Александр Терников - Завоевание 2.0 книга третья
- Название:Завоевание 2.0 книга третья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Терников - Завоевание 2.0 книга третья краткое содержание
Завоевание 2.0 книга третья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Давай, Ефим, хвались как успехи? – заинтересованно спросил я, поглядывая на изменения его прически.
– Бесовство одно- засмущался крепкий и кряжистый мужик и покраснел- целый день сегодня урок разучивали, пять рядов по четыре человека, каждый раз по в ряду по одной или две осечки, обязательно на подхвате человек с фитилем стоять должен! Да и две фузеи старого образца, там без подмоги не выстрелишь!
– Здесь сообразим, пошлю кого-нибудь из молодых испанцев, горн ему дам команды играть, на перевязь, заодно он и вам поможет с фитилем- согласился я а затем посмотрев на мягкие чувяки Ефима добавил- Ты бы не бегал так, понимаю жарко, но тут змей видимо-невидимо, так что сам запомни и другим передай, ходить только в сапогах.
Поговорили еще немного насчет меткости, тут все плохо, новые мушкеты прицельно бьют на 25 шагов, а убойно поражают на 30 метрах, а старые, так на 20 метрах только в случае удачи кого сильно ранишь. Печально. Испанская аркебуза – ерунда, так как стреляет редко, неточно и не даёт почти никаких гарантий.
Естественно, что я собирался противопоставить испанской ярости немецкую стойкость и русское упорство. За образец я взял состоявшуюся почти через восемь десятков лет битву при Ньюпорте, где восставшие голландцы под командованием Морица Оранского, изрядно наваляли испанской армии, проредив ее мощным оружейным огнем. Смотрел я когда-то художественный фильм про приключения бравого испанского капитана Алатристе. Но, гладко было на бумаге, а забыли про овраги. Материальная база несколько подкачала, современная аркебуза больше похожа на детское оружие, грохот есть, а убить кого издали затруднительно, и даже с учетом моих усовершенствований, сильно картина не изменилась. Хорошо, будем думать, у меня есть еще и фальконеты, из Веракруса тоже можно парочку забрать. Артиллеристы сегодня тоже тренировались под командованием своего командира ветерана итальянских войн Еухения Лопеса и его помощника Педро Морено. Там также есть шестеро русских и четверо молодых испанцев из моих родичей. Может, еще на один фальконет обслугу наберем? Что-то делать нужно, я рассчитываю, что испанцев у Кортеса будет почти в два раза больше, чем моих воинов.
ГЛАВА 5
Через два дня, 19 августа я стал выдвигаться в свой дерзкий поход. Сейчас сезон дождей, так что огнестрельное оружие лучше применять на более сухих плоскогорьях. Да и климат там здоровее, а то у меня у некоторых воинов первые симптомы болезней – дизентерия или повышенная температура, начинают проявляться. Так что потихоньку перемещаемся вглубь страны, подальше от малярийных болот побережья. Брат Диего, оставшийся в Веракрусе, получил указание больше времени вместе с командой проводить на корабле, пить кипяченую воду, и прочие советы для здоровья. Золото и серебро, найденные нами в Веракрусе, мы с помощью индейцев тотонаков загрузили в бочки, залили сверху смолой и погрузили на корабль. Хорошо, хоть тут можно было использовать негодные рассохшиеся бочонки. Если что пойдет не так, и я потерплю поражение, то Диего уйдет к табаскам, а затем вернется в Испанию, провезя свой драгоценный груз контрабандой. Тут действует древний закон "зуб за зуб", и никто не проявляет милосердия. А мы полезем в горы, бичуемая холодными ветрами и градом в зимний сезон, долина Мехико находится на высоте свыше 2000 метров над уровнем моря.
До границы земель тотонаков мне идти четыре дня, вначале на север мимо Семпоалы, потом на запад, через дружественные городки индейцев Халапу и Шикочималько, затем будет граница провинции Сиенчималем, там внизу много деревень, но нам нужно взбираться на крутой перевал, который испанцы назвали Ном-бре-де-Дьос (Имя Господне) и вот там есть городок индейцев Техутла, а после на три дня пути протянулась высокогорная пустыня, где-то там мне нужно и встретить войска разгневанного Кортеса. Воздух там, надо думать, чистый и свежий, не то, что в нашей болотистой низине. Далее лежит другой перевал Пуэрто-де-Ленья (Дровяной перевал), но пока так далеко мы не пойдем.
Тащились, словно организовывали переселение народа. Нас европейцев 180, да индейцев человек 700, да 7 фальконетов тащили на салазках, да восемь лошадей вели в поводу, да грузы, да инструменты, да припасы. Дульно-зарядные фальконеты пока еще не слишком похожи на привычные мне пушки, пропорции не те, они слишком длинные, больше похожи на водопроводные чугунные трубы большого диаметра. Но стреляют. Тоже очень редко, но точность – не их проблема. Каменный жребий, направленный в сторону противника, гарантированно соберёт свою кровавую жатву. И этот эффект обратит в бегство любую туземную армию. Посмотрим, как они проявят они себя против испанцев.
Эту прибрежную страну испанцы прозвали "Терра калиенте" (Горячая земля). Лето, вокруг повышенная влажность и тропическая духота, совершенно не липкий пот, стекающий ручьями по моему телу, по консистенции напоминавший чистую воду, не вызывал особого дискомфорта. Но за час организм терял целый стакан пота. А вот влажный воздух давал дополнительную нагрузку на легкие, способствуя повышенной усталости. Также кругом полно ядовитых змей, в особенности гремучих, и разной прочей мерзкой живности- насекомых, черных вдов и коричневых пауков.
Выйдя из города и пройдя километров десять, под жгучими лучами летнего солнца по болотистой почве, покрытой низкорослым кустарником, мы неожиданно попали в истинно тропический рай с его величественными лесами. Кажется, в мое время здесь будет расположена приятная деревушка с названием родного города Медельин, основанная Гонсало де Сандовалем. Во времена череды эпидемий, регулярно обрушивающихся на Веракрус, тут в этом курортном местечке будут находить убежище все знатные граждане. Медельин будет самым прелестным оазисом среди унылой пустынной местности, окружающей Веракрус, здесь все будет предусмотрено для желающих отдохнуть и повеселиться, а великолепный лесной воздух будет возвращать здоровье больным, расстроенное слишком продолжительным пребыванием в злополучном главном порту побережья.
Не знаю, как уж там теперь сложиться судьба Сандоваля, а такое лечебное место из виду упускать нельзя, надо взять себе на заметку. Городок здесь строить бесполезно, все вокруг изгадят, а вот курортную деревню вполне уместно. Возвести тут многочисленные харчевни и пулькерии, где в тенечке на верандах за столиками будут сидеть отдыхающие, красивые сеньоры и блестящие сеньориты, в тишине, под легкое бренчание гитары, курить сигаретки и пить ананасовое винцо. А по вечерам будут зажигательные танцы на свежем воздухе. Лепота!
Идем дальше. С неба изливается яркий свет, устилая землю, изнемогающую от зноя, солнечными бликами; раскаленный воздух застыл в неподвижности. Непосредственно перед глазами на нашем пути маячила округлая громада далеких гор, увенчанная голой массивной скалой, квадратной, напоминающей по виду крепость. Скала это потухший вулкан Коффре-де-Пероте (Сундук с перьями), одна из главных вершин Мексики высотой более 4 тысяч метров над уровнем моря. Горы же смутно видимые впереди, сквозь дымку влажных испарений, представляли собой первое серьезное препятствие для нашей армии, но, по крайней мере, обещали нам некоторое смягчение невыносимой жары. Местность по маршруту нашего продвижения оказалась довольно населенной, встреченные деревни напоминали нам оазисы культурного земледелия среди жаркой равнины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: