Александр Башибузук - Док и его кот

Тут можно читать онлайн Александр Башибузук - Док и его кот - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Башибузук - Док и его кот краткое содержание

Док и его кот - описание и краткое содержание, автор Александр Башибузук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Наш современник, молодой и известный ветеринар, волей случая попадает в штат Монтана девятнадцатого века и сразу начинает понимать, что здесь даже просто остаться в живых будет очень трудно. Прерии, ковбои, индейцы, дилижансы, бандиты и проститутки — весь антураж Дикого Запада в наличии, вот только реальность очень сильно отличается от красивых картинок из вестернов. Но у нашего героя есть верный кот, а это уже очень немало...

Док и его кот - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Док и его кот - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Башибузук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я прекрасно понимал, что внешность не показатель, но всё равно слегка отошёл от перепуга и даже сподобился заговорить:

— У вас ко мне есть вопросы, джентльмены?

— У нас есть много вопросов к вам, мистер Вайт! — пафосно ответил пухляш. — И сейчас их вам зададут!

— Да, очень много! — грозно поддакнул второй. — Не шевелитесь, если не хотите схлопотать пулю.

— Как вам угодно… — я равнодушно пожал плечами.

Но почему-то вопросов не последовало — мужики просто торчали у двери и держали меня на прицеле. Я понял, что они кого-то ждут, и решил слегка поразмыслить над своим положением. Но вместо того, чтобы озадачиться вопросом: какого хрена им от меня надо, совершенно неожиданно начал ломать себе голову на тем, почему у них разные значки.

Шесть лучей и пять лучей? Шериф либо маршал с помощником? Может быть, хотя ни один из них на главу закона в городе не тянет. Помощник с помощником помощника? Или сами себе по своему вкусу значки смастрячили? Тьфу ты, какая хрень в голову лезет. Ладно, плевать на значки. Какого хрена им надо? Где я успел накосячить? Вроде нигде. Стуканули, что я завалил Хопкинса? Так я ему просто кости переломал — а дальше его повесили поселенцы. Возможно, но вряд ли. За Луи Свинью? Бред — за этого вообще наградить должны. К тому же мисс Меллори не успела бы пожаловаться. Да и не за чем ей. Дура, конечно, но не до такой степени. А если… если это происки… как там её… Розы Хардинг, заклятой «подружки» мисс Морган? А вот это вероятней всего.

Да уж… умею вляпаться на голом месте. Но не всё так плохо. Судя по тому, что меня не пристрелили на месте — будет какое-то разбирательство, которое предусматривает возможность оправдаться.

Наконец, послышались шаги и в зале салуна появилось ещё одно действующее лицо. Здоровенный пузатый мужик, с красной обширной рожей, густыми висячими усами под мясистым носом радикально красного цвета и тоже с серебряной шестилучевой звездой на лацкане куцего пиджачка. Правда, гораздо большей по размеру, чем у первых двух — у этого она была примерно с чайное блюдце

В левой мужик держал короткую двустволку, а в правой — покрытый бурыми пятнами джутовый мешок.

Переступив порог, он остановился, набычился и грозно уставившись на меня, прохрипел:

— Мистер Вайт?

С трудом утихомирив дрожь в руках, я прикоснулся двумя пальцами к шляпе.

— К вашим услугам, мистер…

— Шериф Вирджиния-Сити, Адам Фарлоу! — свирепо ощерившись, громыхнул здоровяк.

— К вашим услугам, шериф Фарлоу…

Шериф с кривой ухмылкой кивнул, после чего сунул руку в мешок и одним движением выдернул из нее за волосы человеческую голову.

Черную и опухшую голову, с мерзко оскаленным ртом и торчащим синим языком. С левой стороны отсутствовало ухо и часть скальпа, среди лохмотьев бурой плоти проглядывали кости черепа, а из обрубка шеи торчали сахарно-белые позвонки. Голову Луи Белью по прозвищу Свинья.

Я облегчённо вздохнул. Да уж, некрасиво получилось. Как выяснилось после боя, потомственный дворецкий всё-таки героически отвоевал башку разбойного гомосека у шавок, но мне в этом сразу не признался. А перед тем, как выступить в дорогу, я мешок с этой головой, от греха подальше, дабы избежать очередных потерь, прицепил уже к своей вьючной лошади. Но вот конюха салуна предупредить о ней забыл. Получается, он и стуканул. Вот же сука, черножопая!

В зале на мгновение повисла мёртвая тишина.

Потом вдруг кто-то громко испортил воздух и сразу несколько человек возмущённо заорали:

— Джонни, ты что обосрался?

Шериф недовольно поморщился, уставился мне в глаза, после чего тихо и угрожающе процедил.

— Мистер Вайт, это ваше?

Я спокойно признался:

— Моё, шериф Фарлоу.

Салун немедленно взорвался громким гулом.

— Сука, мне этот урод сразу не понравился…

— Это каким надо быть ублюдком, чтобы таскать с собой гнилую башку…

— А может… может он кормит ей своего кота?..

— Убийца и кот убийца!..

— Смотри как зыркает, того и гляди в горло вцепится!..

— Больной мерзавец…

— В петлю его…

— И кота на сук!

Я уже стал опасаться, что нас с Мусичкой линчуют на месте, но шериф поднял лапищу к потолку и грозно гаркнул.

— Заткнитесь все!!! — после чего, недобро прищурившись, поинтересовался у меня: — Как вы всё это поясните, мистер Вайт?

Губы помимо моей воли опять растянулись в кривой ухмылке.

— Лично мне она незачем, шериф Фарлоу — я привез эту голову для вас.

— Для меня? — озадаченно вздернул бровь. — И чья она, чёрт побери?

— Это голова Луи Белью по прозвищу Свинья.

В зале кто-то громко ахнул:

— Свинья? Да ну нахрен? Он завалил Луи Свинью? Вот Торп обрадуется…

— Свинья? — Фарлоу повернул башку к себе лицом, а потом показал её одному из помощников. — Гудман, глянь…

Тот глянул и неопределённо пожал плечами.

— Кхе… — шериф гулко кашлянул в кулак. — Мистер Вайт… к-хе-кхе… приношу вам извинения за действия своих помощников… — он грозно глянул на мужичков со звездами, — и приглашаю пройти в мой офис…

Больше всего мне хотелось вылить в себя полную бутылку виски, но пришлось кивнуть.

Офис шерифа находился рядом с салуном, на другой стороне улицы — так что ехать не пришлось. Обычная для этих мест халупка из брёвен с фальшфасадом из досок и крытым крылечком с завалинкой. О том, что это непосредственное место базирования закона, свидетельствовала только вывеска с криво намалёванной белой краской лаконичной надписью «SHERIFF» с пятиконечной звёздочкой перед первой буквой и такой же после последней.

Внутри тоже ничего примечательного не оказалось; грубо сколоченный стол, несколько таких же кривых табуреток, да склёпанная из железных полос большая клетка в углу. В ней валялась щедро благоухающая мочой и дерьмом куча тряпья, при внимательном рассмотрении оказавшаяся человеком, возможно мужчиной.

В другом углу офиса нашёлся облезлый большущий сейф с парой штурвальчиков на дверце.

Шериф Фарлоу шумно втянул в себя воздух, недовольно скривился и грузно приземлился за стол.

Оба его помощника перебазировались за спину своего начальника и остались стоять. Винчестеры они пристроили на сгибы локтей, но всё ещё сверлили меня грозными взглядами.

Мне табуретку никто даже не подумал предложить.

Несколько секунд все молчали, наконец, шериф покосился на мою кобуру и сварливо, недовольно буркнул:

— У нас в городе обычно не носят оружие, мистер Вайт.

Я к этому моменту уже полностью успокоился и, подпустив иронии в голос, ехидно заметил.

— Это заметно, шериф.

— Сейчас я временно разрешил… — Фарлоу метнул в меня свирепый взгляд. — Из-за индейцев в округе. Но как только опасность пройдёт — снова запрещу. И все тут же спрячут свои пушки. Понятно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Башибузук читать все книги автора по порядку

Александр Башибузук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Док и его кот отзывы


Отзывы читателей о книге Док и его кот, автор: Александр Башибузук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
аркадий дмитриевич шулпинов
7 апреля 2022 в 12:45
замечательная книжка, как прочесть вторую ?
x