Чайна Мьевилль - Нон Лон Дон
- Название:Нон Лон Дон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство «Эксмо»
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-118167-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чайна Мьевилль - Нон Лон Дон краткое содержание
Это Лондон в Зазеркалье, городская Страна чудес и необыкновенных радостей, где заканчивают свой путь все потерянные и сломанные вещи… И не только — он полон потерянных и сломанных людей, включая Герра Зонтоломайстера, повелителя сломанных зонтиков, Обадэй Финга, портного с головой, утыканной булавками, и пустого пакета из-под молока по имени Кисляй. Нон Лон Дон — место, где слова оживают, двери обычного дома ведут в джунгли, а темная туча мечтает об уничтожении мира. Это город, который ждет своего героя, чье пришествие предсказано в незапамятные времена на страницах древней говорящей книги.
Нон Лон Дон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А-а, — беспокойно откликнулся Зонтоломайстер, — ну хорошо, — согласился он, оглядывая клубящийся вокруг него дым. — Значит, вы все слышали?
У Дибы зашумело в ушах.
— Девочка моя, — услышала она тот же голос.
Зонтоломайстер щелкнул пальцами, и зонбик с ящерицами отпустил ее. Диба захрипела, судорожно глотая воздух. А зонбик прыгнул ей под ноги и сжал в замок обе лодыжки. Другой зонбик точно так же обхватил ей запястья. Диба не удержалась на ногах и села на пол.
— Ладно, заметано, — проговорил Зонтоломайстер. — Теперь давайте поговорим о том, что творится в нонгороде.
Он бросил сердитый взгляд на Дибу. Зонбики сковали ее по рукам и ногам, так что она не могла шевельнуться.
— Покажите мне эту пушку, — сказал голос. — Я хочу посмотреть, что в ней такого особенного. Не люблю, когда рядом со мной такие… опасные предметы. А немного позже я подышу и ею тоже. Тогда все о ней и узнаю. Все эти пророчества… такие неясные. Никак не поймешь, что в них правда, а что нет.
— Подышите? Что вы хотите этим сказать? — раздался за дверью еще один, дрожащий старческий голос. Диба сразу его узнала. — С кем это вы там разговариваете, дорогой Нетвердайбл?
Это был, конечно, Мортар.
— Ш-ш-ш, — прошипел Смог, он же Нетвердайбл. — Тише. Герр Зонтоломайстер… зайдемте-ка в лабораторию.
Зонтоломайстер скрылся за дверью, а за ним, бросив жалкий взгляд на Дибу, проследовала и Лектория. Смог, клубившийся вокруг Дибы, стремительным потоком всосался в дверь, и воздух сразу стал прозрачным. Из разбитого окна потянуло прохладой и свежестью.
— Послушайте, Нетвердайбл, — услышала Диба голос Зонтоломайстера. — Дела приняли совсем другой оборот. Все идет не так, как мы планировали. Что происходит? Эта ужасная девчонка наговорила мне такого…
— Лектория! — послышался голос Мортара. — Вы все-таки решили присоединиться к нам? И вы здесь, уважаемая Книга! Значит… мы побеждаем? Скоро мы одолеем Смога?
— Ах, Мортар, о чем вы говорите, — ответила ему Лектория. — Разве вы не чувствуете, чем здесь пахнет?
Диба упорно пыталась вырваться из зонбиковых тисков.
Хватка у них была железная, даром что их покалечили. Она не могла пошевелить ни рукой, ни ногой. Как ни дергалась, как ни извивалась, все было без толку.
Вдруг где-то у самых ног девочки послышалась возня и тихое сопение.
— Кисляй, это ты?
Картонная коробка из-под кефира умудрилась пролезть между зонбиками, прыгнула к ней на колени и, довольно посапывая, успокоилась.
— О, Кисляйчик, ты пришел, — растроганно прошептала Диба.
Она еще раз попробовала освободиться, но зонбики держали крепко. Закусив губу, пленница тяжело вздохнула.
— Положите нонпушку, — донесся из-за двери скрипучий голос.
— По всей видимости, в ней остался всего один заряд, — отозвался голос Зонтоломайстера.
— Откуда это у вас? — спросил Мортар слабеньким, жалким голоском. — А мы сможем его использовать для нашей борьбы?
— Послушайте, герр Зонтоломайстер, эти нонлондонцы совсем распустились. Все действительно пошло не так, как мы ожидали. Поэтому наш план меняется. Нам срочно нужна помощь. Мы еще не готовы к решительным действиям. Садитесь в лифт и отыщите Мургатройда. Или, на худой конец, Роули. Возьмите эту дуру с собой. — Он кивнул в сторону Лектории. — И не задерживайтесь! Сделаете дело — и сразу назад.
— Как же, станут они нам помогать! — воскликнул Зонтоломайстер. — Что-то я сомневаюсь, что Мургатройд или его начальница захотят явиться сюда сами. Да и полицейских вряд ли дадут. В тот раз они просто сделали нам одолжение.
— Тем не менее надо попробовать. Попытка не пытка. — Нетвердайбл говорил громко и сердито, и Зонтоломайстер, видимо, не посмел с ним спорить. — Положите нонпушку, оставьте Книгу и ступайте.
— Ну хорошо, — согласился Зонтоломайстер. — Конечно. В общем-то неплохая мысль… Отчего же не съездить и не попросить…
— И оставьте мне один из ваших зонбиков на всякий случай. Пригодится в работе.
Повисла пауза.
— А вот зонбика я вам не оставлю, — явно нервничая, ответил Зонтоломайстер. — По-моему, вы начинаете забывать, что мы с вами равноправные партнеры. А зонбики служат только мне.
Послышался металлический лязг, словно захлопнулась дверь лифта. Раздался удаляющийся шум какого-то механизма.
— Ну наконец-то, — пробормотал голос, — думал, никогда от него не избавлюсь.
— О боже, — забормотал Мортар, — что я наделал?! Что я наделал?!
— Успокойтесь. Поспите-ка лучше немного.
Раздался глухой свист, будто в комнате задул ветер, и голос Мортара стих.
«Надо как-то избавиться от этих чертовых зонбиков», — подумала Диба и снова пошевелила запястьями.
Кисляй, как мог, пытался помочь ей, ухватившись за тряпку одного из них своими картонными губками.
— Зонтоломайстер-то не дурак! Он скоро догадается, что вы водите его вокруг пальца, — услышала Диба голос Книги. — Да он, наверно, уже сейчас все понял.
— Неужели? А я всегда держал его за дурачка. Тоже мне, повелитель зонбиков, — презрительно отозвался Нетвердайбл (он же Смог). — Не-ет, дудки, слишком поздно. Он уже ничего не успеет сделать.
— Вот когда он все поймет и перейдет на нашу сторону…
— Послушайте, любезная Книга, — перебил ее мрачный голос оборотня, — некогда мне тут с вами болтать. Мне надо закончить последние эксперименты. Химические опыты, понимаете? Я уже давно над этим работаю. Вдохнул в себя тонны книг. Сколько, однако, пользы от библиотекарей! Сколько топлива они мне предоставили! А теперь мне надо сосредоточиться. Мне бы лучше вообще не возиться с вами вместе с этим недоумком Зонтоломом и старым идиотом предсказителем. Да вот приходится…
Послушайте. — В голосе его зазвучали алчные нотки. — Может, у вас там есть что-нибудь из области химии?..
— Нет, — торопливо ответила Книга, — только из области географии. Да и то добрая половина сплошные враки… Не подходите ко мне! — взвизгнула она.
Послышался звук рвущейся бумаги и короткий вскрик.
Диба опять попробовала освободиться — и снова безуспешно. Она расслабилась и закрыла глаза.
«Что же придумать? — думала она. — Я ведь проделала такой путь! Была почти у цели! Неужели это конец? Как же освободиться? И почему эти чертовы зонбики подчиняются только Зонтоломайстеру? Зонбики… зонбики… сломанные зонтики…»
— Постой-ка! — воскликнула вдруг она.
Глаза ее широко раскрылись. Сломанные зонтики…
Она внимательно оглядела свой старый зонтик. Лодыжки ее плотно обхватил только его крючок, а сложенный купол мирно покоился рядом. По алой ткани с нарисованными ящерицами шел длинный разрез.
Сдвинув брови, Диба призадумалась. В голове ее носилась какая-то мысль, только ухватить ее пока никак не получалось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: