Тони ДиТерлицци - Спайдервик. Хроники
- Название:Спайдервик. Хроники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-389-16417-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тони ДиТерлицци - Спайдервик. Хроники краткое содержание
Спайдервик. Хроники - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Закончив работу, они окинули домик взглядом. Все трое решили, что домик получился что надо.
– Давайте ему записку оставим, – предложил Саймон.
– Записку? – удивился Джаред.
– Ну да.
Саймон пошарил в ящиках стола и достал бумагу, ручку-вставочку с металлическим пером и бутылочку чернил.
– Ух ты, а этого-то я и не заметил! – сказал Джаред. Он указал на стоящую на столе акварель с изображением мужчины и девочки. Под рисунком была еле заметная надпись карандашом: «Моя ненаглядная дочь Люсинда, 4 года».
– Так Артур был её папа? – спросила Мэлори.
– Похоже, да, – сказал Саймон, расчищая на столе место, чтобы писать.
– Давайте я, – предложила Мэлори. – А то вы, ребята, до завтра провозитесь. Просто скажите, что писать.
Она отвернула пробку и обмакнула перо в чернила. Перо оставляло на бумаге неровную, но вполне различимую линию.
– «Уважаемый Страшила!» – начал Саймон.
– Ты думаешь, так будет вежливо? – спросил Джаред.
– Да я уже написала, – сказала Мэлори.
– «Уважаемый Страшила! – повторил Саймон. – Мы хотим извиниться за то, что разорили Ваш бывший дом. Надеемся, что Вам понравится новый дом, который мы сделали, а даже если и не понравится, что Вы перестанете нас щипать и вообще вредничать. И если Джеффри с Карамелькой у Вас, пожалуйста, ухаживайте за ними как следует, они хорошие мышки».
– Всё, написала, – сказала Мэлори.
– Ну, тогда пошли, – сказал Джаред.
Они оставили записку на полу рядом с домиком и ушли из библиотеки.

На следующей неделе у них не было возможности заглядывать в библиотеку, даже через бельевой чулан. Днём по дому шастали ремонтные рабочие, а по ночам мама следила за ними в оба – иногда даже в коридоре дежурила.
Наконец они начали ходить в школу. Это оказалось не так страшно, как боялся Джаред. Новая школа была маленькая, но там нашлась секция фехтования для Мэлори, и никто их особо не обижал, по крайней мере в первые пару дней. Так что пока у Джареда получалось быть хорошим мальчиком.
А главное, эти ночные нападения прекратились. И в стенах больше никто не шуршал. В общем, ничто, кроме подстриженных волос Мэлори, не напоминало о случившемся.
Если не считать того, что Саймону и Мэлори точно так же не терпелось снова побывать в той комнате, как и самому Джареду.
Случай представился однажды в воскресенье, когда мама поехала по магазинам, а Мэлори оставила за старшую. Не успела мамина машина выехать на шоссе, как ребята рванули в чулан.
В библиотеке почти всё было по-прежнему. Картина так и стояла, прислонённая к стене, скворечник висел на лампе – короче, с виду всё осталось таким же, как когда они отсюда уходили.
– Записки нет! – объявил Саймон.
– Может, это ты её взял? – спросила Мэлори у Джареда.
– Ну что ты! – возмутился тот.
И тут кто-то выразительно кашлянул. Все трое обернулись к столу. На столе стоял человечек ростом примерно с карандаш, в потрёпанном комбинезоне и широкополой шляпе. Глаза чёрные, как крылья у жуков, нос большой и красный – точь-в-точь как на иллюстрации из «Справочника»! Человечек держал на поводке двух серых мышей, которые обнюхивали край стола.

– Джеффри! Карамелька! – завопил Джаред.
– Шмендрику новый понравился дом, – сообщил человечек, – но не за этим явился он.
Джаред кивнул, не зная, что ответить. У Мэлори был такой вид, как будто ей дали оплеуху, но до неё это ещё не дошло.
Человечек продолжал:
– Эта книга Спайдервика не для смертных глаз. Слишком много там про фейри сказано для вас. Всякий, кто владеет ею, горе наживёт: вскоре враг или заклятье на него падёт. Лучше сразу книгу эту сжечь, спалить, порвать! Гнева их не ведать лучше, но не миновать!

– Гнева их? О ком ты говоришь? – спросил Джаред. Но человечек только приподнял на прощание шляпу и спрыгнул со стола. Приземлился в широкую полосу солнечного света, льющегося в окно, и тут же исчез.
Мэлори будто очнулась.
– Можно мне посмотреть книгу? – спросила она.
Джаред кивнул. У него вошло в привычку таскать книгу с собой всюду, куда бы он ни шёл.
Мэлори опустилась на колени и принялась стремительно листать страницы – так быстро, что Джаред не успевал читать.
– Эй, – спросил Джаред, – ты что делаешь?
– Просто смотрю, – ответила Мэлори. Голос у неё звучал странно. – Я что хочу сказать: книга-то толстенная…
Да, книга и в самом деле была немаленькая.
– Ну да, и что?
– Так что, получается, все эти статьи… все эти существа бывают на самом деле? Джаред, так их же до фига!
И Джаред вдруг понял, что имеет в виду сестра. Да, если посмотреть с этой точки зрения, книга была толстенная, просто необъятная – слишком большая, чтобы осилить её всю. А хуже всего то, что они едва приступили.


Видящий камень

Глава первая,
в которой пропадает не только кошка

Джаред Грейс сошёл с позднего автобуса в конце своей улицы. Отсюда надо было подниматься пешком в гору к ветхому, старому дому, в котором их семье разрешили пожить, пока мама не найдёт что-нибудь получше. Или пока сумасшедшая старая тётушка не потребует свой дом обратно. Рядом с багряными и золотыми деревьями, обступившими ворота, серая кровля смотрелась особенно уныло. Дом выглядел таким же мрачным, каким Джаред себя чувствовал.

Ему всё ещё не верилось, что его уже оставили после уроков. Времени-то прошло всего ничего!
И ведь не то чтобы он не старался нормально ужиться с другими ребятами. У него просто не получалось. Вот, скажем, сегодня. Ну да, это правда: он рисовал домового, пока учительница что-то объясняла. Но ведь он же всё равно слушал! Ну, более или менее. И вовсе не обязательно было демонстрировать его рисунок всему классу. Ну и после этого ребята принялись его доставать. Он и опомниться не успел, как уже разодрал пополам чью-то тетрадку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: