Вольфганг Хольбайн - Рыцарь Хаген
- Название:Рыцарь Хаген
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0365-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вольфганг Хольбайн - Рыцарь Хаген краткое содержание
Фантастический роман австрийского писателя В. Хольбайна — яркое, впечатляющее произведение, навеянное сказаниями германского средневекового эпоса и мифологии. Книга повествует о «временах минувших», но заставляет задуматься над вечными вопросами: добро и зло, сила и власть, любовь и коварство.
Автор романа высказывает мысль о том, что миром правит любовь и ее сила способна развеять миф о холодности богов. Существа из потустороннего мира тоже способны принести себя в жертву ради этого чувства.
Рыцарь Хаген - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не сразу ответил Тронье:
— Нет. Все считают, что я тебя ненавижу, Зигфрид. Но это не так.
— Но все-таки ты сказал Кримхилд, что убьешь меня, если…
Хаген резко остановил коня:
— Так ты с ней виделся?
— Конечно, — Зигфрид тоже остановился, — Она мне все рассказала. Итак, Хаген, теперь ты знаешь о нас. То, что мы делали, было безумно глупо. Мы не должны были, как воры, прятаться и встречаться тайком.
— Поздновато ты это понял, да? Ты ведь рисковал не только своей головой.
— Но сейчас, Хаген, — продолжал Ксантенец, — я не стану лгать. Я явился в Вормс, чтобы завоевать его…
— …а заметив, что кусок тебе не по зубам, решил приняться за Кримхилд, чтобы завладеть бургундским троном, — завершил фразу Хаген.
— Согласен, — спокойно ответил Зигфрид, — Да, я действительно поначалу рассуждал примерно так. Но потом я увидел Кримхилд. Я люблю ее, Хаген. И теперь я здесь для того, чтобы защитить ее. Не Бургундию и не Гунтера, — Рука его непроизвольно скользнула к рукояти меча.
Хаген чувствовал: Зигфрид не лгал ему.
— Но что тебе нужно от меня?
— Простого ответа на простой вопрос. Как только мы вернемся, я буду просить руки Кримхилд. Встанешь ли ты на нашем пути?
Долго смотрели они друг другу в глаза — молчаливая дуэль, проиграть которую не желал ни один.
— Нет, — промолвил наконец Хаген, — Я знаю: Кримхилд любит тебя. И я никогда не посмею мешать ее счастью. Если ты был честен и действительно разделяешь ее чувство — я буду молчать. Но если ты лжешь, Зигфрид, если ты хоть раз сделаешь Кримхилд больно — я убью тебя.
— Это я и хотел знать, — Рука Зигфрида отпустила рукоять Бальмунга. — Значит, ты поддержишь нас.
— Я не скажу ни слова против.
— Этого недостаточно, — вскинул голову Зигфрид, — Любому известно, Хаген, что ты истинный повелитель Бургундии. Гунтер слабак, все эти годы он продержался на троне, лишь опираясь на твою руку. И ни одно решение он не примет без твоего совета.
Хаген замер. Неужели это действительно так? За все годы подобная мысль ни разу не посещала его, но в этот момент он вдруг понял, что Зигфрид прав. Неужели он оказал своей поддержкой такую «услугу» Гунтеру? Неужели дружбой и верностью он на самом деле сделал его слабаком, вместо того чтобы помочь ему?
— Не я повелитель Бургундии, — Голос Хагена звучал теперь резко, — Я всего лишь полководец, не более того. Спрашивай Гунтера, коли хочешь получить его сестру в жены. А свое слово я сказал. — Он развернул коня и поскакал назад, к лагерю.
Глава 16
Наступило утро битвы. Снег шел всю ночь, и лошади по щиколотку утопали в белой мягкой перине. За сплошной пеленой медленно падающих хлопьев войско казалось призрачным, нереальным. Хаген вместе с Зигфридом и его свитой ехали впереди отряда. Небо на востоке начало светлеть, и, если бы полоса леса на вершине холма не загораживала им путь, они уже увидели бы отсветы костров вражеского лагеря. Чем ближе войско приближалось к стоянке данов, тем медленнее оно двигалось. Темнота и падающий снег, делая их почти невидимыми и поглощая все звуки, служили им союзниками. Их было двенадцать сотен, но окружить врага необходимо незаметно. По распоряжению Зигфрида воины обмотали оружие тканью, чтобы не выдать себя случайным бряцанием. Казалось, призрачная армия адских теней бесшумно плыла сквозь предрассветные сумерки, чтобы напасть на живых людей и забрать с собою в свою мрачную империю…
Верные спутники Зигфрида, двенадцать великанов, широким полукольцом окружали Хагена и своего господина. Покинув Вормс, они словно сняли маску: там, в городе, они были молчаливы и угрюмы, теперь же, в преддверии жестокой схватки, от них исходила неприкрытая угроза.
Лес перед ними темной лентой огибал склон холма и на самой вершине образовывал четкую линию.
— Скоро рассветет, — Хаген первым нарушил молчание, — Слишком быстро. Людегаст, должно быть, выставил свои посты на краю леса. Иначе он просто дурак.
— Нет, он, конечно, не дурак, — усмехнулся Зигфрид. — Разумеется, посты он выставил. — Он повернулся к одному из нибелунгов: — Сколько их было?
— Восемь, господин. И еще два направлялись к холму с востока.
Хаген удивленно взглянул на рыцаря. Почти всю ночь они провели вместе, и ни один из людей Зигфрида не удалялся надолго.
Зигфрид заметил изумление Тронье.
— Я тоже не глупец, Хаген, — вполголоса проговорил Ксантенец. — Однако ты прав — рассвет близится. Нужно поторопиться, коли мы хотим вовремя пожелать им доброго утра, — Он снова обернулся к нибелунгу: — Поезжай назад и скажи Герноту, чтобы отряд двигался ускоренным темпом. К рассвету мы должны миновать холм. Я же со своими людьми отправлюсь вперед — вдруг Людегаст догадается в последний момент сменить караул, — Он кивнул Хагену: — Ты с нами?
— Да.
Полоска леса на вершине холма изрядно его беспокоила. Конечно, она может послужить отряду укрытием, но в густой чаще могли скрываться еще несколько сот любопытных глаз. И в таком случае враг заметит их уже тогда, когда войско будет подниматься по незащищенному склону. Просто не верилось, что люди Зигфрида успели обнаружить и обезвредить все посты. Но Ксантенец, по-видимому, в этом ничуть не сомневался.
— В чем дело, Хаген? — От внимания Зигфрида не ускользнуло отразившееся на лице Тронье сомнение, — Ты чем-то озабочен? До сих пор все шло точно по плану.
— Вот это-то меня и тревожит. Не понимаю, как нам удалось подойти к вражескому лагерю так близко никем не замеченными.
— Думаешь, это ловушка? — Зигфрид рассмеялся. — Не беспокойся, Хаген. Даны спят глубоким сном и думают, что мы еще в Вормсе.
— И все-таки…
— Ты действительно неисправимый пессимист, Тронье. Ну, ежели тебе недостаточно моих объяснений, ты можешь рассуждать по-иному. Помнишь, мы говорили о Боге? Так вот, думай о том, что он на нашей стороне, — Он снова расхохотался и пришпорил коня.
Кромка леса быстро приближалась, вырастая перед ними огромной стеной. Вот-вот, казалось Хагену, раздастся крик, сигнал рога, ответом на который станет пронзительный боевой клич из трех тысяч глоток сразу. Но слышен был лишь приглушенный топот копыт да тяжелое дыхание лошадей. Возле леса они остановились.
— Теперь тихо! — приказал Зигфрид, — Лагерь данов на той стороне леса, прямо напротив нас. Ни звука больше!
Необычайная тишина царила в лесу, когда отряд вновь тронулся вперед сквозь густую чащу. Все звуки тонули в густой снежной пелене, едва возникнув. Даже лошади, будто чувствуя близкую опасность, ступали по земле осторожно. Беспокойство Хагена росло: их войско уже давно должны были обнаружить.
— Вон они! — Голос Ксантенца дрожал от возбуждения в предвкушении схватки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: