Керк Монро - Тёмный охотник
- Название:Тёмный охотник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Северо-Запад Пресс
- Год:2005
- ISBN:5-17-029820-X, 5-93698-120-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Керк Монро - Тёмный охотник краткое содержание
Отряд Ночной Стражи охотится на существо в виде змея с бараньей головой, пробудившееся от многовекового сна, похитевшее нескольких новорожденных и превратившее их в чудовищ.
«Северо-Запад Пресс», 2005, том 106 «Конан и Темный Охотник»
Керк Монро. Тёмный охотник (повесть), стр. 5-101
Тёмный охотник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Киммериец понял, что через несколько мгновений защита рухнет и проклятая тварь расправится со всеми…
Надо решаться!
— Всем замереть! Ни единого движения! — гаркнул Конан, закрыл глаза и прыгнул вперед, выходя из-под защитного магического купола.
Шуршание чуть впереди и правее. Прямой удар клинком, затем боковой. Яростное шипение, ноги касается холодный хвост змея и пытается оплести голень.
Снова прыжок — резко вправо.
Не везет — подошвы скользнули по гладким костям, пришлось повалиться набок и в падении наотмашь рубануть «на звук», потом вскочить и нанести еще один удар. Шипение змея стало слабее, запахло чем-то новым и донельзя мерзким — его кровь?
Только бы удержаться от желания открыть глаза! Потрескивание впереди и слева? Удар, новый удар, и еще…
Треск кости. Левая штанина над коленом стала мокрой, на нее что-то брызнуло…
А теперь? Тишина. Звенящая, недобрая тишина. Неужели змей разгадал тактику противника и затаился?
— Конан, остановись! Все кончено!
Это был голос Гвайнарда.
— То что я видел, относится к области самых настоящих сказок, — потрясенно говорил Тот-ан-Тотеф, покачиваясь в седле. — Конан, кто тебя этому научил? Просто невероятно!
— Точно, невероятно, — подтвердил Эйнар и как бы невзначай похлопал ладонью по кожаному мешку в котором покоился сюрприз для герцога Райдорского. — Прыгал, как взбесившийся кузнечик, с закрытыми глазами, и при этом умудрился нашинковать змеюку так, что папаша-Сет не узнал бы! Боги всеблагие, ты ведь достал его первым де ударом, кровища так и хлынула! А потом еще целых шесть ран, практически все смертельные! Как тебе это удалось? Как сообразил?
— Да никак, — пожал плечами Конан. — Помните я рассказывал про Халогу? «Слепой бой»? Пришлось кое-что вспомнить… Такие навыки остаются на всю жизнь.
— …И спасают жизни других, — перебил стигийский маг. — Мое заклинание рухнуло в самый последний момент, еще немного — и змей завладел бы разумами людей, у него и вправду завораживающий взгляд, врожденное волшебство… Но ты очень вовремя двинул ему мечом прямо промеж рогов. Позволь выразить тебе, Конан Канах из Киммерии, свое восхищение.
— Да ладно, — отмахнулся варвар. — Ты тоже постарался — держал заклятие ровно столько, сколько потребовалось! Передай своему папаше, что он вырастил достойного сына!
— Благодарю, — Тот-ан-Тстеф прижал руку к сердцу и склонил голову. — Кстати, мой отец просил тебе передать…
— Опять хочет, чтобы я перешел к нему на службу? Нет уж, спасибо. Кстати, как вы думаете, что нас ждет в Райдоре — стены города уже близко?
— Покажем страже на стенах голову змея и въедем в город героями, — фыркнул Гвай. — Как и всегда. Нам все простят и снова будут носить на руках — райдорцы народ отходчивый, да и у герцога доброе сердце.
— Твоими бы устами, да пиво хлебать, — покачал головой киммериец. — Кстати, поговорим о пиве… Никто не против устроить сегодня роскошную вечеринку по случае трудной, но заслуженной победы? В «Синей Розочке»? Тот-ан-Тотеф, рекомендую, отличное заведение, кроме того хозяйка этого вертепа кое-чем обязана Ночной Страже…
— Только без меня, — сплюнула Асгерд. — Такие развлечения предназначены исключительно для мужчин. Я лучше отосплюсь. Почти пять дней на ногах — шутка ли!
Интервал:
Закладка: