Джон Норман - Король
- Название:Король
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Келвори
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-85917-087-4, 5-85917-085-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Король краткое содержание
Давным-давно, в мрачные и беспокойные времена крылья Телнарианской Империи простирались на целые галактики. Но, как известно, ни одна иперия не существует вечно. Приходит время и некогда могучий гигант оказывается коллосом на глиняных ногах...
Вот в такой империи и началась жизнь человека, известного под прозвищем Пес. Ему, найденному воином возле каравана невольников и воспитанному в деревне, предстояло немало повоевать за свою жизнь...
Король - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Я прошу милости!» — воскликнула Дира.
Четыре кольца в полу находились прямо перед троном Орака.
Дира знала, что ее вина огромна, но никогда не ожидала, что ее будут наказывать — ведь она была богиней.
Но теперь она почувствовала страх.
«Сжальтесь!» — прошептала она.
«Как она красива!» — восхитились многие из богов.
«Оденьте ее!» — брезгливо сказала Умба, супруга Орака.
Орак поднял руку, и полоска тонкой ярко-красной ткани, шириной не более дюйма, дважды обвилась вокруг левого запястья Диры и завязалась узлом.
Умба раздраженно вскрикнула и покинула зал вместе с другими богинями, оставив Диру с богами. Красота Диры вызывала неприкрытую зависть других богинь.
Орак снова поднял руку, и повязка Диры исчезла.
Боги одобрительно зашумели.
«Встань на колени!» — приказал Орак.
Дира опустилась.
Впервые в своей жизни она стояла на коленях. Она не осмелилась ослушаться.
Ястребы Орака сидели на спинке его трона. Драконы Тилесия стояли позади Диры.
«Ты была низкой, высокомерной и зловредной, — произнес Орак. — Ты была презрительной и жестокой».
«Вы забрали мою силу, — возразила Дира. — Теперь я не более, чем смертная женщина».
«Но изумительно красивая женщина», — заметил Андрак.
«Почему вы так странно смотрите на меня?» — удивилась Дира.
«Это желание», — объяснил Орак.
Дира вздрогнула.
«Тебе и теперь кажется смешным, что я сотворил рабынь?» — спросил Орак.
«Нет», — покачала головой Дира.
«И ты совсем не возражаешь?»
«Нет».
«Значит, ты согласна?» — настойчиво продолжал Орак.
«Да», — кивнула Дира.
«Но они жалкие и ничтожные твари», — напомнил Орак.
«Да», — подтвердила Дира.
«Всякий может делать с ними, что только пожелает» .
«Да».
«Принесите плеть!» — приказал Орак.
Андрак протянул плеть, которую сплел Тилесий.
«Что вы хотите сделать?» — удивилась Дира.
«Перебросьте ей волосы вперед», — сказал Орак.
Волосы Диры собрали и перебросили вперед, на лицо. Это сделал Тилесий.
«Что вы делаете?» — еще раз спросила Дира.
«Встань на четвереньки», — потребовал Орак.
Дира послушалась.
«Что вы делаете?» — испуганно повторяла она.
«Наверное, ты догадываешься».
«Но я же богиня!» — воскликнула она.
«Накажите ее», — махнул рукой Орак.
Плеть в руках Андрака, ремесленника и корабела, обрушилась на спину богини.
Дира упала на пол, перепуганная и беспомощная, и вцепилась в одно из колец своими маленькими, закованными в цепи руками.
«Остановитесь, прошу вас!» — крикнула она.
По знаку Орака плеть прекратила работу.
Дира перевела дыхание. Она дрожала, казалось, что ее спина горит.
«Видишь, сейчас твою просьбу выполнили», — заметил Орак.
«Да!» — еле слышно выдохнула Дира.
Затем по очередному знаку Орака бог-ремесленник вновь ударил кожаной плетью по спине дрожащей, закованной в цепи красавицы.
«Перестаньте! — заплакала она. — Прошу вас, не надо!»
Но на этот раз плеть не остановилась, и обезумевшая от отчаяния и боли Дира беспомощно извивалась под ее ударами, корчилась в цепях, прося пощады.
Когда Орак пресытился этим зрелищем, он кивнул Андраку, и тот отступил, сворачивая плеть.
«А теперь твои просьбы не выполнили», — заметил Орак.
«Да», — простонала Дира.
«На колени!» — взревел Орак, и Дира поспешно поднялась.
«Так запомни, — произнес Орак, — с этой минуты, несмотря на то, что ты богиня, все, что ты должна будешь делать и все, что будут делать с тобой, окажется зависимым только от воли других, но не от твоей собственной воли».
Дира вздрогнула.
«Или ты предпочитаешь быть съеденной драконами Тилесия?» — добавил Орак.
«Нет! — содрогнулась Дира. — Нет!»
«Теперь уже не только у мужчин будут рабыни», — провозгласил Орак.
Боги в зале восславили его мудрость, закричали и обнажили оружие.
«Ты станешь первой рабыней богов, — обратился Орак к Дире. — Я объявляю тебя рабыней и даю тебе имя „Дира“.
Так случилось, что богиня Дира стала первой из многочисленных рабынь богов и получила простое имя — всего-навсего кличку рабыни.
Конечно, о Дире существует множество рассказов и легенд — о том, как она служила, училась танцевать, как открыла тайны красок для лица, притираний, духов и украшений, используемых даже свободными женщинами, как проходили споры о том, кому она принадлежит, и в конце концов было решено заклеймить ее, как Андрак впервые выковал ножной браслет для рабыни, а потом — ручные браслеты, ошейник и все тому подобное, но об этом мы только бегло упомянем.
Среди прочих была история о завоевании Диры Ораком, в которой говорилось, как Дира узнала, что означает рабство, и обрадовалась этому, как она расцвела в любви и самоотверженном служении, находя сладость и значение в покорности, насилии и покорении себя самой.
Ее взаимоотношения с богами всегда были замечательными и особыми. Но отношения с богинями складывались трудно — ее презирали, ненавидели и изводили.
Согласно легендам, Орак вложил душу рабыни в каждую женщину. В самом деле, несмотря на всю надменность Диры, в конце концов она была обращена в рабство. Естественно, что каждая упрятанная Душа рабыни стремится выйти, чтобы ее хозяйка могла радоваться и служить, и открыто стать той женщиной, которой скрывалась внутри. В любом случае женщина жаждет явить эту тайную сущность, свою сокровенную реальность. Каждая рабыня — женщина, а каждая женщина — в свою очередь рабыня. В обычном понимании женщины по своей натуре являются рабынями мужчин. Конечно, свободных женщин культура побуждает по ряду причин отрицать или подавлять свое рабское состояние. Обычно это объясняется интересами общества, хотя производит хаос в психологии и душевном состоянии свободных женщин, приводя к появлению различных психосоматических заболеваний, таких, как раздражительность, неврозы и прочее. На большинстве планет Империи рабство узаконено, и это смягчает напряженность ситуации, давая выход потребностям рабынь.
Что касается последнего замечания, которое должно многое объяснить, мы способны понять преданность Дире, распространенную среди многих рабынь. В самом деле, иногда даже свободные девушки и женщины старшего возраста молились Дире, чтобы она помогла им привлечь желанного мужчину, чтобы научила их маленьким хитростям рабынь, чтобы наделила их по крайней мере частицей мягкости, уязвимости, чувственности, притягательности, свойственной рабыням. Но самым искренним было поклонение Дире у рабынь.
Как уже говорилось, в то время большинство мужских занятий и ремесел имели своих покровителей-богов, которые сами, согласно легендам, проявляли особый интерес к торговле, ремеслам и другим подобным занятиям. Примером может стать поклонение Андраку кузнецов и корабелов. Но у рабынь некоторое время не было ни покровителя-бога, ни богини. Дира, которая сама стала рабыней, заметила это, и однажды утром, принеся в зубах сандалии Орака и встав на четвереньки, обратила его внимание на такую несправедливость.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: