Александр Терников - Приключения менеджера. Схватка
- Название:Приключения менеджера. Схватка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Терников - Приключения менеджера. Схватка краткое содержание
Приключения менеджера. Схватка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Жители поговаривали, что теперь буры нанесут ответный визит в Капскую колонию, а местные голландцы, составляющие третью часть населения уже их ждут не дождутся. Говорили, что и чернокожие готтентоты и кафры с радостью присоединятся к вторгнувшимся бурам и пойдут резать всех белых. А ведь в домах обеспеченных жителей города до трех десятков чернокожих слуг, что же тогда говорить и поместьях богачей! Колонию охватила настоящая паника. Всюду кружили ужасные слухи и мрачные предзнаменования. Но сам Буллок не сильно переживал, он надеялся убедить губернатора спустить все дело на тормозах, и закончить все добрым миром, так как ему необходимо было время: "еще полгода и я завершу здесь все свои дела, а пусть тогда губернатор сам воюет с бурами сколько ему угодно, а Кейптаунские обыватели пусть пускают ветры со страха."
Так что своих слуг он держал в черном теле и как обычно не преминул составить меню на день, сидя в своем роскошном поместье с садом в предместьях Кейптауна.
Мой отец, — говорил он своему повару мулату, заседая в зале для приемов — длинной, белоснежной, богато обставленной комнате, с узорчатым ковром на полу и шелковой обивкой на стенах. Повсюду были диваны и кушетки, покрытые персидскими коврами; была даже большая серебряная клетка, в которой порхали и щебетали маленькие птички — обычно порол слуг каждые два дня, после завтрака, а я Вас совсем разбаловал.
Да, баас, черные слуги любят порку — улыбался повар, кривя свое коричневое лицо в гримасе обозначающую радость.
Хорошо, что ты это понимаешь — продолжил Буллок — Итак, завтрак… Рубленый бифштекс — перепела — жареная рыба — тушеный цыпленок, причем птица должна быть не более чем суточной свежести. Никаких слуг в комнате для завтрака — все должно быть сервировано еще в буфетной. Чай, два чайничка, причем в каждый нужно класть не более трех чайных ложечек заварки и еще щепотку соды в молоко. Следи у меня, чтобы кухарка с утра заваривала очень крепкий кофе и затем доливала кипятка в течение дня. Подчеркиваю — кипяток, а еще можно добавлять горячее молоко или холодные взбитые сливки. Так, а теперь… — Буллок немного задумался — Ланч — также сервировать в буфетной. Подай мне баранину с острый бульоном — белый холодный суп с миндалем — тушеные овощи — молоко — пудинг — фрукты. Никаких тяжелых жареных блюд, — он погрозил повару пальцем, — они вредят моему здоровью. Послеполуденный чай — черный хлеб с маслом, лепешки, девонширский крем и пирожные.
Хорошо теперь нужно подумать о обеде — Буллок опять ненадолго задумался — Обед — седло барашка — вареная птица — ростбиф… приготовь мне бернский соус для капского корацина. (Эта рыбка причудливой формы, похожая на испанский галеон, водилась в бурных водах возле Кейптауна; ее нежное зеленоватое мясо считалось одним из самых изысканных африканских деликатесов). Следи также, чтобы соль в солонках меняли каждый день, и чтобы никто в кухне не носил суконной одежды. И каждый дюйм в доме должен быть очищен от пыли два раза в день — один раз с полудня до двух и перед обедом. Это ясно?
Да баас — склонился повар в низком поклоне.
Большой дом большие хлопоты, Буллок еще раз озадачил, теперь уже своего дворецкого ежедневной уборкой, что бы тот заставил чернокожих горничных дважды в день выходить на уборку, как на парад — со всеми их тряпками, метелочками из перьев и бутылочками с раствором для полировки мебели. Вот теперь можно ехать в губернаторскую резиденцию убеждать сэра Грея выступить с мирными инициативами перед бурами.
Губернатор Джорж Грей с посеревшим от тревог и волнений лицом и обвисшими бакенбардами был невысок и коренаст и очень сильно устал. Целый день он решал, как успокоить жителей колонии и погасить волнения. И главный вопрос, что же делать с бурами?
Ничего — втолковывал ему его помощник Фредерик Буллок — Что мы можем сделать? Солдат у нас числится едва 2700 человек, уберите больных и хорошо, если мы наскребем 2500. Из Кейптауна нельзя забирать ни единого человека, иначе здесь немедленно вспыхнет бунт. Кафров тоже нельзя оставить без присмотра, как и голландских фермеров, которые с надеждой смотрят на своих северных братьев. Максимум если удастся набрать для войны 300–400 человек, после того как канула английская армия в северных пустынях численностью 1400 солдат, я бы сказал что воевать таким отрядом просто преступно.
Но как же? — вопрошал взволнованный сэр Грей и его круглое лицо багровело — там же британские пленные… А престиж страны? Что же напишут в "Таймс"?
Позвольте, ну что такого произошло? — лукаво улыбался Фредерик — ну, попытались мы присвоить алмазные земли, ну, не получилось. Я уверен, что буры не дураки, и если они будут уверены, что их оставят в покое и сохранят им в неприкосновенности транзит через порты колонии, они с радостью ухватятся за возможность покончить дело миром!
Но как же, престиж Британской империи? — не сдавался губернатор, подняв вверх торчащие пучками мохнатые брови.
Сделаем вид, что это была стычка с республикой Алмазных полей и буры здесь абсолютно не при чем. Заодно мы подготовим позиции по аннексии земель этой псевдореспублики. Кто Вам мешает заключив с бурами вечный мир, одновременно пригласить новые войска из метрополии? Месяцев через 6–8 когда здесь будет 5–8 тысяч британских солдат, вот тогда и воюйте себе на здоровье. А сейчас зачем подвергать мирных жителей колонии всем ужасам войны? А пленных мы как-нибудь вернем в результате мирных переговоров, да выкупим, в конце концов, а заодно лишим буров британских заложников, перед нашим новым нападением. Ну, а "Таймс" будет печатать наши рекламные объявления.
Ну разве что так — нехотя согласился губернатор и заметно приободрился, его хриплый писклявый голос обрел некоторую уверенность — я пошлю торговцев в Блюмфонтейн прощупать президента Бранда на предмет мирных переговоров.
И потом, приосанившись и напустив на себе важный вид губернатор продолжил свою речь более официально:
— Да, благодарю Вас за верную службу короне Ее Величества, когда видишь подобных Вам людей, остающихся холоднокровными при виде любой опасности, от которой у самых отважных мужчин волосы встают дыбом, то ты перестаешь удивляться, почему половина карты окрасилась в алый цвет Британской империи. Наша высокая Приходская мораль, привитая с колыбели дисциплина, развитое до предела чувство пристойности и чистоты — вот наши великолепные качества, и когда они исчезнут, вместе с ними исчезнут и такие люди как Вы. Ну, и карта перестанет быть алой, соответственно.
"Вот и прекрасно — подумал Буллок — старый осел клюнул на мою удочку. А пока он будет подготавливать свое новое наступление через 6–8 месяцев, меня уже здесь не будет. Я, слава Господу, чувствую ужас перед надвигающейся опасностью раньше всех остальных. Главное прихватить отсюда побольше деньжат. Индия ждет такого делового парня как я, а ты тут разбирайся сам. А не выпить ли мне пару кружек крепкого пива после такой хорошо проделанной работы?".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: