Елена Казакова - Проклятая статуя
- Название:Проклятая статуя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00150-499-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Казакова - Проклятая статуя краткое содержание
Радексна, старшая дочь графа Хардока, виновная в гибели трёх человек, пользуясь любовью сестры – Тимилии избежала наказания. Маг короля – Эфтиан Январи проклял невиновную девушку, превратив её в статую. Однако справедливость была им восстановлена спустя столетия и Тилия вновь обрела жизнь, друзей и любовь, пройдя через испытания золотом, магией и предательством.
Проклятая статуя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я убил… убил.
– Кого убил? – испугалась Тия.
– Он пришёл ко мне, в надежде на помощь, а я ему отказал и тогда старик попросил воды. Я вышел из комнаты, а когда вернулся, то, подставив к стене стул, он снял несколько пузырьков с верхней полки и, перемешав порошки, проглотил щепотку. Потом, взяв у меня воду, старик выпил её.
– И?
– Потом он закричал и упал на ковёр.
– А вы?
– Мои дети, испугавшись, заплакали, я подхватил их и отнёс к соседке, а затем бросился к вам. Спасите старика, умоляю!
– Идём, – согласилась Тимилия, однако войдя в дом лекаря, они не нашли никого ни в кабинете, ни в других комнатах.
– Он лежал здесь, – показал на ковёр Амстос.
– Возможно, вам показалось, и никто не приходил.
– Нет… это был седой дряхлый старик с длинным крючковатым носом. Он постоянно кашлял, когда глаза его слезились, и вытирал лицо краем плаща с золотыми пуговицами.
– Значит, он богат, – предположила Тия.
– Нет, по виду нищий.
– А пуговицы?
– Я и сам удивился. У него не было монет, и старик обещал расплатиться, отдав мне одну из них.
– Может, он ростовщик и живёт в другой части города?
– Нет, никогда его не встречал, а уж у кого только я не занимал за последние годы. Странно то, что старик называл меня по имени, а когда я открыл дверь, то прошёл сразу в кабинет, хотя в коридоре у меня три двери и все они были закрытыми, – произнёс, успокоившийся мужчина.
– А какие порошки он смешал? – поинтересовалась Тилия.
– Не знаю. На верхней полке стояли несколько ящиков, что достались мне от деда, но я, не зная их назначения, не трогал.
– А старик взял и проглотил, – вслух размышляла Тия.
Достав пузырьки, Ливари показал их девушке и сказал:
– Их было двенадцать, а сейчас осталось восемь. Наверное, он их унёс. Я его в дом впустил, а он меня обокрал!
Посмотрев на пузырьки, одни из которых были заполнены кристалликами разного цвета и размера, а другие порошкам, и не найдя ни одной надписи, Тимилия решила:
– Счастливый вор. Войдя в чужой дом и приняв неизвестное лекарство, он выздоровел и убежал. Видимо, старик понимал, что делал.
– Понимал? – удивился Амстос.
– Да. Мы бы этого никогда не сделали, потому что не знаем, что внутри. Уберите их подальше, что бы дети ни нашли, – посоветовала дочь Хардока.
– А может, выбросить?
– Не стоит. Если старик вернётся, расспросите его, возможно, он лекарь и расскажет какие болезни, они могут излечить. Не зря же ваш дед хранил их.
Ливари спрятал пузырьки с цветными порошками и проводил Тию в дом Кармола. Войдя в гостиную, что бы позавтракать, Тилия вздохнула и хотела присесть за стол, но видимо, ей не суждено было этого сделать. В кресле у камина её ждала женщина, которая смотрела на огонь, пляшущий на дровах. Услышав голоса в коридоре и шаги, гостья повернула голову и, увидев её, Тимилия забыла о том, что голодна.
– Это вы, госпожа? – удивилась она.
Вздохнув, женщина поднялась и сказала:
– Мне нужно поговорить с тобой без свидетелей.
– Пройдёмте в сад, – предложила дочь Хард ока, снова надевая плащ.
Присев на скамью, и подняв на девушку чёрные крупные глаза, гостья в тревоге и отчаянии не знала с чего начать разговор, поэтому попросила:
– Присядь рядом.
Тилия послушно села и женщина, решив не ходить вокруг да около, тихо проговорила:
– Я не знаю тебя и тех причин, по которым ты приехала в столицу, но твоё появление вскружило головы многим мужчинам.
Взгляд синих глаз, прямо смотрящих на собеседницу, ясно говорил о том, что она не поняла её и гостья добавила:
– Ты молода и красива, мужчины тянутся к тебе, и ты смела в разговорах с ними.
– Считаете это дурным поведением? – спросила Тия.
– Не важно, что я считаю.
– Важнее то, что думают обо мне мужчины. Я правильно вас поняла?
– Да.
– И что же они думают? – задала вопрос Тимилия.
– Что ты не такая, как другие, это их привлекает. Ты нравишься им, и они хотят встретиться с тобой вновь.
– Что в этом плохого, госпожа?
– Всё зависит оттого, кому ты понравилась.
– Я привлекла внимание, на которое не имею права? – поразилась Тилия.
Печальные глаза женщины коснулись лица девушки, огорчённой таким замечанием. Покачав головой, Тия произнесла:
– Вы, наверное, посчитали, что я специально так разговариваю, что бы в центре внимания мужчин быть? Нет, нет, я не стремлюсь к этому.
– Однако в итоге, получается наоборот. Ты вошла в мой дом, как гостья, а ушла, как вор, забрав моё счастье, – тихо сказала Жаните.
– Я не искала внимания вашего мужа, клянусь! – воскликнула Тилия.
Принцесса печально посмотрела на неё и проговорила:
– Все стремятся угодить принцу, завладеть мыслями Велкана, привязать к себе, и я смирилась, но когда появилась ты, он стал улыбаться, говорить со мной.
– А раньше этого не было? – удивилась синеглазая девушка.
– Уже несколько месяцев. В тот вечер, после того, как гости разошлись, Велкан проводил меня до спальни и остался. До рассвета он мне рассказывал о своём детстве и юности. Я узнала столько, сколько не слышала от него за два с половиной года. Велкан даже дочь обнял и поцеловал.
– У вас есть дочь? – обрадовалась Тия.
– Да, ей одиннадцать месяцев, – печально промолвила Жаните.
– Я не знала.
– Об этом мало говорят, вернее совсем не вспоминают.
– Почему?
– После свадьбы маг предсказал королю появление одного внука, сказав, что жена его сына не сможет родить второе дитя. С тех пор интерес Зьюфа к невестке был исчерпан, – вздохнув, объяснила принцесса.
– Вы молоды и родите ещё сына.
– Когда моя девочка должна была появиться на свет, то она чуть не умерла. Лекари заявили, что мои бёдра очень узкие и ребёнок не сможет… выйти. Я сутками рыдала, а они ничем не желая помогать, твердили королю, что я не способна выносить дитя, но Творец сжалился надо мной, и я родила дочь. Девочка была так мала и хрупка, что во время родов её ножка сломалась и теперь она вряд ли будет ходить. Хотя лекари выходили меня, лучше бы я…
– Не говорите так, – прервала собеседницу Тилия.
Сдержав слёзы, Жаните тяжело вздохнула, а Тия спросила:
– А что говорит ваш муж?
– С того дня, как родилась наша дочь, Велкан перестал меня замечать. Я для мужа не существовала вовсе, и стала дальней родственницей, с которой ему приходилось изредка разговаривать. Велкана это огорчало и порой мне даже казалось, что моё присутствие принца мучило, но я ничего не могла с собой поделать. Я люблю Велкана и не могу жить без него, – проговорила женщина и посмотрела на цветущие деревья, стоящие за соседней скамьёй.
Тимилия поразилась отчаянию и боли, что были скрыты под печальным взглядом этой черноглазой красавицы, и захотела ей помочь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: