Лиза Смедман - Атака мертвецов
- Название:Атака мертвецов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика СПб
- Год:2011
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-9565-0187-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Смедман - Атака мертвецов краткое содержание
Богиня дроу против богини дроу! Дева Танца против Паучьей Королевы в изощренной игре, на кону в которой — власть над всеми темными эльфами Фаэруна. Жрицы, маги, воины — все, кто сражался на стороне Эйлистри или Ллос, кто плел интриги и колдовал или просто пытался выжить в безумном мире дроу, все они оказались фигурками на доске, и как распорядятся их судьбой богини, неведомо никому. Но Хаос не подчиняется даже богам Хаоса. И потому выход есть всегда.
Атака мертвецов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— «Паутина молчания, — произнес Урлрин, цитируя древнюю песнь. — И посреди нее — смерть». — Он поднял взгляд. — И чем же это ваше углубленное понимание «огня фаэрцресс» поможет нам?
— Не поможет — если мы не сумеем найти способ разорвать связь между дроу и энергией фаэрцресс.
— Непростое дело, — заметил Урлрин.
— Да. На это могут уйти месяцы — даже годы. Время, которого у нас нет. — Сельджар встретился взглядом с коллегой. — Вот почему я просил вас прийти сегодня. Я предлагаю союз наших двух колледжей. Привлечь наши лучшие умы — это главная надежда отыскать решение, пока еще не поздно. Вы будете делиться со мной тем, что удастся выяснить вашим мудрецам, — и я с вами тоже. — Он сделал паузу. — Ну как? Согласитесь на это?
— Соглашусь. — Урлрин поклонился, жилет на животе натянулся. — Даю слово.
Быстрый взгляд на сферу распознавания — потемневшую, но лишь слегка — сказал Сельджару, что мастер говорит правду в основном. Он будет сотрудничать. Пока.
— Благодарю, что согласились потратить свое время, — поклонился Сельджар Урлрину, — и выслушали меня. Утешительно знать, что другой мастер разделяет твое беспокойство.
— К'арлайнд, какой приятный сюрприз! — сказала Квили. — А я гадала, увижу ли тебя когда-нибудь снова. Твое исчезновение из Променада полтора года назад было таким… внезапным.
К'арлайнд, Элдринн и еще двое прорицателей поклонились верховной жрице, входившей в комнату. Квили была все столь же импозантной и прекрасной, какой запомнил ее маг.
— Приношу за это свои извинения, леди Квили, но у меня были неотложные дела в другом месте, — ответил он, разгибая спину после поклона.
— Миверра говорит, что ты подался в Сшамат.
— Город магов устраивает меня, леди, там я обрел дом.
Это не должно быть новостью для Квили. Наверняка она провидела его после исчезновения из Променада. Несколько раз после того дня шею у него сзади начинало покалывать — свидетельство того, что кто-то наблюдает за ним издалека. Конечно, это мог быть и мастер Сельджар.
— Миверра сказала также, что ты основал там школу магии. Это твои ученики?
К'арлайнд заметил, не глядя прямо на Элдринна, что парень напрягся. Два других мага, отобранных мастером Сельджаром для этой миссии, внимательно слушали: они, должно быть, уже заметили, сколько времени К'арлайнд и Элдринн проводят вместе, и гадали, уж не собирается ли сын выйти из тени своего папаши.
— Иметь школу, признанную колледжем, — улыбнулся К'арлайнд, — мечта любого мага в Сшамате, — спокойно ответил он. — А что до моей школы, то это не более чем салон. Компания друзей присутствующего здесь молодого сына мастера. — Он развел руками. — Я обучаю их чему могу.
Квили встретилась с ним взглядом:
— Телепортации?
— В том числе.
— Насколько я помню, ты в ней очень силен.
К'арлайнд склонил голову.
Хотел бы он знать, не была ли только что проведенная им телепортация проверкой то ли защищенности Променада, то ли того, насколько усиление фаэрцресс затронуло Сшамат. А может, того и другого сразу. Он считал, что прошел ее. Не считая магического огня, вспыхнувшего, когда он сотворил заклинание, это был относительно простой прыжок. Помогло то, что помещение, показанное ему Миверрой при помощи провидения, было довольно необычным: круглой формы, с ребристыми колоннами по стенам, сходившимися над головой, и с одним-едннственным входом. Пол был выложен тысячами кусочков разноцветного камня: мозаика с изображением женщин-дроу, упражняющихся в фехтовании.
Квили повернулась к сопровождающим его магам:
— Я леди Квили, верховная жрица Променада Избранная Мистры. А эти маги?..
К'арлайнд указал на самого старшего из них:
— Корл Крисселлиан, заклинатель и провидец.
Корл был солнечным эльфом, с белой кожей и желтоватыми волосами. Когда он выступил вперед и, в свой черед поклонился Квили, на его морщинистом лице угадывалось некоторое высокомерие. Ему было без малого четыреста лет, и большую часть своей жизни он провел в Сшамате. Достаточно долго, чтобы одеваться как дроу и стать таким же интриганом, как они, и все же он почитал темных эльфов ниже «истинной» эльфийской расы.
Однако его поклон, медленный и глубокий, служил образцом учтивости.
— Леди Квили, Избранная Мистры. Воистину большая честь для меня встретиться с той, о ком я слышал столько удивительного. — Он выпрямился, и магические амулеты на полах его пивафви тоненько зазвенели.
К'арлайнд представил второго мага:
— Дафир Предсказатель.
— Мадам. — Дафир склонился в поклоне.
Выходец с юга, с кожей темной, почти как у дроу, он был лысый, тощий как хлыст и ростом с Квили. Глаза его прятались за темными овальными линзами, парящими перед ними в воздухе. Он опирался на посох, который был в руках Элдринна, когда К'арлайнд нашел молодого мага в Великих Пустошах. То, что мастер Сельджар позволил другому магу вынести его за пределы города, показывало, насколько серьезно он относится к их миссии; посох был одним из самых ценных его сокровищ. После сына, разумеется.
— Человек и солнечный эльф, — заметила Квили. — Разумный выбор для места, в которое вы направляетесь.
К'арлайнд кивнул:
— Третий наш участник — Элдринн Эльпраг, также из Колледжа Прорицаний.
— Вы возглавите экспедицию, леди Квили? — с поклоном поинтересовался Элдринн.
Верховная жрица покачала головой:
— У меня есть неотложные дела, которые требуют моего присутствия здесь, в Променаде. — Пока она говорила, ее правая рука потянулась к бедру, туда, где обычно висел меч, и остановилась, словно жрица вдруг сообразила, что безоружна. Любопытный жест. — Я хотела поприветствовать вас лично и поблагодарить за то, что вы присоединились к нашей экспедиции, — продолжала Квили. — Пожалуйста, пойдемте со мной. Я собираюсь побеседовать со всеми ее участниками, прежде чем вы отправитесь в путь.
Квили вышла из зала. К'арлайнд и остальные последовали за ней вглубь здания, оказавшегося казармой. Они миновали несколько закрытых дверей. Воздух заполнился звуками поющих голосов — в большинстве своем женских, им вторили несколько мужских, более низких.
Наконец коридор закончился массивными дверьми, ведущими в просторный прямоугольный зал. На стенах висели щиты, над каждым из входов были закреплены скрещенные мечи. Центральная балка сводчатого потолка напоминала полумесяц рогами вниз. Но внимание К'арлайнда привлекла не архитектура. Посреди зала стояли три дроу, озираясь по сторонам, будто только что попали сюда.
Двое были мужчины, одна — женщина. К'арлайнд сразу узнал Гилкрица, старшего мага Колледжа Заклинаний. Обладатель клювастого носа стоял, скрестив руки на груди, безостановочно похлопывая пальцами себя по рукавам — шелковым, с вкраплениями золота. Его бритую голову венчала золотая шапочка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: