Джон Норман - Пленница Гора

Тут можно читать онлайн Джон Норман - Пленница Гора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Норман - Пленница Гора краткое содержание

Пленница Гора - описание и краткое содержание, автор Джон Норман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Очередной роман Джона Нормана о планете Гор написан от лица героини Элеоноры Бринтон. Богатая бездельница из Нью-Йорка похищается пришельцами и оказывается в рабстве на Горе. Там она проходит тяжелый путь, полный невзгод и опасных приключений. Но в завершение его встречает свою первую и настоящую любовь.

Пленница Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пленница Гора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Норман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты проснулась, Эли-нор, – заметил мужчина. Это оказался один из охранников Тарго, в свое время сопровождавший меня в Лаурисе в дом медицины.

– Да, хозяин, – ответила я.

– Мы уже думали, что окончательно тебя потеряли, – сообщил охранник.

– Меня похитили женщины-пантеры, – сказала я. – Они продали меня тому бродячему актеру, у которого было косматое животное. Мне удалось от него убежать.

Руки мужчины сильнее сдавили мои плечи.

– Я все еще рабыня белого шелка, – тихим шепотом призналась я.

– К счастью для тебя, – ответил охранник. Я опустила глаза и покраснела. Объятия его разжались.

– Ну, – сказал он, – теперь ты очнулась, и мы можем идти.

Я попробовала подняться на ноги и тут же со стоном снова опустилась на траву.

– Нет, – покачала я головой. – Я не могу даже встать.

Он окинул меня скептическим взглядом, задрал рубаху у меня на спине и пошел срезать с ближайшего куста хворостину.

Когда он вернулся, я была уже на ногах.

– Ну вот, – одобрительно заметил охранник, выбрасывая хворостину.

Я медленно пошла впереди него.

– Тарго уже оставил Лаурис, – сообщил охранник. – Мы догоним его на той стороне реки, в разбитом им на ночь лагере.

Некоторое время мы шли молча.

– Если бы тебя не похитили, – снова заговорил охранник, – ты бы вчера увидела Марленуса из Ара.

Я раскрыла рот от удивления. Мне уже приходилось слышать об этом великом убаре.

– Он был в Лаурисе? – удивилась я.

– Он вместе с несколькими сотнями тарнсменов останавливался в Лаурисе по дороге на север, куда он отправился поохотиться.

– А на кого он собирался охотиться?

– На слинов, лесных пантер, на женщин.

– Вот как?

– Да. Он будет охотиться неделю или две, а потом снова вернется в Ар. -Охранник подтолкнул меня в спину, и я ускорила шаг. – Дел у убара хватает, и небольшая передышка ему, конечно, необходима.

– Понятно.

– После охоты у него наверняка наберется целый караван добычи.

– А на каких женщин он собирается охотиться? – поинтересовалась я.

– На Вьерну и ее разбойниц, – ответил охранник. Я даже остановилась.

– Иди вперед, у нас мало времени, – скомандовал охранник.

Я разозлилась. Я хорошо знала этого парня, знала, что я ему нравлюсь, но зачем он себя так ведет со мной? Не позволяет даже посмотреть ему в лицо! Подумаешь, поймал арканом и надел на меня свою рубаху!

– Это именно Вьерна и ее банда увела меня с собой, – сказала я.

– Говорят, она красивая. Это правда? – поинтересовался охранник.

– Спроси об этом у своих товарищей, которых она оставила связанными у костра, когда уводила меня с собой, – дерзко ответила я.

Парень ухватил меня рукой за волосы и повернул лицом к себе.

– Да, – сказала я, – она красивая. Очень красивая! Охранник опустил руку.

– Марленус ее поймает и отправит в Ар в клетке для рабов, – сказал он.

– Ты так думаешь? – язвительно поинтересовалась я.

– Уверен, – ответил он. – Вот увидишь, в его Садах удовольствий она еще будет принимать пищу из его рук!

Я вскинула голову.

– Ты считаешь, что можно приручить любую женщину? – спросила я.

– Да, – ответил он и положил мне руку на плечо.

Мне было приятно узнать, что Марленус охотится на Вьерну и ее разбойниц. Я тоже надеялась, что ему удастся их поймать, надеть на них ошейники, выжечь на теле невольничье клеймо и плетью сделать из них рабынь.

– Приручить можно любую женщину, – повторил парень; в его голосе звучала непоколебимая уверенность.

– Я девушка белого шелка, – вполголоса напомнила я, и он убрал руку с моего плеча. Я ускорила шаг.

– Стой, – скомандовал он.

Я остановилась.

Он подошел, на пару дюймов приподнял мне рубаху и стянул ее опоясывающим мое тело узким кожаным ремнем: ему хотелось повыше видеть мои ноги.

– Шагай дальше, – сказал он, подталкивая меня рукой.

Я продолжала идти перед ним.

– Как положено невольнице! – скомандовал он, и я пошла покачивая бедрами, как он приказал.

Время от времени он давал мне поесть, доставая ломтики мяса из своего кармана и на ходу вкладывая их мне в рот.

Ближе к вечеру мы остановились отдохнуть. Через час он снова поднял меня на ноги, и мы двинулись дальше. Даже не оборачиваясь, я каждой клеточкой своего тела ощущала на себе его взгляд.

– Интересно будет посмотреть, – заметил охранник, – как вас станут тренировать в школе невольниц в Ко-ро-ба.

– Вы находите меня привлекательной, хозяин? – спросила я и тут же пожалела об этом.

– Мне было бы любопытно узнать, что ты собой представляешь как женщина, – признался охранник. Я тут же прибавила шаг.

– Нужно торопиться, – бросила я словно невзначай. – Мы должны как можно скорее догнать своих.

– Ах ты белошелковый слин, – усмехнулся парень. – Ну подожди, вот станешь рабыней красного шелка!… – многозначительно пообещал он.

Я стала шагать еще быстрее, хотя, откровенно говоря, мне было приятно услышать его признание. А когда поздно ночью, переправившись на барже на другой берег Лаурии, мы добрались до лагеря Тарго, я почувствовала себя почти счастливой. Здесь была Юта и Инга и все остальные девушки, которых я знала. Я рада была увидеть даже Лану. И Тарго обрадовался тому, что я снова вернулась в его караван. Засыпая в эту ночь на свернутой ткани, устилающей пол нашего фургона, я чувствовала себя по-настоящему прекрасно.

Утром следующего дня мы снова двинулись в путь к городу Ко-ро-ба, где нас ожидали занятия в школе для невольниц и откуда, я знала, мы должны будем отправиться в благословенный Ар.

***

– О чем ты задумалась, Эли-нор? – спросила Юта. Я лежала на спине, устремив взгляд в потолок.

– Так, ни о чем, – ответила я.

Мысли у меня то и дело возвращались к низкорослому человеку и его странному косматому существу, которое я все еще склонна была считать животным. Они не могли идти по моему следу после того, как в лесу прошел ливень. Судя по всему, не могли они предполагать и того, что я снова вернусь к Тарго, поскольку его карaван оставил Лаурис прежде, чем я добралась до города. Я полагала, тот человек и животное его должны меня искать – если вообще будут этим заниматься – где-нибудь в лесах севернее Лауриса. Мне казалось, им логичнее предположить, что я не нашла дороги из леса и стала жертвой хищных животных.

А я была спасена! И теперь находилась в невольничьем бараке в Ко-ро-ба.

У меня не было надежды вернуться на Землю. Теперь я уже примирилась с мыслью, что в этом мире мне навсегда суждено носить ошейник и прислуживать своему хозяину.

Кроме того, я уже привыкла считать себя рабыней. Женщины-пантеры и низкорослый мужчина в хижине сумели убедить меня в том, что ничем другим я не являюсь. Теперь мне стало ясно, что даже на Земле, когда я была богата, жила в Нью-Йорке на Парк-авеню и разъезжала на спортивном “Мазератти” последней модели, я, с точки зрения горианцев, была не более чем рабыней, достойной лишь невольничьих шелков да плети хозяина. Сами они распознали это с первого взгляда. У них был наметан глаз на подобных женщин. Они терпеливо отбирали их из общей массы землянок, доставляли на Гор и учили повиноваться и прислуживать мужчинам, выполнять все их требования.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Норман читать все книги автора по порядку

Джон Норман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пленница Гора отзывы


Отзывы читателей о книге Пленница Гора, автор: Джон Норман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x