Саймон Грин - Стражи Хейвена

Тут можно читать онлайн Саймон Грин - Стражи Хейвена - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Электрокнига, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Саймон Грин - Стражи Хейвена краткое содержание

Стражи Хейвена - описание и краткое содержание, автор Саймон Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Если вам надоело жить, приезжайте в Хейвен. Там вас непременно прикончат. Портовый город Хейвен — такое место, где лучше не задерживаться на улицах с наступлением темноты. Хотя и днем, пожалуй, немногим лучше. Только из-за того, что Хейвен расположен на пересечении важнейших торговых путей и имеет жизненно важное значение для экономики Нижних королевств, население города не выселили в принудительном порядке, а сам город не спалили до основания, как зачумленное место. Хок и Фишер — супруги, партнеры и неподкупные капитаны Стражи — организации, контролирующей закон и порядок в Хейвене и не позволяющей волне кровавого хаоса захлестнуть город. А в борьбе с бандитским отребьем и монстрами излюбленное оружие Хока, — боевой топор, Фишер предпочитает меч и кинжал.

Стражи Хейвена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стражи Хейвена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саймон Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну а что вы скажете об Алистере? Он утверждает, что дальний родственник, но почему-то знает об истории семьи чертовски много. Даже такие вещи, которые неизвестны мне.

— Хотела бы я, чтобы Страж оказался здесь, — вдруг сказала Холли. — Я все время молюсь, чтобы он пришел.

— Да, дорогая, мы тоже все знаем, — оборвала племянницу Катрина. — Но нельзя же воспринимать семейные предания настолько серьезно. Большинство из них просто сказки, от рассказа к рассказу обрастающие новыми подробностями.

— Но ведь чудовище оказалось реальным, — возразила Холли. — Почему бы и Стражу не появиться?

— Лично у меня вызывает сомнения Ричард, — задумчиво проговорил Дэвид. — Для дальнего родственника из Нижнего Маркхема он чересчур самоуверен. Я раньше не слышал, что у семьи есть родственники и в такой глуши. А ты, Марк? Ты раньше сталкивался с Ричардом и Изабель?

— Никогда, — ответил Марк. — Их приезд для меня полнейшая неожиданность.

— Теперь вы уже подозреваете Ричарда, — вмешалась Катрина, — и только потому, что он приехал из провинции. Мы всегда знали — члены нашей семьи… разбросаны по всему свету. И не забывайте, он один из немногих, кто не покинул нас, узнав о Тайне.

— Да, — согласился Дэвид. — Очень интересно. Почему вдруг они с сестрой проявляют такую верность? И почему решились отправиться в дальний путь, когда на носу зима?

— Вероятно, он надеется, что Дункан упомянул его в своем завещании, — предположил Артур.

— Возможно, — согласился Дэвид. — Но, скорее всего, есть и другие причины.

— Какие другие причины? — заинтересовалась Катрина.

— Почему бы не спросить у него самого? — предложил Марк.

— Действительно, давайте спросим. Но в этот момент на середину зала вышел Джеми и призвал всех к вниманию. Беседа прервалась.

— Друзья мои, мне жаль, но мы не можем сидеть здесь взаперти и ожидать, когда спадет заклятие. Наша обязанность, даже наш долг — найти чудовище и положить конец его ужасному существованию.

— Но ведь потайную комнату уже несколько веков не могут найти, — возразила Катрина.

— Я обдумал наше положение, — продолжал Джеми, — и пришел к определенным выводам. Основываясь на неявных свидетельствах, найденных мною в бумагах отца, я почти уверен — комната монстра имеет окно. Скорее всего, не очень большое, но достаточное, чтобы свет проникал внутрь. Поэтому предлагаю обследовать Башню сверху донизу, открыв все окна. А затем мы выйдем во двор и посмотрим. Закрытое окно и будет окном комнаты чудовища. Тогда нам уже нетрудно будет найти ее.

— Вы правы, — одобрил Хок. — Идея кажется очень толковой. Мне нравится.

— Подождите минуту, — вмешалась Фишер. — Вы сказали, выйдем во двор. Разве мы не заперты заклятием?

— Заклятие позволяет отходить от Башни на десять футов, — терпеливо объяснил Джеми, — хотя я сам не знаю почему. Наши заклинания созданы много веков назад, я пользуюсь ими только при необходимости. А теперь, если вопросов больше нет, давайте приступим.

— Все мы не можем идти, — сказал Алистер. — Женщины должны остаться здесь, и кто-то обязан их охранять.

— Правильно, — поддержал его Хок. — И чем меньше окажется поисковая партия, тем лучше. Мы не вправе рисковать всеми. Чудовище может оказаться где угодно, выжидая удобный момент. Пойти на его поиски должны только добровольцы и люди, которые могут за себя постоять. Я пойду. Кто со мной?

— Вы опережаете события, Ричард, — мягко произнес Джеми.

— О, простите, — смутился Хок. — Я… поторопился. Разумеется, вы возглавите группу. Вы ведь — Макнейл.

— Совершенно верно, я — Макнейл, поэтому мне решать, кто пойдет, а кто останется. Поскольку вы так рветесь, Ричард, вы пойдете с Алистером и со мной. Как ты, Артур? Ты хорошо управляешься с мечом?

— Не очень, — смущенно признался лорд Артур, — Прости, Джеми, я не готов к подвигам. Но я приложу все силы, чтобы защитить дам, когда вы уйдете.

— Мне тоже лучше остаться, — сказал Дэвид Брук. — Должен же здесь быть хоть один человек, способный отличить один конец меча от другого.

— Я пойду с Джеми, — предложил Марк. — Я умею обращаться с оружием и терпеть не могу сидеть взаперти.

— Мы с мистером Бреннаном будем счастливы сопровождать вас, сэр, — церемонно произнес Гривз, выступая вперед.

Джеми улыбнулся, но покачал головой.

— Спасибо, но на этот раз мы обойдемся без вашей помощи.

— Как хотите, — огорченно протянул Бреннан.

— Не сердись, Робби. Дело не в тебе. Я бы взял тебя, если бы мог, но мы должны действовать быстро, поэтому от вас будет больше пользы здесь. Укрепите дверь так, чтобы чудовище не смогло проникнуть в зал, но мы в случае необходимости сумели бы быстро попасть внутрь. Итак, все решено? Можем отправляться. Вы больше ничего не хотите добавить, Ричард?

— Мне нечего сказать, — вежливо ответил Хок. — Вы предусмотрели абсолютно все.

— Тогда пойдем, — предложил Алистер. — Нам предстоит много пройти.

Раздались нестройные прощания. Джеми обнял Холли, она припала к его к груди и немогла отпустить. Отодвинув кресло, Хок на мгновение прислушался и открыл дверь. Быстро оглядев коридор, он не обнаружил в нем ничего нового — все та же мебель, все те же тени по углам. В доме царила тишина. Он вышел в коридор, держа меч наготове, сопровождаемый Джеми, Алистером и Марком. Дверь за их спиной захлопнулась, раздался шум передвигаемой мебели.

Хок покосился на Джеми в ожидании распоряжений. Джеми, немного подумав, кивнул налево. Осторожно, избегая лишних движений, они вышли из коридора. Несмотря на очень раннее утро, помещение заливал яркий солнечный свет. Через раскрытое окно доносились крики чаек и отдаленный шум прибоя. Подойдя к окну, Джеми вытащил одну из штор наружу. Мужчины продолжили путь, держа мечи наготове и внимательно прислушиваясь к звукам за каждой дверью. Тишина начинала действовать на нервы, Хок поежился. Ему хотелось действовать по-своему, но Джеми явно решил взять командование на себя, и противоречить ему не стоило. Однако в глубине души Хок чувствовал, что следует поступать по-другому. Последний раз он сталкивался с подобной ситуацией в доме чародея Гонта. Тогда люди тоже настаивали на своем, хотя Хок и Фишер предупреждали их об опасности. И большинство из них погибло ужасной смертью. Такое не должно повториться. Но его действия в Башне Макнейлов ограничены: Джеми не позволит ему взять контроль над ситуацией, что бы ни произошло. Ричард просто бедный дальний родственник из Нижнего Маркхема — значит, должен знать свое место и держать рот на замке. Хок кисло улыбнулся — молчать он умел хорошо. Он с несчастным видом повертел в руках меч. Отсутствие глаза затрудняло для него фехтование. С топором он чувствовал себя увереннее. У подобного оружия были и недостатки, но зато обращение с ним не требовало точности. Топором легче задеть противника, стоит тому только попасть в поле зрения, а с раной, нанесенной таким оружием, не поднимешься сражаться снова. Человек, раненный топором, валяется на земле, истекая кровью и призывая всех святых. Разумеется, топор не подходит в качестве оборонительного оружия, но оборона — не для Хока. Гораздо увереннее он был в прямой атаке, не прибегая к разным грязным трюкам. Хок в очередной раз с огорчением посмотрел на свой дуэльный меч. Если придется драться, им лучше воспользоваться как копьем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саймон Грин читать все книги автора по порядку

Саймон Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стражи Хейвена отзывы


Отзывы читателей о книге Стражи Хейвена, автор: Саймон Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x