Кристина Камаева - Бессмертие не для всех
- Название:Бессмертие не для всех
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Камаева - Бессмертие не для всех краткое содержание
Бессмертие не для всех - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тот оказался фейрским шпионом, – объяснили матросы. – Фейры хотели с его помощью прибрать Сундар к рукам – размечтались, как же. Ничего, теперь им покажут, кто главный. Под Зарадом они и пикнуть не посмеют.
Юниэр бледный и потерянный стоял посреди залы. Как такое могло произойти?
Буги печально наблюдал за ним. "Смотри-ка, – думал он, – и впрямь расстроился парень. Еще в обморок хлопнется".
В таверну вошел еще один человек, высокий, осанистый, с озабоченным выражением лица. Внимательно осмотрев присутствующих, он подошел к Юниэру и мягко опустил руку ему на плечо. Тот обернулся, но не сразу узнал его.
– Ориз? – очнулся он, наконец.
– Тсс, нам нужно поговорить с глазу на глаз.
– Но где? – Юниэр огляделся.
Буги, внимательно наблюдавший за ними, достал из внутреннего кармана ключ от своей комнаты.
– Возьми, я тебе доверяю, – прошептал он, – но смотрите, ничего не сломайте.
– Юниэр, – быстро заговорил Ориз, старший сын Эреба, как только они остались вдвоем, – тебе угрожает опасность. На следующий день, после того как ты нас оставил, к отцу приходили люди Зарада, чтобы арестовать тебя. Нельзя им попадаться. Тебя обвиняют в убийстве короля, заговоре с фейрами и обольщении принцессы. Говорят, что ты фейр. Никто из нас: ни отец, ни братья, ни сестры, – не поверили этой чуши. Все это – сундарские интриги. Эти люди готовы достать тебя из-под земли. Будь осторожен.
– Пропади все пропадом! – выругался Юниэр. – Моя невеста вышла замуж за этого негодяя сразу после моего отъезда.
– Умерь свой пыл, – зашипел на него Ориз, – может быть, Мирэя была вынуждена так поступить, ей пригрозили. Ей в тысячу раз хуже, чем тебе: ты еще на свободе, а она в ловушке.
– Я должен ехать в Сундар и вырвать ее из лап Зарада. Каким я был идиотом! Нельзя было оставлять ее одну!
Пока они беседовали, в таверну вошли солдаты. Они направились прямиком к Пуму.
– Эй, пузан! Мы ищем Юниэра Безродного, говори, был он здесь?
Пум сразу заподозрил что-то неладное – ему не понравились тон и обращение солдат.
– Был, – ответил Пум, – но уже уехал.
– Уехал? Когда?
– Да, вот, только что, может, вы еще сможете его догнать.
– Какая у него лошадь?
– Серая, в яблоко, – ответил Бошка, не задумываясь, хотя отлично помнил, что лошадь у Юниэра гнедая.
– Проверьте на конюшне, – отдал команду начальник.
– Я думаю, что таверну тоже надо обыскать, – предложил один из солдат. – Пум Рыжик и Юниэр друзья, он мог его спрятать.
– Смерть всем, кто покрывает убийцу Киннара, фейрского выродка и изменника, – прорычал начальник. – Клянешься, что его нет в твоей таверне?
– Клянусь, – не дрогнул Пум.
– А надо бы все-таки проверить, – настаивал дотошный солдат.
– Хорошо. Эй, слушайте все! – заорал начальник. – Был ли здесь Юниэр, вы его видели?
– Мы его не знаем, – заворчали матросы, недовольные тем, что им мешают пить пиво и наслаждаться нежным мясом поросенка.
– Он высокий, темноволосый, черноглазый…
– Постойте! – вмешался Буги.
Пум просверлил его взглядом. "Если Буги продаст Юниэра, убью и не посмотрю, что родственник", – подумал он.
– Да, коротышка, – начальник и солдаты кинулись к нему, – ты что-нибудь знаешь?
– Это не тот ли бледноватый, с прямым носом и без усов? – спросил заговорщицким тоном Буги.
– Где он?
– У него еще кинжал на поясе, а перчаток и перстней он не носит?
– Может быть, это не важно! – отмахнулся начальник. – Говори, где ты его видел?
– Такого нигде не видел, – невозмутимо заявил Буги.
Некоторое время начальник непонимающе глядел на грибуна. Потом побагровел, выкатил белки и зарычал:
– Так ты шутки шутишь, крысенок! Я тебе гланды вырву, мелкая пакость!
Начальник схватил Буги за плечи и затряс в воздухе.
– А-а-а, – завопил Буги отчаянно, – опусти меня на землю! Что я сторож твоему Юниэру? Тебе поручили, ты и лови!
Все, кто был в таверне, спрятались под столы от этих воплей и тщетно пытались заткнуть себе уши. Ошарашенный Пум подумал, что наверху, наверняка, услышали Буги.
Взбешенный начальник все еще вертел грибуном в воздухе, а тот орал, пиная его ногами.
– На землю! Верни меня на землю!
– Шею сверну крикливой выдре! – начальник сжал кулак на тонкой шее несчастного Буги.
Пум Рыжик со всех ног кинулся к дуборосу.
– Отпусти его! Это мой родственник. Он душевнобольной. Нельзя больного мучить! – Пум тянул хрипящего Буги, пытаясь отбить его у жестокого человека.
– Что здесь происходит? – раздался вдруг ровный приятный голос.
С лестницы спускался Ориз.
– Здравствуйте, господин, – смутился начальник, наконец-то разжав кулак.
Буги рухнул на пол, Пум и Бошка подхватили его и унесли в подсобное помещение.
– Мы… мы, – заикался начальник, – за Юниэром пришли, слышали, он тут часто появлялся.
– Я же просил вас не вмешиваться! – прервал его Ориз. – Вы только спугнете его вашими неуклюжими поисками. Мой отец и братья справятся с этим сами. Нам гораздо легче найти Юниэра, потому что он нам доверяет.
Слушая Ориза, начальник и его команда стушевались. Эреб и его сыновья обладали редкой способностью поставить на место любого собеседника. Когда Ориз говорил, сопровождая свою речь проницательным, оценивающим взглядом, никто не смел ему возразить, опасаясь оказаться в неловком положении.
– Во всяком случае, – Ориз снисходительно посмотрел на присмиревших солдат, – здесь можете не искать. Я все проверил. – И он, не попрощавшись ни с кем, вышел из таверны.
Когда в дом Эреба пришли воины и объяснили, что разыскивают Юниэра, Эреб мгновенно сообразил, как надо действовать. Он уверил солдат, что с радостью признает волю Зарада, так как Юниэр никогда не был ему симпатичен. Он даже предложил услуги в поимке преступника. На самом деле, Эреб терпеть не мог Зарада.
– Я не чувствую в нем породы, – говорил он, – ему только мечом махать, да подати сдирать с запуганных людей.
Он считал своим долгом помочь Юниэру, поэтому, посовещавшись с сыновьями, отправил их на поиски, чтобы предупредить его и помочь спрятаться.
Но Юниэр думал только о том, как спасти Мирэю. К счастью, корабль сундарцев, груженный товаром, возвращался назад в тот же день. На борту его, прячась от всех и избегая разговоров, был едва не коронованный Юниэр, объявленный фейром, убийцей и предателем, но все еще верящий в свою удачу.
Прибыв в Рансан, Юниэр первым делом решил повидать и расспросить обо всем Греда и Акулу. Но напрасно он искал их в деревне. Рыбаки сказали, что братья снарядили лодку и отправились на север навестить заболевшего родственника.
Юниэр полдня бродил по городу и жадно прислушивался к разговорам незнакомых людей.
Народ был странно возбужден. Все говорили, что Зарад – избавитель, посланный свыше. Благодаря ему, сундарцы в скором будущем достигнут невиданной славы и избавят Крор от Сарказа, злогов и фейров. Фейров теперь все дружно ненавидели – ведь они убили их короля! Когда эта нечисть будет истреблена или изгнана, Сундар превратится в благословенный край. Люди объединятся, окрепнут и заставят самих шанкар признать их право на бессмертие. То, что раньше было привилегией фейров, по праву достанется людям.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: