Ли Брэкетт - Сага о Скэйте
- Название:Сага о Скэйте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо : Домино
- Год:2007
- Город:Москва : Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-699-21510-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Брэкетт - Сага о Скэйте краткое содержание
Имя Ли Брэкетт вписано золотым пером в список Великих Мастеров американской фантастики. И одной из вершин творчества знаменитой писательницы несомненно является цикл романов об Эрике Джоне Старке, землянине с Меркурия, авантюристе и человеке чести, умеющем постоять за себя и выручить из беды друга — не важно, в какой уголок Вселенной бросает судьба героя. В героическом направлении в мировой фантастике цикл о Старке по праву входит в число лучших из лучших.
Сага о Скэйте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как благословенно было тогдашнее неведение! Как он был счастлив!
О, если бы он не знал всего этого! Но знание пришло с облаков, в пламени и громе, и спокойствие было потеряно навсегда.
В течение почти двенадцати лет звездные корабли привозили многочисленные блага в старый печальный мир, где родился Ферднал. Скэйт изголодался по металлам и минералам, которых у него больше не было. Поэтому и позволяли инопланетянам прилетать и улетать. Но корабли привезли не только блага. С ними пришли ересь, измена, мятежи, война… и, наконец, безумие. Чужак сжег Цитадель и пустил Бендсменов и Лордов Защитников скитаться по дорогам Скэйта без крова, словно бродяг.
Ферднал положил руку на массивный подоконник и улыбнулся. Он увидел свет Старого солнца, заливающий улицу и человеческую толпу, стоящую в ожидании. Сердце его раскрылось, тепло разлилось по телу, дыхание участилось. На глазах выступили слезы. Эти люди были его народом. Он посвятил им всю свою жизнь. Бедные, слабые, бескровные, голодные. Это его дети. Любимые дети…
«Из-за моей ошибки, — думал он, — вас чуть было не уничтожили. Но боги Скэйта не покинут вас и… — Он добавил в надежде: — Не покинут и меня тоже…»
Позади кто-то тихонько кашлянул.
Ферднал вздохнул и оглянулся.
— Лорд Горел, — сказал он, — вернитесь в постель, вам здесь нечего делать.
— Нет, — сказал Горел, покачивая старой головой, — я останусь.
Он сидел в большом кресле, обложенный подушками и покрывалами. Он еще не оправился после бегства на юг. Ферднал думал, что Горел и не оправится, что здоровье Горела ухудшалось не столько из-за утомительного путешествия, сколько от страшного шока, вызванного событиями, происшедшими в Цитадели.
— Ну что ж, — ласково сказал Ферднал, — то, что я вам сейчас скажу, может быть, придаст вам силы…
Кроме Горела в комнате были еще пять стариков в таких же белых мантиях, как и у Ферднала. Это были семь Лордов Защитников. За ними стояли еще двенадцать фигур — Верховный Совет Бендсменов. На них были темно-красные туники, в руках — жезлы с золотыми наконечниками. Чуть в стороне от Двенадцати стоял еще один Бендсмен в красном. Взгляд Ферднала задержался на его надменном и желчном лице.
— Настало жестокое время, — начал Ферднал. — Время терзаний. Казалось, что рушатся основы нашего времени. Трегад присоединился к мятежу против нас, и там мы подверглись серьезному разгрому. Здесь, в Джер Дароде, нам изменил один из Бендсменов — Педралон, позволивший приземлиться одному из звездных кораблей, несмотря на наш запрет. Корабль унес на борту пассажиров — мужчин, женщин и самого Педралона, которые хотят выдать Мать Скэйта Галактическому Союзу и таким образом положить конец нашему правлению. Двадцать веков службы человечеству, службы, которая длится со времен Великого Переселения, — все уничтожено в мгновение ока! — Он остановился, рассматривая повернувшиеся к нему лица с каким-то хищным удовлетворением. — Я собрал вас, чтобы сказать: эти времена кончились…
Из глухого бормотания собравшихся выделился сильный и ясный голос. Он принадлежал Джелу Берта, который не будет, Ферднал уже решил это, выбран из числа Двенадцати в Лорды Защитники на место старого Горела, когда тот умрет. Ферднал знал, что Джел Берта на это надеется. Недостаток глубины его суждений можно было простить, но его дерзость — нет.
— Возможно ли это, господин мой? — спросил Джел Берта. — Изменники, о которых вы говорили, на пути к Паксу. Старк проповедует в городах-государствах евангелие звездных полетов. Наши Бендсмены изгнаны или убиты…
— Если вы на минуточку замолчите, — спокойно сказал Ферднал, — я все разъясню.
Джел Берта покраснел и неуклюже поклонился. Ферднал снова посмотрел на тринадцатого Бендсмена и хлопнул в ладоши.
В боковой стене огромного зала открылась маленькая дверь. Вошли двое в зеленых туниках. Они ввели третьего в голубой тунике низшего ранга. Он был молод и страшно взволнован.
— Этого человека зовут Ландрик, — сказал Ферднал. — Он сообщник Педралона. Он кое-что вам расскажет.
Ландрик что-то забормотал. Ферднал приказал ледяным голосом:
— Говори, Ландрик! Скажи все, что сказал мне.
— Да, — начал молодой человек, — я… я был с Педралоном… — Неожиданно голос его обрел твердость. — Я уверен, что люди Скэйта должны иметь возможность свободно летать к другим мирам, хотя бы потому, что обитаемая поверхность нашей планеты с каждым годом уменьшается.
— Нас не интересует ересь Педралона, — сказал Джел Берта. — Мы ее достаточно хорошо знаем.
— А я думаю, что вы ее не знаете и, хуже того, не понимаете, — отвечал Ландрик. — Но дело не в этом. После отъезда Педралона мы продолжали слушать передатчик, который я получил от командира «Аркешти» — Пенквара. Благодаря этому передатчику я могу рассказать вам, что произошло. Поэтому-то я и здесь. Я слышал, о чем говорили звездные корабли…
Тринадцатый Бендсмен подался вперед.
— Какие звездные корабли? Я выгнал их из Скэга! Что ты несешь?
— Это три корабля, — сказал Ландрик. — Один из них принадлежит Пенквару — иноземцу, который обещал Старку и Педралону отвезти нашу делегацию в Галактический центр, на Паке. Пенквар продал нас. Он не полетел на Паке. Он вернулся на Скэйт с двумя другими кораблями и всеми своими пассажирами…
Ферднал успокоил шумящих:
— Господа, прошу вас! Не мешайте ему говорить.
— Я узнал об этом, — продолжал Ландрик, — когда мне сказали, что три корабля находятся на орбите Скэйта. Я немедленно пошел в тайник, где находится передатчик, и стал слушать. Пенквар перевел трех своих пассажиров и Педралона на один корабль, госпожу Сангалейн из Джубара и так называемого Морна — на другой. Этот последний корабль должен будет приземлиться в Джубаре, на крайнем юге, и требовать выкуп за госпожу Сангалейн. Другой корабль должен будет вернуться на родину Педралона. Он принц, и выкуп за него будет весьма значительным. Сам Пенквар приземлится в Трегаде и также вернет своих пленников за большой выкуп. То же самое уже сделано в Ирнане…
Воцарилось молчание. Молчание людей, которые вкусили неожиданную новость и смаковали ее, желая удостовериться, что она подлинная.
Тринадцатый Бендсмен заговорил сухим и странным голосом:
— Вы сказали об Ирнане?
— Да.
— Инопланетянин Старк был в Ирнане. Что с ним сталось?
— Скажи им, — приказал Ферднал, — их очень интересует Старк.
— Пенквар потребовал Старка как часть выкупа. Старк знает, где находятся сокровища, которые жаждет получить Пенквар. Это где-то на крайнем севере. Пенквар забрал обратно летающий аппарат, который они оставили Старку.
Тринадцатый Бендсмен протянул руку и схватил Ландрика за ворот.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: