Тони ДиТерлицци - Спайдервик. Хроники
- Название:Спайдервик. Хроники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-389-16417-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тони ДиТерлицци - Спайдервик. Хроники краткое содержание
Спайдервик. Хроники - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джаред достал из заднего кармана штанов складной ножик. В ножике была и отвёртка, и лезвие, и лупа, и напильник, и кривые ножнички, и ещё одно отделение, где раньше лежала зубочистка. Мальчик аккуратно подкрутил зажимы и пристроил камень на место.
– Давай застегну как следует! – сказала Мэлори.
Она подтянула кожаные ремешки, так что монокль сел как влитой. Джареду приходилось чуть-чуть прищуриваться, чтобы нормально видеть, но всё равно так было намного лучше.
– Держи. – Мэлори протянула ему учебную рапиру с тупым концом. Много ли вреда может причинить такая рапира?
И всё равно с оружием он почувствовал себя увереннее. Джаред спрятал Справочник в рюкзак, подтянул лямки и, держа перед собой рапиру, начал спускаться с холма в темнеющий лес.
Пора было искать Саймона!

Глава четвёртая,
в которой Джаред с Мэлори находят многое, но только не то, что ищут

В лесу сразу потянуло холодком. Воздух тут пах иначе. Зеленью и взрытой землёй, но свет был тусклее. Джаред с Мэлори шагали через заросли недотроги, среди тонких деревьев, оплетённых вьюном. Где-то в кронах закричала птица с хриплым голосом, похожим на звонок будильника. Под ногами трещали веточки и было скользко от мха. Где-то вдалеке слышалось журчание воды.
Мимо промелькнуло что-то коричневое, и на невысокую ветку опустилась небольшая сова. Сова поглядывала на детей, одновременно расклёвывая безжизненно болтающуюся мышку, которую держала в когтях.

Мэлори продралась через кусты, и Джаред полез за ней. Крохотные колючки цеплялись за одежду и волосы. Ребята осторожно обошли трухлявый пень, кишевший чёрными муравьями.
Теперь, когда у Джареда был камень, зрение у него немного изменилось. С камнем всё сделалось ярче и отчётливее. Но дело было не только в этом. В траве, между деревьями мелькали тени – тени, которые Джаред не мог разглядеть как следует, но которые он сейчас видел впервые. Лица из коры, из камня, из мха, показывавшиеся лишь на миг. Казалось, будто весь лес ожил.
– Вот! – Мэлори дотронулась до сломанной ветки и указала на истоптанные заросли папоротника. – Они пошли сюда.
Ребята шли по следу из мятой травы и сломанных ветвей, пока он не вывел их к речке. К этому времени в лесу сделалось ещё темнее и дневные звуки мало-помалу сменились вечерними. Над ними ненадолго повисло облачко мошкары, потом оно унеслось и закружилось над водой.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Не публикуется.
2
Это не преувеличение. Чёрные медведи запросто могут зазимовать в заброшенном доме. (Примеч. перев.)
3
Фут – около 30 см. Чтобы приблизительно вычислить расстояние в метрах, надо просто разделить расстояние в футах на три: 10 футов – примерно 3 м, 15 футов – 5 м и т. д. (Примеч. перев.)
4
В английском языке слово «chest» обозначает и сундук, и грудь, грудную клетку.
5
Распространённый способ указания направления. Нужно представить себе циферблат часов со стрелкой, в центре которого находитесь вы (или тот, кому вы указываете направление) и смотрите на цифры. (Примеч. перев.)
Интервал:
Закладка: