Михаил Щукин - Майя. Дилогия (СИ)
- Название:Майя. Дилогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Щукин - Майя. Дилогия (СИ) краткое содержание
Где найти силы чтобы выжить если потерял все: родителей, младшего брата, свободу? Да и стоит ли продолжать бороться, когда ты осталась одна? Разве есть шанс найти друзей среди тех, кого считаешь, в лучшем случае, чужими? А если ты прошла через предательство, вернулась из-за грани и сохранила способность полностью доверять только мертвым? Приключения и жизнь девочки-рабыни в одной из империй Объединенных миров возможно смогут дать ответ на эти вопросы.
Майя. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ну да. Лорд-наместник Калинтайл и лорд-наместник Майнвер. Оба прибыли вместе со всем своим семейством и уже ожидают нас.
Майя тихо пискнула и умоляюще глянула на подругу. Та на мгновение задумалась, а потом вдруг рассмеялась.
— Так ты решил заодно и от дочки Майнвера отбиться?
— С детства не переношу Левиону. — Доверительно просветил тот Майю. — В качестве моей фаворитки можешь ей все космы повыдергивать. Не возражаю.
— Ты ведь знаешь, что у меня по этикету. Вместе же сдавали зачет в академии. — Попыталась та достучаться до голоса разума уже обоих.
— Самое время начать отрабатывать на практике полученные знания. — Заверил Вирт. — Зачет-то, в конце концов, ты сдала.
Видя открывающиеся двери, Майя поспешно заткнулась. Начинался торжественный выход.
— Я тебе это еще припомню, высочество, в следующий раз. — Все же прошипела она, просовывая ладошку под подставленный локоть.
— Звучит многообещающе, раздумала бежать?
— Ее высочество Иллис, Его высочество Вирт с… официальной фавориткой Майей.
Заминка в объявлении была еле заметной, но выдала растерянность объявляющего выход представителей императорской семьи. Майя вспомнила, что на таких семейных мероприятиях обычно принято объявлять только старших, а так же тех, кто удосужился опоздать и заставить себя ждать главу семейства. А это значит, что пока они тут препирались, их за столом ожидал сам император с супругой.
Майя готова была провалиться на месте. Но Вирт крепко зажал ее ладошку в локте и не позволил даже попытаться удрать. Двери уже широко раскрывались, и троица сделала первый шаг. Следуя за Виртом, Майя старалась вообще смотреть только в пол, в отличие от Иллисии с интересом наблюдавшую начавшееся представление. Появление задержавшихся детей императора прервало тихие разговоры между гостями. Иллис про себя веселилась, глядя как начали вставать гости, еще не до конца осознавшие смысл объявления. Лорд-председателя комитета по традициям графа Торленди она заметила сразу. После того, как Майя налетела на этого человека в осеннем парке и оказалсь под плеткой, он оказывался в поле ее зрения всего несколько раз. Лорд-председатель комитета был очень занятой человек и много ездил по империи, по вопросам службы. При встречах на приемах или совещаних, он всегда был образцом вежливости и протокольного приветствия. Если он замечал Майю, то смотрел на нее всегда с пренебрежительно-высокомерным отношением, что не могло не раздражать принцессу. Хоть Иллис и понимала, что тогда, на празднике Урожая, граф послужил всего лишь причиной неприятностей Майи, забыть этого не смогла. Она невольно проследила как ее отдаленный родственник, троюродный брат по линии матери, поднимается вместе с стальными гостями приветствовать вошедших. Развлекаясь, но сохраняя нейтральное выражение лица, она проследила как интерес в глазах графа к красивой фигурке новой фаворитки принца и любопытство, вдруг сменились сначала недоверием, а потом узнаванием. Но в отличие от негодования или раздражения у других, она с удивлением отметила откровенную злобу, промелькнувшую на лице родича.
Около стола Майе все же пришлось поднять глаза. И сразу наткнулась на оценивающие взгляды Димира и Адилы, сидящих во главе длинного стола. Остальные согласно этикету поднялись, приветствуя членов императорской семьи. Она оказалась не просто за одним столом с императрицей. По правилам, Иллис заняла место справа от отца, напротив Вирта. Место Вирта соответственно было слева от Адилы. Но что хуже всего, место Майи оказалось между ними, кажется в нарушение некоторых норм. Майя еще успела припомнить, что Вирт за столом в первую очередь должен ухаживать за дамой, сидящей по правую руку от него. То есть за нею. А не за той молодой особой, что опускалась на стул слева от него и сверлила злобным взглядом нежданную фаворитку. Видимо это и была Левиона, от которой надо прикрывать Вирта. На против, рядом с Иллис сидели лорд-ректор и лорд-директор школы. Они смотрели на свою ученицу без возмущения, даже скорее с доброжелательным любопытством. Им то было намного легче. За год, они успели освоится с выходками нахальной рабыни, равно как и с ситуациями, в которые она попала не всегда по своей воле. Так что эти господа не скрывали ироничного сочувствия бросая взгляды на других гостей. Чего нельзя было сказать о статном человеке сидящем, рядом с Фрилом. Его правильные черты лица обрамлялись черной шевелюрой, в которой уже поблескивала благородная седина. Смысл объявления не сразу дошел до него. Граф Торленди сверлил ее взглядом с такой ненавистью, что Майе захотелось даже спрятаться за Виртом. Но вместо этого, она только постаралась выпрямить еще больше спину и равнодушно продолжить осмотр.
Присутствующие за столом гости, однако очень хорошо владели собой. Раздражение и удивление если мелькало в их глазах, то в поведении никак не отразилось.
Слуги, замершие вдоль стенок, были менее выдержаны. Но выучка все же брала свое и там. Так что первое замешательство быстро проходило. Начиналась подача первых блюд.
Майя перестала обращать внимание на озадаченные взгляды и перевела взгляд на стол перед собой. И вот тут ей пришлось сильно пожалеть, что в этом году легкомысленно отнеслась к урокам этикета в академии. Благо предмет был зачетным, и надо было всего лишь на нем отбыть время. Серьезно по вопросу этикета курсантов собирались погонять на практике. Заставив их по нескольку дней работать на светских мероприятиях. В конце концов, большинство из них были из благородных семей и знали об этикете достаточно. Так чего было напрягаться, если практика ей не грозила. Тем более что Альнар тогда охотно ей помог своими подсказками.
— «Илька, спасай. Я не помню, для чего все эти щипчики, ложки и вилки» — Донесся через браслет до Иллис панический вопль Майи.
— «Спокойно сестренка. Тут всего малый набор из десятка предметов» — Постаралась та успокоить подругу, с интересом наблюдая, как она приглядывается на ближайшей ложке.
— «Малый? Да я кроме большой и маленькой ложки в жизни ничего не использовала! Кажется, все должно идти по порядку. С этого края? Маленькая какая-то»
— «Не тронь. Это десертная, для мороженного. А это вилка для рыбы. Сейчас подадут мясо».
— «Единая! Зачем все это выкладывать на стол? Неужели нельзя подавать вместе с блюдом! Давай без разъяснений командуй»
Майя глазами показала на большую ложку, лежащую крайней слева.
— «Вторая» — Иллис невольно хихикнула. — «Та, что левее, для супа, она сейчас вообще не нужна. Выложили из-за супруги Калинтайла, ей отдельно жидкое подадут. А разложили для всех»
— «Тьфу на вас! Надо же так изощряться за столом! А эти щипчики?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: