Андрей Бондаренко - Дорога к вулканам
- Название:Дорога к вулканам
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Бондаренко - Дорога к вулканам краткое содержание
Камчатка — призрачный, загадочный и таинственный Край.
Чего тут только нет: реки и ручьи, полные рыбы, скалистые горы и покатые сопки, вулканы, извергающие раскалённую лаву и целые облака странного пепла, медведи — самых разных колеров, расцветок и нравов, многопрофильные армейские полигоны, узкоглазые хитрые шаманы.
А ещё и тайные Порталы, ведущие в неизвестные Миры…
Дорога к вулканам - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— С удовольствием… Итак, в холдинге «На Краю Земли» задумали новый интересный проект. Излагаю суть. Пустыня Такла-Макан. Интересное такое местечко: непонятное, тайное, загадочное и гадкое — до полной и нескончаемой невозможности. Большая и пухлая среднеазиатская дыня, лежащая в самом сердце Таримской впадины, которая — в свою очередь — расположена в районе южного Тянь-Шаня. Вокруг Такла-Макан — только горы и нагорья. На севере — Тянь-Шань. На юге — Куньлунь. На востоке — гоби Лобнора. На западе — Гиндукуш.… Такла-Макан — пустыня горячих и зыбучих песков. И природно-климатические условия здесь очень-очень суровые. Жаркие дни сменяются холодными ночами, а суточные перепады температур зачастую превышают сорок градусов. «Такла-Макан» переводится как — «Кто пойдёт, тот не вернётся…». Ещё во времена знаменитой китайской династии Тан [17] Династия Тан — династия китайских императоров, 618–907 гг.
здесь путешествовал знаменитый буддийский монах Сюнь Цзан, оставивший потомкам обширные письменные воспоминания об этом путешествии. Так вот. По его утверждениям, в центре этой пустыни раньше располагался древний-древний город, в котором проживали отпетые злодеи. Они на протяжении многих-многих лет грабили и убивали всех купцов, а также всех любопытствующих праздных путников, следовавших через Такла-Макан. Даже странствующих монахов не щадили. В конце концов, Небесный владыка разгневался не на шутку. Целых семь дней и семь ночей дули сильнейшие чёрные ветры, и город исчез с лица Земли, словно бы и не было его никогда… Город исчез, а неисчислимые награбленные богатства остались. Золото в слитках и украшениях, различные монеты, драгоценные каменья, жемчуг — всё это до сих пор лежит в огромных сундуках. Но унести эти несметные сокровища, как повествует Сюнь Цзан, невозможно. Мол, если кто-нибудь из путников возьмет себе что-либо из этого богатства, то сразу же поднимается черный вихрь, человек теряет дорогу обратно, и — обессиленный — погибает среди раскалённых песков… Если же странник попридержит свою природную алчность и положит драгоценности обратно в сундук, то сможет выбраться из пустыни. Конечно, при условии, что непредсказуемый Небесный владыка будет не против… Легенды — легендами, но на излучине реки Хотан (это единственная река в пустыне Такла-Макан, которая никогда не пересыхает), недавно обнаружили (со спутника), развалины древнего города. А недалеко от этого места расположены легендарные Белые холмы. Старинные летописи рассказывают, что в этих холмах спрятаны тайные Порталы, ведущие в иные Миры… Резюмирую. Нам с Тимом предложено поселиться на излучине Хотана. Только вдвоём, понятное дело. В полном безлюдье. Жить, наблюдать, искать. Что искать? Всё необычное и странное. Ну, и развёрнутые репортажи регулярно делать-передавать… На какой срок рассчитана эта научно-исследовательская экспедиция? Естественно, до того момента, пока я не уйду в отпуск по уходу за нашим будущим ребёнком. Вот, и все наши планы на ближайшее время…
— Замечательные планы, — одобрил Артём Петрович. — О, ребятки, слышите? Песенку транслируют. Прямо-таки про вас.
Задумчивый мужской голос пел:
И наш каждый последний миг,
Он бывает — разный.
Словно сойки жалобный крик
Поутру.
В небесах догорает заря,
Как забытый праздник.
Если я не встречу тебя,
То, наверно, умру.
А наш новый маршрут
Снова вьётся по кругу.
И дорога с ветрами поют
В унисон.
И метёт листопада обман,
Как осенняя вьюга.
И клубится над речкой туман,
Словно сон.
Я так долго по полю скакал,
Заглянул сюда — на минутку.
И нечаянно сразу попал
В твой немыслимый плен.
Мы, конечно, будем всегда,
Как в полях — цветы-незабудки.
Остальное — всё суета
И вселенский тлен.
Мы, конечно, будем всегда,
Как в полях — цветы-незабудки.
Остальное — всё суета
И вселенский тлен…
Примечания
1
Мыс Верпегенхукен — самый северный мыс острова Западный Шпицберген.
2
О произошедшем подробно рассказано в первом романе серии — «Брутальный и упрямый».
3
«Bidulm-50» класса Е-16 — мотодельтаплан французского производства.
4
Ню-Олесунн — научно-исследовательский посёлок на острове Западный Шпицберген.
5
Клоповка (красника) — кустарник из рода Вакциниум семейства Вересковые.
6
Тигильский район — административно-территориальная единица и муниципальный район в составе Камчатского края. Административный центр — село Тигиль.
7
Муза нсунск — ительменское приветствие, дословный перевод: — «Мы ещё живы».
8
Самоедская собака — в просторечии — самоед или самми, одна из древнейших пород собак. Уже на протяжении трёх тысяч лет является домашним животным северных племён народностей самодийской группы.
9
Лагуна Маламваям — мелководный морской залив лагунного типа. Расположена в районе северо-восточного побережья полуострова Камчатка, является южной частью Карагинского залива.
10
ГРУ — Главное разведывательное управление, орган внешней разведки Министерства обороны Российской Федерации, центральный орган управления военной разведкой в Вооружённых Силах России.
11
Кальдера — обширная циркообразная котловина с крутыми стенками и более или менее ровным дном вулканического происхождения.
12
Пирокластические материалы — общее название обломочных отложений, образующихся при извержении вулканов. Этим термином принято называть материал, который образуется путём раздробления или разламывания на обломки свежей вулканической лавы, находящейся ещё в раскалённом или горячем состоянии.
13
Бочка — фигура высшего пилотажа, при выполнении которой летательный аппарат поворачивается относительно продольной оси на 360 градусов.
14
Лонгьир — столица архипелага Шпицберген.
15
Пеле — Богиня огня у древних гавайцев.
16
Сольфатары — испарения сернистого газа и паров воды с примесью углекислого газа, сероводорода и других веществ, которые выделяются из трещин и каналов на стенках и дне вулканического кратера, а также на склонах вулканов. Температура сольфатар достигает 100–300 градусов по Цельсию.
17
Династия Тан — династия китайских императоров, 618–907 гг.
Интервал:
Закладка: