Вадим Панов - Кардонийская рулетка
- Название:Кардонийская рулетка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-58303-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Панов - Кардонийская рулетка краткое содержание
Они парят в бескрайней Пустоте, и только цеппели соединяют их… Миры Герметикона. Зажиточные и бедные, сверкающие и провинциальные, и среди них — богатая Кардония, бриллиант чистой воды. Таких планет мало, они независимы и сильны, но у них есть беспощадный враг — Компания, стремящаяся к господству над Герметиконом и не брезгующая никакими средствами на пути к своей цели. Компания поставила Кардонийскую конфедерацию на грань гражданской войны, в разгорающийся конфликт оказались втянуты самые разные силы, и эмиссаром одной из сторон стал знаменитый путешественник Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур. И пусть он прикован к инвалидному креслу, навыки бамбадао и острый ум никуда не делись. Впрочем, как и скверный характер.
Кардонийская рулетка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бабарский осторожно намекнул, что «в деле возможен прогресс», однако дер Даген Тур не видел ничего плохого в том, чтобы слегка приукрасить доклад пронырливого суперкарго.
— Помпилио… Я обязательно сообщу об этом Дагомаро! Винчеру нужны хорошие новости!
— Мои люди ищут террористов с тех пор, как мы прибыли в Унигарт.
«А Фредерик даже не подумал об этом…»
— Ты опять все поправишь, — вздохнула Лилиан. — Ты все сделаешь.
— Я буду помогать тебе всегда и во всем, — негромко произнес дер Даген Тур, глядя любимой в глаза. — Чего бы мне это ни стоило. До тех пор, пока буду жив.
«После того как стало ясно, что „Изабелла Та“, на которой мессер летел с Заграты, не выйдет из Пустоты, точнее, после того как мы окончательно поверили в катастрофу, Дорофеев на сутки распустил команду. Как я провел это время, о чем думал и с кем встречался — не важно, важно то, что я вернулся, и тем же вечером состоялся серьезный разговор.
— Ваше возвращение показывает, что вы решили продолжить службу на „Амуше“.
— Совершенно верно, капитан. И я…
— И вы должны принять присягу, — деловым тоном перебил меня Дорофеев.
— Присягу? — Признаюсь, я был несколько обескуражен. — Э-э… какую?
— Обыкновенную, Мерса, самую обыкновенную. — Капитан позволил себе улыбку. Первую с того момента, как пропал мессер. — Какую приносят все, приходя в Астрологический флот.
— Э-э… А разве контракта недостаточно?
— Недостаточно, потому что Астрологический флот — не корпорация, — мягко объяснил Дорофеев. — Мы служим, а не работаем.
— Я э-э… понимаю.
— Мессер взял вас на борт, снабдив временным офицерским патентом. Понаблюдав за вами во время боя и выслушав отзывы сослуживцев, я пришел к выводу, что вы, Мерса, достойны постоянного патента. Каатианский штаб Астрологического флота пошел мне навстречу и согласился сократить испытательный срок. Вы можете стать офицером, Мерса, но прежде должны принять присягу.
Ну что ж, раз без этого не обойтись, пришлось согласиться.
Честно говоря, я не воспринял предложение Дорофеева всерьез. Подумаешь — ритуал! Ну, вызовет меня капитан на мостик, положу я руку на астрологический атлас, — или на что они там ее кладут? — прочитаю текст по бумажке, и дело сделано. Я предполагал, что все пройдет быстро и буднично, но ошибся. Исчезновение мессера заставило Дорофеева искать способы сплотить команду, и моя клятва оказалась как нельзя кстати.
Не знаю, сколько заплатил Бабарский, но уже утром я облачался в свой первый и до сих пор единственный в жизни мундир — белый, как полярные айсберги, парадный мундир лейтенанта Астрологического флота, — а к девяти нас ожидали в штабе. Спасательная операция была в самом разгаре, точнее, стремительно набирала обороты: Флот намеревался обыскать все окрестные миры, на которые теоретически могло выбросить „Изабеллу“, однако адмирал дер Ваатерс, начальник Каатианского штаба, понял резоны Дорофеева и согласился принять участие в церемонии. Вместе с ним пришли командующий каатианским флотом со свитой, лингийский адмирал дер Монти и еще несколько шишек. Наверное, я навсегда останусь в летописях Астрологического флота офицером, чью присягу принимало такое количество высших чинов. Прекрасный повод для гордости, но я терялся, был скован и кожей ощущал царящее вокруг настроение. Далеко не праздничное настроение, чего уж там скрывать.
Команда „Амуша“ выстроилась во внутреннем дворе штаба, я даже представить не мог, что они знакомы со строевой подготовкой, и был изрядно удивлен проявленными умениями. Рядом — шеренга офицеров, сплошь золотые погоны, перед строем — шесть адмиралов и я. В перекрестье взглядов. У развернутого знамени Астрологического флота.
До сих пор не понимаю, как я ухитрился не упасть в обморок?
Но не упал, чем горжусь, и, возможно, в этом мне помогла напутственная речь дер Ваатерса.
— Мы собрались сегодня, чтобы услышать слова, которые произнесет претендент Мерса. Он даст клятву не дару или государству, не какому-то институту власти и даже не Астрологическому флоту — он даст ее нам, своим товарищам. Он поклянется, что пойдет с нами в неизведанное, будет без страха прокладывать тропы и открывать новые миры, что встанет рядом и мы сможем на него положиться. Он поклянется, как клялся когда-то каждый из нас, что его верность не будет зависеть от обстоятельств и причин, а только от того, жив он или нет. Он станет одним из нас, а мы своих не бросаем.
И каждый понял, что имеет в виду адмирал дер Ваатерс.
А потом прозвучал голос Дорофеева:
— Андреас Оливер Мерса!
И я сделал шаг вперед.
— У вас есть последняя возможность отказаться от принесения присяги, претендент. — Никогда до и никогда после капитан не говорил со мной настолько жестко.
— Я не хочу отказываться. — Ума не приложу, как я ухитрился избавиться от „э-э…“, но я избавился, поверьте. Повернулся к строю и, глядя ребятам в глаза, четко произнес присягу, текст которой не забуду до конца жизни…»
Из дневника Андреаса О. Мерсы, alh. d.— Рюмку бодрящего, синьор?
— Э-э…?
— Бедовка? Ликер? — дружелюбно уточнил бармен. И чуть наклонился, обеспечивая между собой и сидящим у стойки алхимиком «интимное» расстояние. — Вы впервые на Кардонии?
— Э-э… да.
— В таком случае, рекомендую попробовать слэк — приотский коричный ликер. Гарантирую — вы никогда его не забудете.
Учитывая, что как раз сегодня Мерсе уже довелось пережить один незабываемый опыт, предложение бармена выглядело своевременным: раз занялся открытием неизведанного, почему бы не продолжить? К тому же Хасина тепло отзывался о шестидесятиградусном ликере, назвав его «одной из лучших смазок для внутренностей», которые ему доводилось пробовать, и предлагал присоединиться к дегустации, но Энди смутил горящий напиток.
— Решились?
— Только кофе, — промямлил алхимик. И почему-то затеял оправдываться: — До полудня предпочитаю обходиться без крепких напитков.
— Хорошее правило, — равнодушно отозвался бармен, отворачиваясь к турке.
— Мой капитан — человек строгих правил.
— Сочувствую.
— Я случайно зашел к вам. Сегодня э-э… мне довелось вынести нечто ужасное — меня бросили за решетку.
— Вы сбежали?
— Бабарский спас, — махнул рукой Энди. — Но я э-э… провел в участке всю ночь.
И вдруг подумал, что он практически каторжанин.
— Вчера многие упились, — поддержал тему бармен. В заведении было пусто, и разговор казался единственным спасением от скуки. — А все из-за фейерверка.
По залу начал расплываться аромат кофе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: