Игорь Аббакумов - Вагон святого Ипатия

Тут можно читать онлайн Игорь Аббакумов - Вагон святого Ипатия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство СИ, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Игорь Аббакумов - Вагон святого Ипатия краткое содержание

Вагон святого Ипатия - описание и краткое содержание, автор Игорь Аббакумов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вторая часть «Николая Кровавого».

Вагон святого Ипатия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вагон святого Ипатия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Аббакумов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

23. Балканский дебют

Не только война в Америке заботила весь мир. Летом 1909 года полыхнуло и на Балканах. Началось с того, что сторонники султана подняли мятеж, восстановив на короткое время его абсолютную власть. Но он был подавлен прибывшими из Македонии воинскими частями. После этого случая парламент низложил Абдул-Хамида и избрал новым султаном Мехмеда V. В общем, все было как и в моем времени. И никаких отклонений от известного нам хода событий, кроме самых незначительных, ни я, ни «неизвестные» не ожидали. А на деле все оказалось совсем не так. Мы не приняли во внимание то, что в этом времени у султана произошли некоторые изменения в гареме. Два года назад у Абдул-Гамида появилась четырнадцатая по счету жена: Улвие Ханым-эфенди имевшая статус Пятая икбал султана. И статус этот был довольно скромным. Улвие Ханым-эфенди была не той женой, которая рожает мужу наследников. Категория икбал (счастливые) была переходной от простой гаремной рабыни к уважаемой даме. Такая счастливая перемена судьбы зависела и от случая, и от гаремных интриг.

Собственно говоря, сколь бы искусна не была сия икбал в деле постельных утех, но для султана она не более чем мебель. Именно поэтому мы и не придали ровно никакого значения «кадровым переменам» в гареме. А напрасно. Наложница, коей в настоящий момент было всего лишь 19 лет, была на 48 лет младше султана. То, что происходит с мужчинами тогда, когда седина украшает их бородатые лица, известно давно. Поэтому никого не удивила та пылкая страсть, что овладела султаном при виде молодой и красивой служанки. Точно так же не удивились люди и тому, что Улвие смогла превратить мимолетную страсть в постоянную. Этим тоже не удивишь. В любом случае, сколь бы хороша не была красотка, но как и прочие кадын и икбал, она ничего не значила в турецких политических раскладах. Так считали все. И так было на самом деле. Правда, Улвие где то получила неплохое европейское образование и воспитание, но и это никак не сказывалось на делах государственных. Просто интересная и приятная во всех отношениях живая игрушка. И такого мнения придерживались агенты и дипломаты всех европейских стран.

Истинная суть этой «игрушки» проявилась почти сразу после свержения султана. Не смотря на строгие гаремные порядки, она умудрялась каким то образом поддерживать связь с внешним миром. И именно она внушила Абдул-Гамиду мысль о том, что все еще может внезапно поменяться. Главное, набраться терпения и положиться на волю Аллаха. Поэтому, он спокойно принял свой жребий и не стал упираться. На другой день после свержения Абдул-Хамид, в сопровождении своих жён и с ребёнком, на блиндированном автомобиле, под конвоем, был отвезён в окрестности Салоник, на виллу Аллатини, где и прожил под охраной полтора месяца. Ничто не предвещало никаких сюрпризов с его стороны. Непопулярность его правления была такова, что вряд ли во всей Порте у него нашлись бы сторонники. И потому охрана не очень усердствовала. Это было ошибкой. В одну прекрасную ночь, вилла подверглась внезапному нападению многочисленных и хорошо вооруженных партизан. Нападение было настолько внезапным и хорошо организованным, что никто ничего предпринять не сумел. Меньшая часть охранников была убита, а остальные, не успев проснуться, были пленены нападавшими.

Когда пестро одетые партизаны ворвались в покои Абдул-Гамида, тот готовился встретить неизбежное с тем достоинством, с каким и надлежит уходить к гуриям истинному мусульманину.

– Мой повелитель! Не бойтесь! Эти люди пришли нас освободить! – крикнула Улвие, которая в отличии от визжащих и полуодетых гаремных затворниц, выглядела радостной и была при этом одета как для дальней дороги.

– Ваше величество, – турецкий язык главаря нападавших был ужасен, но достаточно понятен, – вам нужно спешить. Времени мало и его нельзя терять. Нас ждет пароход, который отвезет всех нас к тем, кто сохранил верность своему законному повелителю и готов с оружием в руках не только вас защитить, но и вернуть трон.

А потом были спешные сборы и бегство к ожидавшим их шлюпкам, которыми и перевезли всех на борт стоящего поодаль сухогруза «Кениг Соломон». И все это время, молодая наложница была деятельна и собрана. Именно она добилась должного порядка среди перепуганных женщин. Да и с партизанами она говорила так, как говорить имеет право только командир. Даже главарь относился к ней если не как к начальству, то как к равному по значению соратнику. Правда, о чем говорила Улвие с ними, никто из спутников султана понять не мог. Язык общения не понимал никто, а турецким языком среди партизан мало кто владел.

Дальнейшее путешествие по морю длилось целую неделю. И было это путешествие терпимым для одних и мучительным для других. «Кениг Соломон» шел без груза, с одним балластом, что позволило разместить необычных пассажиров в судовых трюмах, заранее подготовленных для перевозки столь необычных людей. И всю эту неделю, молодая наложница провела возле султана. Который озабочен был вовсе не любовными утехами.

– Улвие! Кто эти люди? И откуда ты их знаешь?

– Мой повелитель, я не знала раньше этих людей. Просто разрывая поданную на обед лепешку, я обнаружила в ней записку на французском языке. И в этой записке было написано, что нас скоро освободят.

– Где эта записка?

– Я уничтожила ее, чтобы она случайным образом не досталась нашим врагам.

– И все-таки: кто эти люди?

– Жители Палестины, мой повелитель. И именно в Палестине нас ждут. Мы плывем в Хайфу.

Когда пароход дошел до Хайфы, Абдул-Гамид к этому времени пришел в себя и относясь к своей спасительнице вполне благосклонно, принялся строить планы на дальнейшую жизнь. В Хайфе его ожидала торжественная встреча. И встречали его вооруженные до зубов резервисты Палестинского Корпуса. Кто это такие? А это бывшие солдаты Второй Закаспийской Туземной дивизии. Те самые, родным языком которых был идиш. Так свергнутый султан обзавелся собственной армией. Нужно сказать, что помимо евреев, под знамена его новой армии начали стекаться добровольцы из разных арабских общин и хоть и нехотя, малочисленные в этих краях турецкие гарнизоны. Блистательная Порта стояла на пороге гражданской войны.

Много позже, наши агенты на Ближнем Востоке все-таки сумели узнать подноготную чудесного спасения султана. Все оказалось и сложно и просто одновременно. Красавица Улвие не всегда носила такое имя и не всегда была мусульманкой. Долог и тернист был ее путь в постель султана. Ее природным именем было Эсфирь, а местом рождения – Бобруйск. Именно оттуда и началась ее одиссея, когда отец решил со всей семьей переселиться в Палестину. По прибытии в Хайфу, эмигранты в обязательном порядке проходили карантин, где на двенадцатилетнюю в тот момент красавицу обратили свое внимание некие люди. О чем они говорили с ее отцом и матерью, что им обещали, Эсфирь так и не узнала. Ее просто продали этим людям, заверив ее в том, что отныне она ни в чем не будет знать нужды. Конечно, страшные подозрения насчет истинных намерений покупателей посетили ее. Но ведь не могли ей врать мама с папой! К счастью, ничего страшного не произошло. Незнакомцы ее привезли во Францию и определили в некий закрытый для посторонних пансионат, где предстояло получить достойное образование и воспитание. Все воспитанницы этого пансионата были ее соплеменницами и как поняла Эсфирь, были отобраны не просто красивые но и неглупые. А дальше была учеба, совмещенная с дрессировкой. Девушкам изначально объяснили, что подобно древним героиням еврейского народа, им предстоит способствовать привлечению союзников из числа знатных и влиятельных мусульман. Что ради этого, они наделены правом (и обязанностью) внешне принять веру гоев, оставаясь в душе своей истинными иудейками. В общем, при покровительстве французских Ротшильдов формировался институт еврейских жен, с целью увеличения влияния зарождающейся Израильской Империи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Аббакумов читать все книги автора по порядку

Игорь Аббакумов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вагон святого Ипатия отзывы


Отзывы читателей о книге Вагон святого Ипатия, автор: Игорь Аббакумов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x