Александр Вернер - Морх
- Название:Морх
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Вернер - Морх краткое содержание
Морх - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы это обязательно выясним, – ответила ему Джессика стандартной фразой. Она даже не обдумывала её, фраза вылетела из её уст на автомате.
Детектив полностью развернулась в сторону сержанта, давая понять гражданскому, что вопросы пока закончились.
– Сержант, сопроводите господина Прина домой и проследите, чтобы его никто не беспокоил. Завтра ему предстоит тяжёлый день.
– Конечно, детектив, как прикажете, – показушно встав по стойке «смирно», отчеканил Пит.
Джессика и виду не подала на его издёвку. На самом деле она многое спускала ему с рук, ведь несмотря на все его шуточки он оставался отличным специалистом, прекрасно знающим своё дело.
Оурен повёл свидетеля к соседнему дому, а детектив Мёрдок думала о том, что не только у мистера Прина завтра будет тяжёлый день. А ведь и сегодняшний ещё не закончился, и он не предвещал ничего хорошего.
Джессика направилась к дому быстрым и уверенным шагом. Её молча провожали девять пар глаз, и никто даже не шевельнулся. Припомнив предостережение Оурена, она легонько толкнула изящную белую дверь и заглянула внутрь.
В доме горел тусклый свет, и Джесс долго не могла осознать, что именно она видит. Всё было залито чёрным, а тела не было видно. Приторно сладкий запах вызывал тошноту, но с этим она уже научилась справляться.
Затем детектив начала подмечать некоторые детали: палец, кусочки костей, она подняла голову и увидела кишки, гирляндами свисающие с люстры. Кровь отлила от её лица, и голова пошла кругом. В этот миг она осознала, что чернота вокруг – это вовсе не чернота… это кровь… не может в человеке быть столько крови… её взгляд упал на пол, и она увидела голову, точнее то, что было когда-то головой, а теперь представляло собой кровавое месиво. Желудок превратился в вулкан, и ужин начинал пробивать дорогу наружу.
Джессика только и успела, что выскочить на улицу, и её вывернуло в ближайшие кусты. Рвало долго, тело билось в судорогах. Такого она ещё никогда не видела, ей всё ещё казалось, что это сон, не может человек сотворить такое с другим человеком.
Через несколько минут сержант Оурен подошёл и помог Джесс принять вертикальное положение.
– Справишься? – сержант был серьёзен, его глаза отдавали сталью, как и голос. Она ответила честно:
– Не знаю, – Джессике ещё никогда не было так плохо от осмотра места убийства.
Слёзы застилали глаза, во рту стоял горький привкус, и единственное, что сейчас хотелось девушке, – это кричать. Кричать так сильно, чтобы содрать горло в кровь, оглохнуть от собственного крика, но забыть то, что она сейчас видела. Мозг просто отказывался воспринимать информацию. Он не старался запомнить увиденное, и Джесс знала, что это и хорошо, и плохо. Хорошо то, что если она это всё забудет, то ей не будут сниться кошмары, но это и плохо, так как забыв все детали увиденного, она не сможет их проанализировать и сделать верные выводы, которые, в свою очередь, смогли бы помочь поймать монстра, который это сотворил.
– Не переживай, вывернуло практически всех, даже меня, – Оурен говорил с лёгкой улыбкой, но не шутил. – Главное, что ты проблевалась не на улики. А теперь пора делать нашу работу. Криминалисты закончили, теперь наша очередь.
Сержант развернулся и пошёл в сторону дома, криминалисты стали медленно, но верно продвигаться к своей машине. Их ожидала нелёгкая ночь: кропотливая работа с собранными уликами, анализы, отчёты. И всё это ради того, чтобы завтра Джессика смогла собрать всю картину воедино и найти ответы на все интересующие их вопросы.
Детектив Мёрдок перевела дух и вернулась в строй. В дом никто не входил. Все молча стояли, переминаясь с ноги на ногу, и ждали самого отважного.
Джесс достала из нагрудного кармана носовой платок, приложила его к лицу и вошла внутрь, как она надеялась, в последний раз. Пора начинать осмотр дома.
На самом деле осматривать место преступления не такая уж и лёгкая задача. Нужно двигаться с особой аккуратностью, чтобы не навредить уликам, которые могли пропустить. При этом необходимо восстановить картину событий и понять мотивы. И, конечно же, не поскользнуться.
В скором времени вся следственно-оперативная группа, состоящая из семи человек, включая и саму Джесс, осматривала дом мистера Кроу вдоль и поперёк. Вся группа была похожа на толпу зомби. Лица под масками были бледными, все старались не смотреть в сторону бойни. Детектив посмотрела на место преступления со стороны лестницы, ведущей на второй этаж. Выглядело это так, словно возле кухни взорвался баллон с краской.
– Пит, при первом осмотре нашли что-нибудь интересное? – голос Джесс был ровным и спокойным, что ж, плюсик в её пользу.
– Когда мы сюда зашли, тут было много воды, сейчас она немного подсохла. На кухне раскурочен кран и водопроводная труба с подвала, и я всё ещё не могу понять, кто и каким образом смог такое проделать. Труба перекрыта, что означает, вероятно, что убийца довольно педантичен. Второй этаж толком не осматривали, но следов насилия там замечено не было. И ещё у нас, похоже, есть подозреваемый.
– Неужели? – Джессика встрепенулась и навострила ушки. Она, конечно же, догадывалась, кого имеет в виду Оурен, и тоже к этому склонялась, но хотела услышать это от него, дабы подтвердить свою догадку.
– Да. Рудольф Кроу, хозяин дома. Сосед видел, как тот приехал домой сегодня вечером, буквально за час до шума, по словам свидетеля. На месте преступления убитая одна… его домоправительница, насколько мы смогли установить. Машина всё ещё у подъезда к дому. Кроу повсюду оставил свои следы в крови, в ванной лежат его шмотки, думаю, можно не говорить, в каком они состоянии. Он убил свою домработницу, умылся, переоделся и ушёл пешком.
– Скорее всего, так и есть. Только что такого могло произойти, что законопослушный преподаватель истории зверски убил свою домработницу?
– Джесс, люди сходят с ума медленно, но верно. Его клинануло, и этого хватило, а когда всё закончилось, он понял, что натворил, и смылся.
– Ладно, обыщем дом, должна быть какая-то подсказка, куда он пошёл или что с ним случилось, – выдохнула Джесс.
Обыск занял довольно много времени, наступила уже глубокая ночь. Джессика искала зацепки на втором этаже, в кабинете самого мистера Кроу. Кабинет небольшой, заставленный шкафами и полками, набитыми самыми разными книгами примерно с общей тематикой: история, археология, география, мёртвые языки и так далее. В таком месте обязательно должен присутствовать небольшой творческий беспорядок, но его не было. Значит, мистер Руди хорошенько прибрался здесь перед уходом.
Её внимание привлекла коробка с сегодняшней датой (вчерашней, уже ночь, детка). Детектив тщательно осматривала коробку. Ничего особенного, обычная почтовая коробка, содержимого, конечно же, не было. Коробка только со стандартными надписями с почты. Позже она проверит, кто и откуда отослал эту коробку, а затем и узнает, что в ней находилось. Ей казалось, что это очень важно. Проверять компьютер – напрасная трата времени, видно было, что его основательно подчистили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: