Джек Коннел - Путь в неведомое

Тут можно читать онлайн Джек Коннел - Путь в неведомое - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Северо-Запад, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Коннел - Путь в неведомое краткое содержание

Путь в неведомое - описание и краткое содержание, автор Джек Коннел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бесстрашный атлант Кулл, прежде чем сделаться державным владыкой Валлузии, немало странствовал по свету, вел жизнь, полную захватывающих приключений и сталкивался с самыми разными людьми.

Путь в неведомое - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путь в неведомое - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Коннел
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ка-Ну, я не выдержу этого,- взмолился Брул.- Сначала Кулл, теперь твои странные речи Дракон с тремя головами, парусник, перепутавший море с небом… Это заговор?

Ответа не последовало Посол, дотянувшись до кувшина, налил настойку в опустевшую кружку и заговорил только после пары хороших глотков:

— Он ни с кем не связан, не участвует в заговорах, не захватывает чужих земель и не похищает сокровищ. Он играет. Появляется под разными именами, притворяется жрецом или торговцем, нищим или воином. Никто не способен проникнуть в его замыслы, но добра они людям не приносили. Известно одно: он не подсыпает яду, не опаивает зельем, не орудует кинжалом. Земрук доводит жертву до безумия и расправляется с ней её же собственными руками.

В голосе Ка-Ну послышались завистливые нотки. Брулу вдруг показалось, что посол постепенно теряет нить разговора и потихоньку засыпает. Но Ка-Ну продолжал негромко бубнить:

— Никаких следов, никакого вмешательств: в большую политику — и такие превосходные результаты! Идеальный шпион. Я своих учу-учу, а толку мало… Интересную сказку я тебе рассказал?

Последняя фраза прозвучала громко и четко Брул, пытавшийся в это время разглядеть, что интересовало старика на потолке, вздрогнул и поспешно посмотрел на посла. Ка-Ну сидел уже прямо, бойко постукивая пальцами по столу и сверля воина насмешливым взглядом.

— Я ничего не понимаю,- признался Брул.- Скажи мне, что делать, и я сделаю. Скажи, кто враг, и я уничтожу его. Но читать сказки? Это не по мне.

— Тогда слушай, — жестко сказал посол. — Я тоже не знаю, кто враг. Но я не забываю и о том, что опыта борьбы со злыми чарами нам не занимать. Королю угрожает опасность. Никакого Земрука, конечно, в помине нет. Но легенду о нем могут использовать другие. Возможно, я ошибаюсь. Отдохнув, Кулл посмеется над своими видениями. И над нами тоже. Тогда мы просто выставим шарлатана из столицы… Но сердце подсказывает мне: гут что-то не так.

Я прекрасно изучил Кулла и не сомневаюсь: ему кто-то угрожает. Ты должен выяснить, кто именно. Сказку я прочитал, чтобы ты понял, с каким могуществом и коварством можешь столкнуться. Так сказать, на всякий случай. Тем более владелец шатра сам назвал имя колдуна-проходимца. Случайное это совпадение или нет, разберись сам.

Высказавшись, Ка-Ну опять развалился на кушетке. Прикрыв глаза и неопределенно махнув рукой, он напоследок тихо произнес:

— А спать тебе не придется. Спеши во дворец.

Брул пошел к выходу, не зная, что уже опоздал.

* * *

На этот раз никакой тьмы не было. Напротив, в глаза Кулла ударил такой яркий свет, что он прикрыл их рукой. Издалека доносились глухие раскаты грома, земля содрогалась, но толчки постелено ослабевали, пока не прекратились вовсе. Тогда король убрал руку и огляделся.

Он стоял посреди знакомой пустыни, спекшийся песок которой закаменел под лучами нещадно палившего солнца и покрылся трещинами. Перед ним, на вершине небольшого холма, на непомерно широком троне сидел Сиар-Та. На нем была все та же белая накидка, подпоясанная ремешком, но теперь грудь чародея украшали несколько филигранных золотых безделушек, а голову венчала усыпанная изумрудами трехглавая корона. Несколько слуг заботливо обмахивали волшебника опахалами из розовых перьев, а еще двое держали над троном навес из непроницаемой для солнечных лучей плотной ткани.

Ближе к Куллу, на склоне холма, расположилось молчаливое войско. В грозных шеренгах король видел воинов, чьи соплеменники храбро и честно воевали в составе валузийской армии. Плечом к плечу стояли крепкие горцы, всегда отличавшиеся в битвах несгибаемым упорством, лучники-лемурийцы, о непревзойденной меткости которых слагали легенды, наемники с диких островов Запада, прославившиеся врожденной ловкостью и хитроумными приемами рукопашного боя. Рядом с ними были и другие: светловолосые воины с высокими, почти в человеческий рост, щитами; круглолицые бородачи в коротких пестрых рубашках и широких белых шароварах, державшие наготове кривые мечи; чернокожие борцы, облаченные лишь в набедренные повязки,- с ними ранее атланту воевать не доводилось. Таким же разным, как само войско, было его вооружение. Объединяло воинов одно: все они свирепо смотрели на короля.

В напряженной тишине громко прозвучал насмешливый голос Сиар-Та:

— Ты пришел познать свое Неизвестное, глупый король? Ха, как легко заманить человека в ловушку' Люди — жалкие существа, они все отдадут, только открой им будущее. А хватит ли силенок? Твое Неизвестное перед тобой. Кто-то из этих воинов сегодня обязательно убьет великого Кулла, или как там тебя величают подхалимы? Слепцы! Они не знают, что такое подлинное величие. Конечно, ты могуч, как лев, и тверд, как скала. В битве многие падут от твоей руки. Но им на смену придут другие. Моих воинов нельзя сосчитать. Их бесконечно много. Ты будешь драться с утра до вечера, но рано или поздно пропустишь смертельный удар. Или, обессилев, просто упадешь, и сердце твое разорвется.

Сиар-Та довольно рассмеялся. Сбросив маску старика, он предстал перед королем в облике молодого негодяя. Жизненная сила колдуна хлестала через край, он чувствовал себя кошкой, которая играет с пойманной мышью, и беспрерывно хохотал. Рассчитывать на снисхождение не приходилось, да Кулл и не привык к этому. Он лишь плюнул в сторону холма и крикнул:

— Так-то ты ценишь гостеприимство? Я еще доберусь до тебя, поганец, и ты заплатишь за обман своей головой. Лаже если их три, тебе несдобровать. Клянусь всеми богами, я не жалею, что попал сюда. Я знал, что погибну с мечом в руках, и я не ошибался. Блажен познавший свое Неизвестное!

Сиар-Та продолжал смеяться. Происходящее забавляло его, он хотел растянуть удовольствие и старался довести короля до бешенства:

— Твои угрозы смешны. Не трать понапрасну силы на ругань: они тебе еще пригодятся. Помнишь, добренький старичок обещал всегда открывать выход из шатра? Никогда никому не верь. Отсюда нет выхода!

Усилия Сиар-Та оказались напрасными. Конечно, в груди Кулла клокотал гнев, но лицо его оставалось бесстрастным. Король смотрел на своих врагов. То были закаленные в битвах воины, внушившие бы ужас и отчаяние любому, но только не Куллу. Грозен был их вид и могуча стать, холодная ненависть сверкала в глазах. Атлант понимал, что, возможно, это вообще не люди, а химеры, но как опытный полководец в глубине души восхищался ими. Он всегда мечтал о такой армии.

Тем временем Сиар-Та, изрыгая проклятия, сорвался на визг и в конце концов громко хлопнул в ладоши.

Кулл понял, что пробил его смертный час.

* * *

Из шеренги навстречу королю вышел крепко сложенный грондарец, выглядевший гораздо моложе Кулла. Он был вооружен длинным мечом и широким обоюдоострым тесаком, висевшим на поясе. На квадратном щите противника атлант разглядел полустертое изображение убитого им дракона. Остановившись шагах в десяти, воин выставил вперед щит и дотронулся до него правой рукой с мечем, а затем приложил её к груди: грондарец собирался отомстить атланту за смерть трехглавого чудовища. Однако юноша вел себя хладнокровно, ненависть не затуманила ему голову, а только удесятерила силы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Коннел читать все книги автора по порядку

Джек Коннел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путь в неведомое отзывы


Отзывы читателей о книге Путь в неведомое, автор: Джек Коннел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x