Дик Хансен - Золотой остров
- Название:Золотой остров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Северо-Запад Пресс
- Год:2002
- Город:М., СПб.
- ISBN:5-17-012496-1, 5-93698-080-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дик Хансен - Золотой остров краткое содержание
Кулл, капитан капера «Беспощадный», был очень удивлен, когда в открытом море столкнулся с судном из другого мира. Арона-завоевательница, капитан пришельцев, попросила атланта помочь ей и ее людям вернуться, и Кулл обещал помочь…
Золотой остров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Осмотрев собравшихся около храма бойцов, Тунгар лишний раз убедился, что дело дрянь. Их было не меньше тысячи, а это слишком много для неполных двух сотен солдат, пусть и лучше вооруженных. К тому же неизвестно, сколько еще врагов может прятаться в башнях, в зданиях и во дворце.
— Ну, как по-твоему? — снова поинтересовался Тутарх у Тунгара, после того как тот закончил беглый осмотр позиций противника. — Сможем мы прорваться?
На что тот задумчиво ответил:
— Может быть, если предпринять внезапную атаку, однако за это, боюсь, придется заплатить большей частью нашего отряда, а в таком случае про Арону и ее дружка Кулла придется забыть… даже если каким-то чудом и удастся вернуться назад к кораблям.
— И что ты посоветуешь? — не унимался жрец.
— Пока ничего, — ответил Тунгар.
— Как? — удивился тот. — Совсем ничего?
— Совсем.
— Что же тогда? — изумился Чикаро. — Прикажешь нам сидеть в этой конуре и ждать?
— Вот именно. В этой, как ты выразился «конуре», мы сможем без особого труда продержаться довольно долго. К тому же лично мне пока совершенно непонятно, что собираются делать эти люди, — Тунгар кивнул на воинов противника. — На мой взгляд, самое лучшее, что нам сейчас остается, это постараться удержаться до ночи. И, если к тому моменту у нас не будет иного выбора, тогда будем прорываться. Под прикрытием темноты это будет куда легче сделать, чем среди бела дня.
— А не попробовать ли нам воспользоваться магией? — предложил Чикаро. — Наверняка, это здорово облегчит задачу.
На что Тунгар ответил так:
— Это еще как посмотреть. Ведь мы даже понятия не имеем, какими возможностями в этом смысле обладают наши противники. К тому же колдовать здесь, в храме неведомого бога, по меньшей мере глупо. Может статься, что это обернется для нас еще большей бедой.
— Думаешь, что давно забытое божество может обидеться? — рассмеялся Чикаро. — Спуститься на землю дабы покарать чужаков, осмелившихся творить заклятия в его храме?
— Может быть, — пожал плечами Тунгар. — В этом городе можно ждать чего угодно, и на мой взгляд, тебе уже давно было бы пора в этом убедиться.
Тем временем, сгрудившиеся напротив входа в храм воины в золотых доспехах неожиданно расступились, пропуская вперед какого-то человека в темном балахоне с посохом в руке. Не спеша, величественной походкой коронованной особы тот, прошествовав сквозь толпу, остановился в двух десятков шагов от входа в храм. При нем не было видно никакого оружия.
— Это еще что за тип? — поморщился Чикаро. — Что ему надо?
— Наверное, он прибыл к нам для ведения переговоров, — предположил Тунгар. — Что ж, начало не плохое. Если драться они с нами не хотят, то может быть, нам удастся убраться отсюда.
Это предположение спустя несколько минут нашло свое подтверждение. Неизвестный с посохом, обращаясь к пришельцам, укрывшимся в храме, что-то прокричал.
— Клянусь Сатхом, я не понимаю ни слова из этой тарабарщины, — недовольно проворчал Чикаро. — Много же мы так наговорим…
— Подождем еще, — предложил Тутарх. — Может, он знает более понятный для нас язык.
Так и получилось. Очевидно уразумев, что смысл его речей до пришельцев не доходит, переговорщик перешел на другой язык.
— А вот это я уже с трудом, но понимаю, — молвил Тутарх. — На этом языке были написаны древнейшие из свитков, которые мне когда-либо доводилось читать.
— Я тоже разобрал почти все из того, что он сказал, — произнес в свою очередь Тунгар. — Как ни странно, но у нас тоже когда-то использовали очень похожий язык. Правда, это было несколько тысяч лет назад.
А между тем, человек в балахоне объявил:
— Я Керат, маг-советник императора Тиамука, обращаюсь к вам, укрывшимся в стенах нашей святыни. Чужаки! Пусть те, кто считают себя старшими среди вас, выйдут ко мне для переговоров. Обещаю, что никому из них не будет причинено вреда.
— Ну что? — обратился к Тутарху Тунгар. — Пойдем, поговорим с этим советником?
— Пойдем, — охотно согласился жрец. — Тем более, что нам выбирать не приходится. Разговор всегда лучше, чем драка, в которой перевес на стороне врага.
— Это точно, — подтвердил Тунгар.
Вдвоем они направились к тому, кто называл себя магом-советником императора Тиамука.
Смерив обоих бесстрастным взглядом, тот спросил:
— Кто вы, чужеземцы?
Жрец и Тунгар поочередно представились ему.
— Зачем вы пришли в наш город? — последовал новый вопрос. — До сих пор те немногие чужеземцы, которые здесь время от времени появляются, приходят обуреваемые жаждой золота, которое у них в огромной цене.
Отвечать на этот прямой вопрос взялся Тунгар, справедливо посчитав, что у него это получится намного лучше, чем у союзника.
— Главной целью нашего прихода не является поиск золота, хотя, честно признаться, наши люди не отказываются подбирать его, раз оно буквально валяется здесь под ногами.
— Чего же тогда вы здесь ищете? — спросил советник. — Может, сокровища иного рода?
— Какие? — спросили одновременно Тунгар и жрец Сатха.
— Древние магические артефакты, оставшиеся от наших далеких предков, — последовал ответ, произнесенный довольно сурово.
— Не скрою, нас заинтересуют и такие вещи, если, конечно, их мы сможем найти, — честно признал Тунгар. — Однако главная наша цель совершенно иная.
— Какая?
— Мы разыскиваем наших врагов, которые недавно высадились на ваш остров, — просто молвил Тунгар. — Мой господин повелел мне уничтожить их во что бы то ни стало, и я намерен исполнить его приказ.
— Мы не слышали ни о каких других чужеземцах, — изрек Керат. — По крайней мере, ни в самом городе, ни вблизи от него они не появлялись.
— Однако это вовсе не означает, что их нет на острове, — заметил Тутарх, решивший тоже вставить словечко. — Они вполне могут находиться где-то в другом месте.
— Да, это правда, — вынужден был признать советник императора. — И мы в самое ближайшее время обязательно постараемся выяснить это.
— Что же касается нас, — молвил ему Тунгар, — мы готовы уйти отсюда в любой момент. С вами нам враждовать незачем.
— Я передам твои слова императору, — пообещал советник. — Ждите его решения здесь.
С этими словами, он, круто развернувшись, прямиком направился к воротам дворца.
— Пожалуй, это уже кое-что, — сказал Тутарх союзнику. — Как думаешь?
— Возможно, и так, — пожал плечами Тунгар. — Нам с тобой теперь остается надеяться, что этот их император окажется достаточно мудр и не затеет бессмысленной бойни.
— Да вразумит его Сатх, — от души пожелал жрец.
Ожидание продлилось совсем недолго. Вскоре ворота дворца широко распахнулись, и оттуда показалась целая процессия. Впереди важно шествовал уже известный обоим союзникам советник Керат. Следом за ним в окружении сверкающей золотом стражи шел невысокий тучный человек с короной на голове. За ним следовала толпа разодетых в пух и прах мужчин и женщин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: