Виктория Галяшкина - Защитница
- Название:Защитница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Галяшкина - Защитница краткое содержание
Защитница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Герти ложись уже. Я спокойно посплю на полу. И давай побыстрее. До утра не так много времени, а мне очень хотелось бы отдохнуть и выспаться. Не так часто удаётся поспать в тепле, – с этими словами Дэзи отвернулась от девушки. Герти тихо, чтобы не побеспокоить спящую девушку, прилегла, не раздеваясь на кровать. Из угла, где лежала Дэзи, уже слышалось мерное дыхание. Девушка спала и Герти, успокоившись, тоже смежила веки. Ей казалось, что прошло всего мгновение, прежде чем рот Герти накрыла чья-то сильная и уверенная рука. Она хотела закричать, но тут же вторая рука присоединилась к первой, удерживая девушку в неподвижности и молчании. В слабом свете луны, Герти заметила Дэзи, и поняла, что это она просит ее молчать и не двигаться. Но взглянув в глаза девушки, Герти от ужаса округлила глаза. В глазах Дэзи мерцали перламутровые и бриллиантовые всполохи, а зрачок был не человеческий, а волчий. Дэзи улыбнулась и, убрав руку с груди девушки, тихонько приложила палец к губам, призывая Герти к тишине. Герти медленно кивнула, показывая, что поняла, и тут услышала непонятный шорох и возню за дверью. Кто-то пытался открыть дверь, и этот кто-то явно не собирался шуметь. Дэзи еще раз улыбнулась, успокаивая испуганную девушку, и Герти снова пробрал озноб. В улыбке, хотя нет, скорее оскале, было что-то жуткое, волчье. Дэзи скользнула в кровать, накрывая их обеих, покрывалом. И сразу же девушка почувствовала холод меча и стилета, который прижался к её боку.
– Если ты с ними, то умрешь первой, – шепот был тихим, но тон от этого не становился менее зловещим.
– Поверьте, госпожа, я не знаю кто это. Я не с ними, – Герти задрожала, и Дэзи пришлось убрать стилет, чтобы не пугать девушку еще больше.
– Тогда лежи тихо и желательно беззвучно. Пусть думают, что господин спит без задних ног после кувыркания с хорошенькой служанкой, – и Дэзи замерла под покрывалом. Герти казалось, что рядом с ней лежит дикий зверь, а не красивая молодая девушка. Было в этой незнакомке, что-то дикое, необузданное и от этого страшное.
Дверь тихо, почти без скрипа отворилась, пропуская в комнату тонкий луч света от свечи. Заметив, что окно открыто, и свет от луны дает достаточно света, один из мужчин пальцем затушил фитиль.
– Давай быстрее. Бери сумки, одежду, оружие. Потом все посмотрим и поделим, – хриплый шепот высокого мужчины разносился по комнате. Даже если бы Дэзи спала, то от такого топота и шума, который устроили эти двое, не проснулся бы только мертвый. Упал стул, сбитый одним из грабителей, и мужчины замерли. Но все было тихо. Когда грабители уже повернулись к двери, за их спиной раздался издевательский голос:
– А может, все-таки, обойдемся без грабежа? Ну, типа вас тут не было. Я даже готова закрыть глаза на ваше вторжение, – грабители повернулись на голос. Девушка сидела на постели, свесив ноги в сапогах, вниз. Взгляд зеленых, холодных, словно драгоценные смарагды, глаз, поверг мужчин в ступор.
– Баба? – верзила с удивлением рассматривал девушку. – Мик, это баба, баба, а не мужик.
– Том, а где же господин? – коротышка никак не мог взять в толк, что вместо господина он видит перед собой девушку, да еще и в компании с другой девушкой.
– Мик, идиот. Она и есть господин. Мы приняли бабу за мужика. Не зря он показался мне каким-то дохлым. Что же оно и к лучшему, меньше возни будет, – и, уже повернувшись к Дэзи, и отвесив ей шутовской поклон, Том с издевательством сказал:
– Госпожа, для вашего же блага будет лучше, если вы будете сидеть тихо, как мышка. Мы заберем ваши вещи и исчезнем из вашей жизни, словно нас и не было. А вы останетесь здесь живая и здоровая. Если же вы, не дай вам бог, вознамерились кричать и звать на помощь, то предупреждаю сразу. Я вас ударю, свяжу и засуну в рот кляп. А потом все равно заберу ваши вещи. Так по какому пути мы пойдем? – и снова шутовской поклон.
Абсурдность ситуации взбесила Дэзи. Она просто хотела отдохнуть и нормально вымыться. А эти грабители испоганили ей весь отдых. За одно это их следовало бы убить. Дэзи незаметно передвинула меч на край, чтобы в любой момент схватить его. Потом с ленивой грацией встала с постели.
– Кричать я не буду, это не в моих интересах. Никто не знает, что я остановилась в этом трактире. Здесь меня тоже никто не знает и мне хотелось остаться неузнанной подольше. Но вы своим совершенно идиотским вторжением, полностью спутали мне все карты и сломали мои планы на нормальный отдых. Поэтому у меня только одно условие. Сможете выйти из этой комнаты живыми, что же, значит, мне не повезло…, – с этими словами меч, как по волшебству оказался в руке. В другой тут же оказался тонкий, словно солнечный луч стилет. Дэзи стояла совершенно спокойно и ждала нападения.
Грабитель вытащил устрашающего вида нож и бросился в атаку, но там, где мгновение назад была девушка, уже никого не было. Мужчина развернулся, ища Дэзи глазами, и неожиданно почувствовал холодное лезвие клинка возле шеи. Мик, видя такое развитие событий, стал потихоньку пятиться к двери, но стилет, пущенный сильной рукой, пригвоздил его за рукав к стене.
– Следующий нож ударит в сердце. Хочешь жить, стой смирно, – грабитель застыл. Тон, которым были сказаны эти слова, заставлял думать, что это была не пустая угроза. – Герти, солнышко. Встань и свяжи этих двух господ. Мне не нужно, чтобы они вышли отсюда раньше, чем я уеду, – Дэзи с тоской взглянула на кровать. Поспать снова не удастся, а ей отдых необходим, если она хочет выжить. Но такова жизнь, не всегда все получается так, как вам хочется. Хорошо, хоть удалось помыться и нормально поесть. Герти между тем быстро и сноровисто связала обоим грабителям руки и ноги, и засунула в рот кляп из разорванного полотенца.
– Госпожа, Дэзи. Вы не убьете их, почему? Они бы вас не помиловали, если что.
– Нет Герти, мне нет нужды их убивать. Я хотела спокойно отдохнуть, но придется уехать прямо сейчас. А ты выпустишь их завтра утром. Думаю, господа не будут распространяться, что их разоружили и связали две слабые девушки, – и уже Дэзи отвесила издевательский поклон мужчинам. Они оба сверлили ее глазами полными злобы. Дэзи совершенно не обращая внимания на двух грабителей, быстро и сноровисто собиралась. Герти молча, наблюдала за ней. Когда Дэзи уже собралась выйти за дверь и стояла, вся, закутавшись в плащ, она вспомнила про девушку. Повернувшись к Герти и порывшись в кармане штанов, она достала пару золотых монет и протянула девушке. Та в шоке от такой щедрости, молча, взяла деньги и, пройдя мимо Дэзи, стала спускаться со свечой вниз, освещая темный коридор и лестницу. Дэзи последовала за ней. Дойдя до двери и поставив свечу на пол, девушки вдвоем с трудом приподняли тяжелый брус, который заменял засов на двери. Выскользнув в открытую дверь, Дэзи услышала за спиной тихий скрип и удар, с которым брус встал в пазы. Девушка прошла на конюшню и быстро запрягла коня. Потом еще раз взглянула на теплый и уютный трактир и быстро выехала за ворота.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: