Джон Норман - Король
- Название:Король
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Келвори
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-85917-087-4, 5-85917-085-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Король краткое содержание
Давным-давно, в мрачные и беспокойные времена крылья Телнарианской Империи простирались на целые галактики. Но, как известно, ни одна иперия не существует вечно. Приходит время и некогда могучий гигант оказывается коллосом на глиняных ногах...
Вот в такой империи и началась жизнь человека, известного под прозвищем Пес. Ему, найденному воином возле каравана невольников и воспитанному в деревне, предстояло немало повоевать за свою жизнь...
Король - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, господин! Нет! — кричала Гута. В Империи насчитывались миллионы культов — разумеется, не во всех из них поклонялись богиням плодородия. Приверженцы большинства культов поклонялись богам — символам мужского достоинства, зрелости, мужества.
Женщины часто участвовали в службах подобных культов, но только как рабыни. Обычно они сначала танцевали перед богами или символами мужественности, а затем перед собравшимися — танцевали, как женщины перед мужчинами. Они стремились быть покоренными и побежденными, желали не иметь выбора, кроме как полностью принадлежать мужчинам. Такие культы имели большую популярность повсюду — например, близ военных баз. Жрицы подобных культов — храмовые или культовые рабыни, как их можно назвать — редко становились объектом внимания работорговцев. Одной из причин этого, несомненно, была обширность рынка красивых рабынь, помимо храмовых. Кража у будущих или настоящих клиентов также характеризовала бы работорговцев не с лучшей стороны. Разумеется, варвары и просто грабители были не склонны к такой щепетильности и радовались любой возможности пустить в ход свои веревки и цепи, лишь бы заполучить стоящую добычу. Храмовых рабынь покупали и продавали — храмы нуждались в обновлении и замене своих служащих. Покупая для этих целей необученных рабынь, храмовые служащие старательно обучали их всем премудростям ремесла и продавали вновь, получая прибыль. Во многих случаях такой практики придерживались в тавернах и публичных домах.
Следует добавить, поскольку это может быть не вполне ясно из предыдущих слов, что свободным женщинам не только не разрешалось участвовать в таких службах, но и присутствовать на них. Иногда, конечно, молодые свободные девушки, достаточно любопытные, смелые или глупые, пытались проникнуть в храмы, обычно под видом юношей. Но если маскарад был разгадан, в конце церемонии девушка, к собственному ужасу, обнаруживала себя схваченной. Ее мольбы оказывались тщетными. На следующей службе она уже присутствовала в роли танцовщицы с клеймом и ошейником, облаченной соответственно своему полу, если ей вообще позволяли одеться.
В контексте подобного вопроса было бы нелишним мимоходом привлечь внимание к самой интересной особе телнарианского пантеона, Дире, поклонение которой было распространено среди рабынь. Дира была их покровительницей, сама она считалась рабыней других богов. Ее почитали также, как богиню любви и красоты. Как гласила легенда, Дира некогда была раздражительной, гордой и надменной богиней, считающей себя выше других богов. По другим легендам она постоянно наносила оскорбления богам и радовалась, когда ей удавалось навредить им. Разумеется, богам это не слишком нравилось, но они ничего не могли поделать, пока Дира оставалась богиней.
Однажды Орак, верховный бог, задумал сотворить людей и другие существа, придумать для этих существ искусства и ремесла, разделить их на роды, племена и расы. Он сотворил существа, живущие не только на земле и в воде, но даже такие, которые могли летать по воздуху. Много времени потребовалось Ораку, чтобы создать уйму разных вещей. Как говорится в легенде, он творил мир согласно своим прихотям, потакая своему любопытству, не зная заранее, чем обернется появление какой-либо вещи — вот почему мир вещей так велик и разнообразен. Он создал газелей для викота, чтобы тому было на кого охотиться и кого есть, сотворил овец для льва и так далее. Видя, как недавно появившиеся в мире мужчины маются от одиночества и беспокойства, он сотворил рабынь, чтобы они любили мужчин и служили им, — в этом сущность их создания не слишком отличалась от причины появления газелей для викота или овец для льва. Орак вложил душу рабыни в тело каждой женщины, надежно спрятав ее. «Как глупо!» — сказала тогда Дира со смехом, вздернув прелестную головку. Повернувшись в вихре своей роскошной, белоснежной одежды, она покинула чертог богов.
Но тем не менее она, услышав о сотворении рабынь, почувствовала мгновенную дрожь, которую не заметили другие боги. Дира ощущала, как между ее прелестными бедрами возникает странное, необъяснимое, возбуждающее тепло.
С тех пор Дира часто критиковала работу Орака, которого это не волновало.
«Как может быть, — однажды спросил Андрак, ремесленник и корабел, — что человек имеет больше имущества, нежели боги?»
«Как может быть, — добавил Феб, быстроногий бог, вестник и гонец, — что у мужчин есть рабыни, а у нас нет?»
«Это несправедливо», — поддакнул изготовитель плетей и повелитель драконов Тилесий.
«Да!» — громовым голосом согласился Орак, поднимаясь на ноги.
Дира издалека услышала этот возглас и удивилась, размышляя о том, что бы он мог означать.
«Скуй мне магические цепи», — приказал Орак ремесленнику Андраку.
Дира услышала это и встревожилась.
«Позови своих драконов, умеющих загонять стада, подобно псам, — обратился Орак к Тилесию. — И изготовь плеть, достойную богини!»
Дира слышала все это и перепугалась еще сильнее.
Она слышала перезвон в кузнице Андрака.
До нее доносился рев драконов Тилесия.
Она собрала всю свою силу.
Но Орак, верховный бог, простер руку, и вся сила богини исчезла. Оставаясь богиней по имени, она теперь ничем не отличалась от простой женщины.
Орак призвал своих слуг, и они появились, подобные ураганам и бурям.
«Летите, — сказал Орак своим ястребам, — и принесите мне одежды Диры!»
С пронзительными криками ястребы унеслись.
Одинокая Дира, лишенная всей своей божественной силы, ставшая только женщиной, вскрикнула от страха и побежала прочь, но уже через мгновение на нее надвинулась тень крыльев ястребов Орака. Угрожающе крича, они спустились к ней, с помощью клювов и когтей сорвали ее белоснежные одежды и унеслись, оставив ее на равнине, перепуганную, обнаженную и окровавленную.
Она услышала звон цепей, подобных змеям, появляющимся из чертога богов, и побежала, спряталась в мрачной, глубокой пещере, но цепи, которые медленно ползли вперед, вынюхивая след, как собаки, преследовали ее и глубоко под землей.
«Нет!» — крикнула Дира, прислонившись спиной к каменной стене в самой глубине пещеры, но одна из цепей даже в полном мраке накинула свое кольцо на ее щиколотку, согласно легенде — на левую. Правую щиколотку охватила другая цепь. Когда Дира наклонилась вперед, надеясь освободить ноги, ее правое и левое запястья оказались схваченными другими цепями. Все четыре цепи потащили плачущую и упирающуюся Диру из пещеры на поверхность, где ее поджидали два огнедышащих дракона.
Так, закованная в цепи и подгоняемая жарким дыханием драконов, сжигающим траву, земли и камни под ее ногами, Дира прошла по равнине, поднялась в горы по тайной горной тропе, сокрытой от смертных, и достигла широких мраморных ступеней — тысячи ступеней, ведущих высоко вверх, к чертогу богов. Дира поднялась по ступеням и застыла на пороге великолепного мраморного зала, где собранные на совет боги уже расселись по своим тронам. Цепи Диры сами собой закрепились в четырех кольцах в полу, приготовленных Андраком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: