Александр Плетнёв - Проект «Орлан»: Одинокий рейд. Курс на прорыв. Фактор умолчания [сборник litres]
- Название:Проект «Орлан»: Одинокий рейд. Курс на прорыв. Фактор умолчания [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-135578-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Плетнёв - Проект «Орлан»: Одинокий рейд. Курс на прорыв. Фактор умолчания [сборник litres] краткое содержание
Советское руководство открестилось от них, британцы объявили пиратами, и экипаж корабля был вынужден вступить в войну под аргентинским флагом.
Но когда спецслужбы США узнали о необычном происхождении корабля, янки вынудили Аргентину отказаться от его помощи и попытались захватить ценный артефакт.
И командир крейсера принял решение уходить в Тихий океан с конечной целью – база ВМФ СССР во Вьетнаме (Камрань). Но сначала надо разобраться с американцами, которые не намерены отступать и готовят широкомасштабную акцию по перехвату крейсера!
Проект «Орлан»: Одинокий рейд. Курс на прорыв. Фактор умолчания [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Почему пара, а не больше? – наивно спросил Бжезинский.
Адмирал проигнорировал вопрос, продолжая пристально разглядывать снимки. Подозвал ближайшего офицера:
– Надо обязательно уточнить… вот тут, полагаю, еще одно поражение цели в ордере! Видно возгорание и дым [317] Вторым дымом был случайный пожар на СКР «Летучий», потушенный в считанные 15 минут, но как раз зафиксированный с орбиты.
.
Спустя полчаса радиоперехват переговоров между кораблями русских, их дозорной авиацией и вертолетами противолодочного поиска, который происходил зачастую открытым текстом, принес свои плоды, выявив еще одну потерю у противника.
Позже это подтвердили снимки с орбиты – два малых корабля, тоннажем не больше эсминца, остались в районе, проводя в определенной точке какие-то работы (по всему виду подводные), что позволило предположить – что-то у «красных» удалось потопить.
«Интересно, насколько увеличился бы процент поражения, ударь мы, как планировали – двумя – тремя волнами?» – Адмирал Фоли все же втайне рассчитывал на лучший результат.
А одновременно со всем этим пришли неприятные новости: сообщение от SSN-652 «Puffer» – лодка всплыла и просила помощи!
Продолжала (уж совсем тягостно) молчать USS «Boston».
Анализ радиообмена советской эскадры привел к неутешительным выводам: субмарина могла получить повреждения в результате атаки или же при столкновении с другим кораблем.
«А что, если…» – только заикнулась разъедающая беспокойством мысль, как офицер из отдела радиоперехвата, специалист по русскому языку, наконец услышал нужные слова в эфире, опровергнув подозрение адмирала – два эсминца оставлены в управляемом дрейфе, несомненно, над местом гибели советской подводной лодки.
Почему-то закономерного победного торжества это не принесло. Скорей опять навело на дурные ассоциации. Командующий вторично уточнил местоположение и координаты всех наличных сил русских, распорядившись, помимо уже отправленных кораблей к «Иглобрюху» [318] Название USS «Puffer» в переводе с английского – рыба иглобрюх.
, начать мероприятия по розыску потерявшегося «Лос-анджелеса».
17-я ОпЭск уже успела изрядно удалиться, так что ничто не мешало направить в район надводные и подводные корабли, включая оба ближних фрегата, крейсер «Биддл», три субмарины, рассчитывая на акустические средства обнаружения в непосредственном месте поиска.
На фоне всех этих движений и сил два советских эсминца, ни как потенциальная угроза, ни наоборот, «не смотрелись».
В штабе Тихоокеанского флота США будут продолжать терпеливо ждать сообщений от пропавшей ПЛ, надеясь, что по каким-то техническим причинам атомоход не может всплыть, не может отправить сигнал, либо подводная связь имеет неудовлетворительную проходимость, и еще масса всяческих причин…
USS «Boston» ничего сообщить уже не могла, она как рыба – умирала молча.
После столкновения с русской подлодкой, пытаясь скрыться, кэптен американской субмарины устремился на глубину под слой скачка, скользнув в сторону желоба Нансей. Проскочив при этом за порог большой депрессии дна, где полученные при ударе повреждения корпуса под высоким давлением водной толщи прогрессировали, приведя к неконтролируемому поступлению забортной воды, увеличив балласт в носовых отсеках… в итоге вовлекая лодку в бесконтрольное падение в пучину.
Мертвые матросы номерной дизель-электрической подлодки Б-143 с полным правом могли считать свою гибель ненапрасной.
Но как же все-таки…
Самолет (обычный пассажирский борт) из аэропорта «Даллеса» [319] Аэропорт имени Даллеса, Вашингтон.
на Гонолулу с представителем сенатской комиссии не преодолел еще и трети девятичасового пути.
Так или иначе, он приземлится уже ближе к вечеру по местному часовому поясу, со всеми вытекающими организационными издержками.
Новости с материка на далекий островной штат США Гавайи приходили исправно, но исключительно общего доступа посредством телетайпов прессы и репортажами телевизионных каналов. Этими же ресурсами сейчас пользовалась и штаб-квартира флота.
Естественно, особенно высокий уровень информационной активности был заметен из столицы Соединенных Штатов. Там царил подогреваемый журналистами скандал. Ответная реакция официальных структур была по возможности сдержанной, в отличие от общественного мнения, где наблюдался полный разброд и шатания. Не было единства и в конгрессе, что логично вытекало из принципов демократии.
Сыпались обличительные речи на Белый дом, требуя импичмента.
Тут же параллельно шли выступления в защиту президента, обвиняя во всем спецслужбы.
Доставалось и незадачливым флотским военным.
«Ястребы» с пеной у рта призывали устроить вероломным русским хорошую взбучку.
Милитаристам противостояла оппозиция с пацифистскими лозунгами: «положить конец опасным военным игрищам и срочно садиться за стол переговоров по разоружению».
Одно радовало, что ЦРУ и другие службы сумели сработать так, что в потерях флота фигурировал один-два непонятно каких корабля, да и погибших пока по неясным причинам.
А уж о всей тайной подоплеке, связанной с «Красным пиратом», не выскочило вообще нигде… ни намека, ни полслова – никакой тебе фантастики.
– Из всего этого барахла больше всего меня позабавило обвинение в сторону британцев, влезших в конфликт на Фолклендах и втянувших в него США, – Бжезинский брезгливо кивнул на новостные распечатки, что лежали неаккуратной, бегло просмотренной стопкой на адмиральском столе. – А вы? Что вы об этом обо всем думаете?
– Это всего лишь пресса. Все прокурорские вопросы и обвинения приедут с самолетом, – адмирал взглянул на циферблат, – через шесть с половиной часов. Аккурат к вечеру. И если сенатские законники весь путь продрыхнут в креслах лайнера, то нас с вами ждет чертовски неспокойная и разнообразная ночка. Так что лично я намерен отправиться домой, принять пару капель виски и выспаться перед нашествием чиновников.
– И все же? – настаивал въедливый гость.
Сильвестр Фоли тяжело взглянул на собеседника: «продолжать не продолжать разговор?», все ж решил, что «да», поудобней уселся в кресле, вытягивая уставшие ноги под столом.
Держал обдумывающую паузу – сказать-то было о чем, но собрать все в связные аргументы оказалось непросто:
– Это не вы мне, а я вам должен задавать вопросы, господин советник президента по особым вопросам с особыми полномочиями и наверняка с особыми знаниями. Как бы там ни было, после провала у Новой Гвинеи Белый дом нуждался в победе, что давало бы очки Рейгану в будущем разбирательстве в конгрессе и сенате. Не мне спорить с политическим руководством – я исполнял приказ! Но с самого начала подозревал, что вся эта новая затея-операция (продолжение старой даже по названию – «Vagrant» под литерой «II») надумана администрацией президента с целью испечь сладкий яблочный пирог для внешнего потребителя… сиречь прессы, законодательных органов США, политиков других государств. В конце концов, для рядовых американцев. Прикрыть свое засиженное мухами заднее место.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: