Вадим Панов - Кардонийская рулетка

Тут можно читать онлайн Вадим Панов - Кардонийская рулетка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вадим Панов - Кардонийская рулетка краткое содержание

Кардонийская рулетка - описание и краткое содержание, автор Вадим Панов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Они парят в бескрайней Пустоте, и только цеппели соединяют их… Миры Герметикона. Зажиточные и бедные, сверкающие и провинциальные, и среди них — богатая Кардония, бриллиант чистой воды. Таких планет мало, они независимы и сильны, но у них есть беспощадный враг — Компания, стремящаяся к господству над Герметиконом и не брезгующая никакими средствами на пути к своей цели. Компания поставила Кардонийскую конфедерацию на грань гражданской войны, в разгорающийся конфликт оказались втянуты самые разные силы, и эмиссаром одной из сторон стал знаменитый путешественник Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур. И пусть он прикован к инвалидному креслу, навыки бамбадао и острый ум никуда не делись. Впрочем, как и скверный характер.

Кардонийская рулетка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кардонийская рулетка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вадим Панов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И еще я наблюдательна.

— Помпилио рассказал о нас? — Молодая женщина никак не могла прийти в себя.

— Мы постепенно становимся друзьями.

— Ах вот в чем дело…

Лилиан хрустнула пальцами, помолчала, а затем, совершенно неожиданно для Киры, которая ждала короткого честного «да» или короткого лживого «нет», ответила:

— Мы расстались раньше. Но на Заграте Помпилио вновь сделал мне предложение, я отказала, была уверена, что поступаю правильно, что люблю Фредерика… Или думала тогда, что люблю… Или хотела любить… — Адира отвернулась, она с трудом сдерживала слезы. И Кира вдруг поняла, что пришла вовремя: Лилиан требовалось выговориться. — Я отказала Помпилио, но на следующий день он… Сейчас не важно, что он сделал, но на следующий день я твердо решила согласиться. — Лилиан гордо вскинула голову: — Если бы не катастрофа, сейчас я была бы адирой дер Даген Тур.

«Как же все несправедливо!» Кира тоже была готова расплакаться, но сдержалась и тихо прошептала:

— Он знает?

— Я не стала навещать его в госпитале. Только цветы от имени супругов дер Саандер.

— Но вы его любите, — грустно улыбнулась Кира.

И вновь услышала правду:

— Его нельзя не любить, он — герой, — вздохнула адигена. — Рядом с ним надежно, безопасно, спокойно, но…

— Что «но»? — навострила уши девушка.

Но Лилиан уже справилась со слабостью.

— Зачем вы завели этот разговор, Кира? Мой муж в опасности?

Винчер не раз говорил, что адира дер Саандер умна, и девушке оставалось лишь покачать головой, признавая правоту отца: Лилиан прекрасно поняла, куда клонит юная собеседница.

— Только вы удерживаете Помпилио, — честно ответила Кира. — Он медлит, потому что не знает, как вы воспримите дуэль.

— Убийство, — хладнокровно поправила девушку Лилиан. — Помпилио — бамбадао, он способен застрелить Фредерика, даже находясь на соседней планете. Связанный.

— Пожалуй, — не стала спорить девушка.

Ей не доводилось видеть дер Даген Тура в деле, но титул бамбадао за красивые глаза или богатых родственников не присваивали.

— У меня нет ни времени, ни желания выяснять отношения с Помпилио, — холодно произнесла адира дер Саандер. — А значит, пусть его свобода в ближайшее время будет ограничена.

— Я не стану приставать к отцу, — кивнула Кира. И сделала шаг к машине.

Но остановилась — Лилиан легко прикоснулась к руке девушки:

— Почему вы решили мне помочь?

— Я обручена, — с достоинством ответила ждавшая вопроса Кира. — И знаю, что женщина решается на подобный шаг лишь после тщательных размышлений. Вы решили, что будете счастливы с Фредериком, вы в нем не разочарованы, и потому я осмелилась предупредить вас.

Несколько секунд адигена оторопело молчала, а затем, сообразив, что пауза неприлично затягивается, ухитрилась выдавить коротенькое:

— Спасибо.

Подумав про себя:

«Какое же ты все-таки дитя…»

* * *

— Так вот, значит, где я проведу часть своей жизни, — протянул Помпилио, брезгливо изучая простецкий книжный шкаф, придвинутый к левой стене комнаты. — Занятно.

Шкаф гренадером тянулся к потолку, а за его грязными стеклянными дверцами таились не полные мудрых мыслей тома в кожаных переплетах, а пухлые папки — то ли дела личные, то ли уголовные, то ли от прошлого директора осталось.

— Не могу сказать, что я в восторге.

Синьор Акуторо судорожно вздохнул, чем привлек внимание адигена и стоящего за его спиной Валентина, и осмелился уточнить:

— Извините, но это мой кабинет.

— Мессеру Помпилио это известно, — ледяным тоном произнес Валентин. — Мессер…

— Теодор, оставь, нет необходимости подвергать нападкам нашего хозяина, — махнул рукой дер Даген Тур. — Директор ни в чем не виноват.

— Да! — Синьор Акуторо приложил руку к сердцу и попытался отразить на лице охватившее его чувство глубокой благодарности за проявленное понимание. — Вы необычайно справедливы, мессер.

— Это врожденное.

— Прекрасно вас понимаю.

— Откуда?

Акуторо сбился.

Известие о том, что консул Дагомаро распорядился заточить в городскую тюрьму Унигарта самого Помпилио Чезаре Фаху дер Даген Тура, известнейшего путешественника и родного брата лингийского дара, повергло директора в шок. С одной стороны, синьору Акуторо безумно хотелось познакомиться со столь значимой персоной, переброситься, так сказать, парой слов о том, о сем, обсудить темы — и надолго стать героем кардонийских светских салонов. С другой стороны, директор прекрасно понимал тяжесть ответственности, что возложил на его хрупкие плечи несдержанный консул. Несомненно, известие о заключении выдающегося исследователя молниеносно облетит Герметикон, однако на политические последствия — дипломатический скандал, ноты протеста, возможная интервенция, — синьору Акуторо было плевать, гораздо больше директора занимало то, что скажут люди, особенно — журналисты. А они обязательно скажут. Точнее — спросят: в какой обстановке жил дер Даген Тур? Чем питался? Получал ли своевременную медицинскую помощь? А учитывая, что речь идет об инвалиде, репортеры наверняка заинтересуются шириной коридоров, высотой порогов и наличием удобных пандусов. Дер Даген Тур слишком известен, а потому тюрьма надолго станет главной достопримечательностью Кардонии, возможно — символом планеты, и ни в коем случае нельзя ударить в грязь лицом. В перспективе синьор Акуторо видел себя популярным человеком: вот он дает пространные интервью ведущим газетам Герметикона; вот посещает значимые светские мероприятия Ожерелья; вот — почему нет? — баллотируется на пост сенатора.

Но сейчас следовало достойно принять выдающегося узника.

— Пожалуй, я останусь здесь, пока будут готовить апартаменты, — решил Помпилио. На книжный шкаф он старался не смотреть.

— Поверьте, я распорядился, подготовить самую чистую кам… э-э… Комнату.

— Одну?

— Конечно… Ой…

Дер Даген Тур и Валентин так посмотрели на покрасневшего Акуторо, что директор мгновенно осознал вопиющую нелепость своего заявления.

— Сколько же вам надо?

— Не знаю, — пожал плечами адиген. — Мои люди обо всем позаботятся.

— Ваши люди?

— Они принимают меры.

— Какие меры? — растерялся директор тюрьмы.

В воображении несчастного возникли шеренги бамбальеро, жаждущие вырвать бамбадао из кардонийских застенков. А следом — десант лингийских егерей, зависший над тюрьмой доминатор, залпы стодвадцатимиллиметровых орудий, разрушения, смерть, хаос и Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур, возвышающийся над грудой обломков в белом с позолотой инвалидном кресле.

Переживания настолько отчетливо отразились на физиономии синьора Акуторо, что Помпилио, к собственному удивлению, припомнил значение слова «человеколюбие»:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Панов читать все книги автора по порядку

Вадим Панов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кардонийская рулетка отзывы


Отзывы читателей о книге Кардонийская рулетка, автор: Вадим Панов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x