Роберт Вегнер - Истории мееханского пограничья. Том I. Север
- Название:Истории мееханского пограничья. Том I. Север
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Powergraph Sp. z o.o.
- Год:2009
- Город:Warszawa
- ISBN:978-83-61187-08-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Вегнер - Истории мееханского пограничья. Том I. Север краткое содержание
«…Если бы я мог писать в Китае, то Меехан – с экспансией, защитой добытых земель, атаками варваров на границах и внутренними проблемами – ассоциировался бы с началом Срединного Государства. Если бы я был иранцем, то персидская империя с ее профессиональной армией, сетью дорог, абсолютной администрацией и пантеоном религий всех покоренных народов, показали бы, что Меехан ориентируется на государство персов.
Если я пишу о коне – то у него должно быть четыре ноги. Если описываю огромный государственный организм – он должен иметь хорошую армию, сильную администрацию, эффективную торговлю и достаточно монолитную религиозную систему. Персы, вавилоняне, китайцы, инки, ацтеки, индусы и майя вместе с римлянами – каждая империя мира строилась на таком фундаменте.»
Роберт ВегнерИстории мееханского пограничья. Том I. Север - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поднимаясь на этаж, Кеннет услышал звук арбалетного выстрела и удар болта в стену. В три шага подскочил к двери и влетел внутрь. Кейв Кальн как раз, удерживая стремя, натягивал тетиву.
– Вот так, Меехала, тут нужно зацепить, а это называется ворот. – Ойкнув, он разогнулся. – Господин лейтенант?
Держа в одной руке арбалет, он нескладно попытался отдать честь. Стоящая рядом девчушка заулыбалась и повторила его жест.
Кеннет осмотрел комнату. Разваленная постель, пять или шесть болтов вбитых в стену, полупустой колчан на столе и стоящая перед ним странная парочка – щуплый темноволосый солдат в кожаной броне и маленькая девочка с копной непослушных волос. Вздохнул.
– Волк, подойди ко мне.
Стражник положил арбалет на стол и подошел к командиру.
– Что тут происходит?
– Ну… – Кейв Кальн по прозвищу Волк смутился, и стал переминаться с ноги на ногу. – Она спала, и все было в порядке, потом проснулась и корчмарь за ней не уследил. Мы нашли ее гуляющей по городу. Одну. Ну так десятник Велергорф приказал привести ее назад и присмотреть. Сначала она была с Генером, теперь я, потом меня кто–нибудь сменит, пока ее мамка не заберет.
– Генер, да? Тот, который дерется кистенем? Это объясняет следы на столе и стенах. А если бы с ней был Велергорф, то я застал бы ее размахивающей двуручным топором? Вы что, не знаете чем занять ребенка?
Волк выглядел обиженным:
– Мне было еще меньше, когда отец показал мне, как стрелять с арбалета, господин лейтенант. Моя сестра начала учиться стрелять в три года.
– Стъеять.
– Хорошо, Меехала, хорошо. Сейчас. Волк, нам нужно найти того, кто тянет сюда всех этих животных. И очень быстро. Я не могу беспокоиться еще и о ней. Более доходчиво я не могу тебе объяснить. Понимаешь?
– Так точно.
– Значит, будь так добр и…
– Стъеять хацю!
– Хорошо–хорошо, Меехала. Можешь пострелять.
Выстрел. Короткий тяжелый болт впился в стену в трех футах от Волка. На несколько секунд мир замер. Лейтенант медленно посмотрел на стену, с шестью болтами, потом назад. Маленькая девочка, едва достающая головой до столешницы, стояла, обеими руками сжимая арбалет. Сначала ему стало дурно, потом он почувствовал подходящую к горлу желчь. Воздух неожиданно загустел как подсыхающая смола.
– Кейв, – когда Кеннет смог заговорить, казалось, у него снова, как в детстве, ломается голос. – Ты ведь не зарядил оружие, правда?
– Нет, господин лейтенант. – У стражника тоже были проблемы с горлом, он шептал.
– Но, как мне кажется, ты показал ей, как это делается?
– Да, господин лейтенант.
– И ты оставил взведенный арбалет рядом с болтами?
– Эээ…
Лейтенант еще раз взглянул на девочку. Она так и стояла у стола с невинным личиком и вопросом в голубых глазках.
– Буим исе стъеять?
Кеннет глубоко вздохнул и медленно выпустил воздух:
– Волк. Будешь с Меехалой, пока тебя не сменят. Делай что хочешь, но, если тебе жизнь дорога, не поворачивайся к ребенку спиной с натянутым арбалетом под рукой. Хорошо?
– Слушаюсь, господин лейтенант.
– О том, что здесь произошло, знаем только ты, я и она. И пусть так и будет, понимаешь?
– Так точно.
Девочка опустила оружие и зевнула:
– Хацю спатки. Не хацю узе стъеять.
– Хорошая мысль. Положи ее в кровать и держи оружие подальше. Расскажи ей сказку или еще что. Забыл спросить. Велергорф нашел что–нибудь?
– Нет, господин лейтенант.
– Плохо. Где он?
– В восточной части города.
– Я поищу его. А ты оставайся здесь и не дай себя убить.
– Эээ…
– Это не шутка, стражник, это приказ.
– Так точно! – Волк вытянулся и отдал честь.
Кеннет закрыл за собой двери и пошел на выход.
Десятник сидел на ступеньках корчмы в восточной части города, и сонно кивая, что–то бормотал себе под нос. Он завернулся в плащ, и не было видно ни номера роты, ни знака Горной Стражи. Рядом с ним стоял небольшой бочонок и полупустой кубок. Лейтенант равнодушно прошел мимо него внутрь здания.
Под окнами притаилось трое стражников с десятка Велергорфа.
– Где остальные, Хивел?
Ему не нужно было спрашивать о происходящем. Он давно знал своего старшего десятника и понимал, тот что–то нашел.
– С другой стороны, господин лейтенант. – Солдат показал на крытый фургон, видневшийся за окном. – Двое там, остальные за теми бочками.
Фургон и бочки находились с противоположной стороны двора. А в центре, напротив входа в корчму, стоял небольшой сарай.
– Что там, в сарае?
– В этом–то и проблема, господин лейтенант, мы не знаем. Десятник заприметил его, когда тот покупал несколько красных свечей. Ну, знаете, таких, которые старухи зажигают в новолуние, освещая умершим дорогу в Дом Сна. А до новолуния осталось совсем немного. Ну и приказал нам следить за ним. Тот доходяга зашел внутрь и закрылся.
– И все? Купил красных свечей, а вы за ним следите и готовитесь к штурму?
Стражник пожал плечами:
– Либо командиру доверяешь – либо нет.
В этот момент Велергорф качнулся, что–то пробормотал и потянулся к бочонку. Наклонил его над кубком, а когда оттуда ничего не пролилось, поднялся, пошатываясь, и с видимым трудом поднялся по ступенькам. Как только исчез за дверью, тут же выпрямился и кивнул головой лейтенанту:
– А я уж подумал, все получится, господин лейтенант.
– Твой командир иногда может быстро соображать, Вархенн. Что не так с этими красными свечами? Если бы он купил черные, то ты притащил бы сюда баллисту и полк тяжелой пехоты?
Десятник покрутил головой и скривил татуированное лицо:
– Вы приказали искать чего–то необычного, а он не смотрел вверх, господин лейтенант.
Кеннет с мгновение подождал продолжения объяснений:
– Я не так уж и быстро соображаю, – буркнул он в итоге.
– Сейчас все смотрят вверх, господин лейтенант. И местные и приезжие. Все ходят под крышами, держатся поближе к стенам, открытое пространство пересекают бегом. Но не он. Шел медленно, не спешил, рожу имел такую, будто весь мир у него в кармане. А ведь лохмотья ему едва спину прикрывали. Он… – Велергорф почесал голову. – Он вел себя так, будто знал, что ни одно животное не упадет ему на голову.
В этом был смысл.
– Ну и?
– Если это маг, настоящий, наделенный Талантом, то нам нужно быть очень быстрыми, господин лейтенант. Я расспросил корчмаря, этот сарай должен быть пуст. Он там только зимой держит корм для животины. Двери не слишком прочные. Дотянемся до него за несколько ударов сердца. Только…
– Только что?
– Он ведь не сделал ничего плохого, господин лейтенант. Я должен развалить ему лоб топором только за наколдованных коз и овец?
– Вархенн, я не буду ждать, пока он наколдует коров и лошадей. Крыши в городе не настолько крепкие. И…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: