Михаил Щукин - Майя. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Михаил Щукин - Майя. Дилогия (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Щукин - Майя. Дилогия (СИ) краткое содержание

Майя. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Михаил Щукин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Где найти силы чтобы выжить если потерял все: родителей, младшего брата, свободу? Да и стоит ли продолжать бороться, когда ты осталась одна? Разве есть шанс найти друзей среди тех, кого считаешь, в лучшем случае, чужими? А если ты прошла через предательство, вернулась из-за грани и сохранила способность полностью доверять только мертвым? Приключения и жизнь девочки-рабыни в одной из империй Объединенных миров возможно смогут дать ответ на эти вопросы.

Майя. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Майя. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Щукин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Э-э-э, вы тут все совсем двинулись? Или это меня еще и по голове приложили?

— Молчи уж. — Тихо зашипела Лера не поднимая головы. — И так играть тяжело. Мы тут импровизируем уже столько времени. А тут еще ты смешишь. Ешь, давай.

— Я-я-я. — Майя совсем растерялась. — Да меня завтра Мегера с потрохами сожрет. Сразу как узнает, чем вы тут наглую рабыню после порки откармливаете.

— Майя, не ерепенься. Картинку портишь. О Мегере забудь. — Тихо, почти не двигая губами прошептала принцесса. — Ей завтра не до тебя будет. Ты же у нас вроде как валькирия, израненная в бою за сына Великой. Тебя чудесно воскресили и теперь угощают со стола Великой матери.

— Ну да. — Голос у Майи был полон скепсиса. — Никогда не могла понять, откуда в этой легенде на столе такое изобилие. Великая, вроде как выросла в бедном горном племени и спустилась с гор чтобы выйти замуж за земледельца. А воскрешенную кормила повседневной пищей бедняка. Слушайте, а вы уверены, что бедняк в подножии гор питался исключительно мясом куиндры из пустынных песков Лендары.

— Ну чего придираешься. — Иллис с трудом удержала торжественно-серьезное выражение лица. — Это же было пару тысяч лет назад. Может в те времена беднякам только это и привозили.

— Ну, да. — Особенно, если учесть, что в легенде о битве Единого с тварью, упоминается цена за тушку куиндры в те времена. В пересчете на наши денежки, кажется что-то около тридцати золотых. Сейчас она, конечно, подорожала немного, раз в пять. — Майя, по-прежнему с сомнением достала вилкой кусочек мяса с тарелки и покрутила перед глазами. Со стороны казалось, что она приняла трапезу и восхищается приготовленным мясом. — Но сам факт. Если в те времена любой бедняк мог себе позволить повседневный бед за тридцать золотых. То, что говорить о нынешних аристократах. Они такое себе даже помыслить не могут. Самое большее один два раза в месц.

За импровизированным троном раздались сдавленные всхлипы. Лера, спрятавшись от чужих глаз, старалась прийти в себя от смеха. Иллис сильно жалела, что не может себе позволить уйти с трона.

— Майя, пощади. Ну, я тебе устрою, когда освобожусь. Лера, перестань там хрюкать. Я тут можно сказать загнусь скоро. Дай ей чего-нибудь. Только чтоб помолчала.

Из-за трона снова выплыла Лера. Так же изящно, выступая с бокалом красного вина, она сделал круг и, опустившись на колени, подала его Майе.

— О-у, вино из лозы, что произрастает в окрестностях той же пустыни. Не, странный бедняк какой-то, этот муж Великой.

— Майка, заткнись. Я же сейчас все разолью. — Лера замерла, опустив голову. Так, что бы лицо со стороны зрителей закрывали распущенные волосы, и не было видно выражения ее лица.

— Ну, так это же вино бедняка. — Майя все же приняла бокал. И даже соизволила приподнять его, приветствуя толпу, а потом Великую, вроде как собралась пить в ее честь. — Бедняки такое вино, в то время, наверно каждый день пили, вместо воды. Так что не грех и разлить, наверно. Это сейчас, его бутылочка стоит больше золота в таком же объеме.

— Ну тебя. — Поспешно изобразив поклон, и не выпрямившись, Лера ускользнула обратно за трон. Где снова раздался сдавленный смех.

— Слушай, Иль-Великая. По легенде, ты пила вместе с воскрешенной воительницей.

— «И звон хрустальных бокалов стоял над столом, во время той трапезы…». — Тихо процитировала Иллис, что-то нажимая у себя на руке. С этими словами, она протянула свой бокал к Майе.

Над поляной и праздничной толпой разнесся мелодичный звон хрусталя, переданный через браслет принцессы и усиленный динамиками, установленными на поляне. Громкий восторженный вопль был ответом на него. В ответ, с той стороны озера раздался перезвон бокалов. В небе расцвели цветы салюта.

— О, теперь мы можем отбыть к себе. — Иллис облегченно вздохнула.

— Что? Ну, нет, это не справедливо. — Майя с деланным возмущением оглянулась на Иллис. — Я только вошла во вкус. Когда еще смогу побыть на ежедневной трапезе древнего бедняка-земледельца и пить истинно бедняцкое вино из настоящих бедняцких бокалов… из голубого горного хрусталя?

— Дома продолжишь. Лера вон с удовольствием тебе компанию составит, да и я тоже.

Под восторженные рукоплескания толпы работники поспешно установили полог шатра и все облегченно выдохнули.

«Великолепное решение постановки старой легенды…»

«Неожиданная постановка легенды воскрешения стала приятным сюрпризом и истинным украшением дворцового праздника…»

«… великолепная игра показала дочь правящей семьи с неожиданной стороны….»

— А вот тут прочти.

«…. акцент на хрустальном звоне приобретает особый смысл…»

— Я что-то не пойму, Цера. Вся пресса говорит именно об этом? — Императрица недоуменно слушала обзор прессы.

После праздника, вся пресса, в основном, была посвящена смакованию проходивших приемов и гуляний в разных уголках империи. При описании праздника в дворцовом парке, особое место занял даже не традиционный пикник, а сценка изображавшая легенду воскрешения Великой матерью воительницы с риском для жизни спасшей Единого. Обсуждению и смакованию «тщательного» убранства, «выверенных деталей», а особенно «великолепной» игре актеров, и исполнительницам главных ролей были посвящены статьи практически во всех изданиях. То, что в качестве главной героини выступила сама принцесса Иллисиана, придало еще большей интриги празднику, устроенному во дворце.

— Весьма неожиданный результат вчерашних приключений. Не правда ли дорогая. — Император бодро прошел в кабинет.

— Да, совсем неожиданный. Придется теперь превратить этот эпизод в традицию. Только вот эти слушанья портят все настроение. — Адилла слегка поморщилась.

— Добрый день папа, добрый день мама. — Иллис появилась в дверях. Хорошего настроения родителей, она явно не разделяла.

— Добрый день Иллис. — Димир постарался приветливо ей улыбнуться. — Надеюсь, ночь прошла спокойно?

— Да, но Майю пришлось на три часа положить под регенерирующее поле. Иначе ночью она могла добить свои ребра. Надеюсь, никто не будет меня упрекать, что я это сделала, положив рабыню в свою кровать.

— Ты правильно сделала. — Адила постаралась приветливо улыбнуться. Чувствовать себя виноватой еще и в этом происшествии, было очень неприятно. — Надеюсь, тебе удалось выспаться?

— Вполне, мама. — Иллис устроилась рядом с родителями за столом. На слушаньях она присутствовала в качестве свидетеля.

Кабинет постепенно наполнился людьми. Приведенные служанки и леди Мегерианна заняли отведенные им места.

Собственно, в слушаньях принимали участие только те, кто был в курсе произошедшего. Поэтому вопросы к свидетелям и участницам носили скорее уточняющий характер. Но по мере того, как картинка, с самого начала неприглядная, постепенно обрастала подробностями, взгляды окружающих, бросаемые на виновниц происшествия из недоуменных, становились какими-то брезгливыми. А когда Нара стала высказывать свои претензии к отсутствующей рабыне, у всех появилось ощущение гадливости. Даже Мегера, до сих пор пытавшаяся доказать правильность своего решения о наказании, смотрела на свою бывшую протеже с брезгливым недоумением.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Щукин читать все книги автора по порядку

Михаил Щукин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Майя. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Майя. Дилогия (СИ), автор: Михаил Щукин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Елена
15 августа 2019 в 16:51
Книга супер!Очень интересный сюжет.
Андрей
14 декабря 2019 в 02:43
Срочно продолжение!!!! Если бы ещё были отредактированы орфографические ошибки, то цены бы небыло
Геннадий Нагаев
7 мая 2020 в 10:34
Легко читаемая книга. Легкий, искрометный юмор. Прелестная книга.
АНАСТАСИЯ
11 мая 2020 в 05:51
Отличная книга. Спасибо автору. Жду продолжение.
x