Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня
- Название:Солдаты Оборотня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня краткое содержание
Солдаты Оборотня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-------------------------
Я едва успел раздать приказы, когда появился Вэнмель
- Риттер, полковник собирает командиров рот и их заместителей. Ты вроде как мой заместитель
- Что это будет?
- Почем мне знать? Скорее всего, он просто хочет знать, что у нас осталось от полка
- Я сейчас был у барака - мрачно проговорил я - там сущий ад
- Знаю - кивнул он - сборище ребят по пояс лежащих в могиле
- Твоя характеристика для раненных? - меня даже передернуло
- В этом гиблом месте палец порежешь уже гнойники - а тут... - он махнул рукой
- Лучше уж смерть, чем такие муки
- Боюсь, выбирать мы не можем. Позволю себе напомнить, что нам ещё светит возможность угодить в лапы наемников - капитан посмотрел на меня - если ты забыл с кем мы тут имеем дело
Я промолчал. Отвечать не хотелось. У меня все съеживается внутри, когда начинаешь думать о том, в какую яму угодил "Призрак".
Мы вошли в дом, где обосновался полковник, когда капитан Ансен, командир третьей роты заканчивал излагать свои мысли
- Седьмая и пятая рота погибли почти полностью! В моей осталось половина бойцов, и из этой половины большинство также имеют легкие ранения...
- Я уже наслушался про наше бедственное положение - оборвал его полковник Марш - я жду от вас предложений об организации обороны захваченного нами плацдарма
Я чуть не рассмеялся. Оказывается, мы захватили плацдарм! Мне то все это время казалось, что мы получаем по нашей опухшей заднице, а оказывается, мы что-то захватывали
- Каково положение дел в госпитале? - полковник посмотрел на меня
- Там все не очень хорошо. Боюсь, что большинство из них обречено. Ещё одна неприятность состоит в том, что вся река в трупах, всплывших из затонувшего корабля. Теперь вода в реке небезопасна. Кроме заразы от трупов там теперь кишат хищные рыбы
Полковник нахмурился, и его кустистые брови сомкнулись в единую косматую линию. Я заткнулся
- У нас есть ещё более плохая новость - вступил в разговор лейтенант Бром - замковый колодец забит разложившимися потрохами. Так что у нас остался один колодец на всех
- Капитан Флюкеске приказала разложить костры, на которых мы сможем кипятить воду - я позволил себе закончить доклад - это может немного сократить дефицит в воде
- Нам нужно выбираться отсюда - покачал головой Бломвиль - иначе совсем скоро мы будем полностью соответствовать названию нашего полка
- Я предлагаю начать разбирать дома.... - начал я
- Хватит разводить панику! - полковник грохнул по столу рукой - Я приказываю прекратить упаднеческие разговоры о бегстве! Мы сохраним эту землю и дождемся помощи
- Интересно от кого? - Ансен уже не пытался скрыть свою злость - Насколько я знаю, вестовой от нас должен был прибыть только сегодня
- Вчера - буркнул Вэнмель
- Хрен с ним, вчера. Ещё два дня в Мельнице будут думать, что мы тут перепились до поросячьего визга и просто не нашли какого-нибудь идиота способного удержаться в седле. Потом они забеспокоятся, и, может быть, завтра или послезавтра вышлют сюда помощь
"А я думаю, что помощь уже спешит к нам. Возможно даже во главе с самим генерал-лордом! Ведь надо выручать свою доченьку из этого дерьма!" - подумал я, глядя на перекошенное лицо Ансена
- К тому времени пока они доберутся до этого треклятого места от нас останутся ножки да рожки - сказал Вэнмель
- Я не женат, парни - сказал кто-то в дальнем углу комнаты, чем вызвал среди нас вялый смех. Даже полковник изобразил некое подобие улыбки
- Подводя итог нашей "оптимистичной" болтовне - снова заговорил полковник - мы имеем около пятисот человек все ещё способных держать оружие. Это плюс. Риттер, сколько у нас приблизительно раненных?
- Я не считал, и госпоже Флюкеске...
- Капитану Флюкеске, Риттер. Мы находимся в военном походе и тут есть воинские звания. Госпожой будете её называть в светском обществе на приемах и балах
- Приемах и балах? - словно эхо повторил я - Боюсь такой возможности у меня не будет, господин полковник. У нас разный круг интересов и разное окружение.
Снова вялые смешки прошелестели по темной комнате
- Меня радует, что вы ещё в состоянии острить. Значит ещё не совсем потеряли разум. Так что там у неё?
- Не менее трех сотен раненных - я сделал паузу - большинство из них обречено. Там.... тяжело находится
- Наш лекарь мужественная женщина и я не сомневаюсь, что ей удастся справится с этой ношей
- Она предложила использовать плоты, которые мы связали, для эвакуации раненных
- Вот как? - Ансен повернулся ко мне - а остальные? Это как-то мне совсем непонятно
- А вы предлагаете их бросить, а спастись тем, кому пока повезло? - полковник хмуро уставился на Ансена
Очень точное выражение, полковник, - "пока повезло". Я перевел взгляд на капитана
- Выводить надо всех, независимо от того, ранен ты или нет. Надо бросить жребий и определить порядок эвакуаций рот. Тут Риттер прав ещё в одном - надо разбирать дома и быстрее строить новые плоты.
- У нас нет столько веревок - покачал головой капитан - ещё пара тройка плотов и все
- Надо определить каких раненных имеет смысл эвакуировать - мои слова повисли в воздухе словно зловонное облако. Некоторое время все молчали
- И, похоже, лейтенант, вы тот самый кто будет это делать! - взгляд полковника уперся в меня - говорить этим ребятам, что тебя мы спасем, а ты все равно сдохнешь и поэтому мы не будем тратить место на тебя! Так?
- Я не лекарь. И не смогу определить состояние раненных
- Предлагаете спихнуть эту грязную работенку на Флюкеске?
- Да
Полковник окинул сидевших офицеров мрачным взглядом и по выражением их лиц, понял, что те согласны со мной.
- Может их тогда и кормить не стоить?
- Большинству из тех о ком мы говорим не до еды - Бломвиль усиленно пригладил взлохмаченные волосы - но еды и так и так нет. Так что .....
- Я вас понял, господа офицеры - полковник сделал ударение на слово "офицеры" - Остается порадоваться за себя, что я не оказался раненным в вашем обществе!
Мы поняли намек. Но, честно говоря, большинству из нас сейчас было глубоко наплевать на благородные порывы командира. Мы все больше походили на зверей оказавшихся в западне!
- А теперь слушайте мой приказ! - полковник придал голосу стали - Сейчас же начать эвакуацию всех раненных! Их должны будут сопровождать те солдаты ваших рот, которые имеют незначительные ранения. Все здоровые солдаты должны будут разместится на своих постах! А именно: рота капитана Вэнмеля - занять замок и нести караул согласно военному положению, рота капитана Ансена - разместится в западной части поселка и приступить к построению оборонительной линии. Бломвиль - на вас та часть поселка, что выходит на лес. Остатки остальных рот объединяются в одну под моим личным командованием и будут являться нашим стратегическим резервом. Пока нет боев эти подразделения будут заниматься постройкой плотов и погрузкой раненных. А в момент возникновения схваток её отделения будут поступать в распоряжение ваших передовых рот, господа
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: