
– По приказу ее дяди, – ответила одна из девиц. – Разве эйконцы поступают не так же?
– Почему мы должны брать вас с собой? – спросил Ло Фенг.
– Потому что мы все равно идем туда же, – сказала одна из них.
– Потому что мы знаем ваш секрет и никому о нем не рассказали, – сказала другая.
– Потому что мы из того самого монастыря, – добавила первая, – и только мы знаем все его тайные входы и выходы.
– А не проще ли убить вас? – спросил Ло Фенг.
– Убей, – сказали они хором, расстегнули пояса и бросили их к ногам Ло Фенга вместе с оружием.
– Вы готовы поклясться в верности и подчинении? – спросил Ло Фенг.
Тишина повисла над холмом. Казалось, что слышна каждая пичуга в ближайшем перелеске, хотя до него было не менее трети лиги. Наконец одна из этих девиц, которые были похожи друг на друга, как два яйца, снесенных одной курицей, сказала:
– Нет.
– Почему? – нахмурился Ло Фенг.
– Мы уже были в верности и подчинении, – ответила она. – Эта наша верность и подчинение, которые в нас вдалбливали в монастыре двадцать лет с того момента, как мы выучили первое слово, и привела ко всему тому, что мы натворили. Уже пару недель мы служим только себе. И это нам нравится. И будем служить только себе. Как и ты, эйконец. И как твоя спутница. И как этот колдун и этот воин. Разве тебе нужны в походе рабы?
– Друзьями я вас тоже назвать не могу, – заметил Ло Фенг.
– Мы согласны и на спутниц, – ответила девушка.
– Зачем вам это? – спросила вдруг Гледа.
Они ответили не сразу. Потом та, что больше молчала, прошептала:
– За тем же, зачем и тебе. И эйконцу. И всем, кто идет с тобой.
– Разве непонятно? – подала голос другая. – Это же… как дышать.
– К тому же, – добавила первая, – с вами безопасней. Эти твари обходят вас стороной.
– Думаете, нет таких тварей, которые не обойдут нас стороной? – спросила Гледа.
– Вот тогда мы и пригодимся, – ответила вторая.
Гледа встретилась взглядом с эйконцем и кивнула ему.
– Вы слышали, когда мы отправляемся, – сказал Ло Фенг.
– Еще одно, – сказала одна из них и показала на Гледу. – Надо что-то делать. Или жмуриться или как-то овладевать собой. У тебя светятся глаза. В темноте это заметно чуть ли не на четверть лиги. А то и дальше. Хотя это и не наше дело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: