Мольфар - Я - Волшебник
- Название:Я - Волшебник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мольфар - Я - Волшебник краткое содержание
Так что же скрывается за маской успешного писателя и легкомысленного повесы? Напыщенный шарлатан, получивший второй шанс? Хладнокровный убийца? Рыцарь без страха и упрёка? Или тайный агент Альбуса Дамблдора? А может и вовсе пришелец из иного мира?
Кто же вы, мистер Локхарт?
Я - Волшебник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Говорил Филипп ласково, увещевающим голосом, при этом помаленьку, потихоньку, ненавязчиво направляя Барбару к выходу из офиса. Несмотря на отсутствие личного опыта, Эйхарт из рассказов других агентов знал, что со звездами происходят постоянные скандалы, происшествия, сцены ревности и всё такое прочее, необходимое для поддержания популярности и подогрева интереса публики (а значит и увеличения продаж), и что агентам постоянно приходится улаживать подобные скандалы. Собственно, поэтому Филипп так возился с Гилдероем, когда тот запил после Хогсмида, и теперь, собственно, в душе тоже ликовал — значит, он не ошибся в Гилдерое! Восходящая звезда! И он, Филипп Эйхарт, улаживает скандал! Всё как положено!
— Дор-рогая, я всё объясню! — заорал Идальго, делая вид, что собирается нагадить Филиппу на спину.
— Вы стали музой мистера Локхарта, и он воспевает вас в своей книге, воздает вам должное и благодарит, ведь без вас не было бы его новой книги, — продолжал журчать словами Филипп. — Вы же читали книгу — там одно только восхищение вами, воспевание ваших выдающихся достоинств, возведение на пьедестал.
— Но к чему тогда эти сцены? — всхлипнула Барбара. — Я только нашла себе мужа!
Филипп подал ей платок, промокнуть слезы.
— Поллундр-ра! — неожиданно заорал Идальго. — Муж вернулся! Все по шкафам!!!
— А муж должен быть бесконечно счастлив, что ему досталась такая идеальная женщина, ставшая музой для такого выдающегося писателя, как мистер Локхарт, — выдал Филипп.
— Гилдер-рой — наш гер-рой!
— Вы говорите прямо, как друзья Джона, — заметила Барбара и опять всхлипнула. — Они тоже все читали эту злосчастную книг, и смотрят на меня, как… как…
— Как на богиню, — подсказал Филипп.
— Кр-расотка! — поддержал Идальго.
Барбара всхлипнула:
— А я не могу отделаться от мысли, что они все читали и эти… развратные сцены! Меня словно раздели и выставили на всеобщее обозрение без одежды!
— Без одежды ты прекр-расна!!!
— И миссис Энтвистл тоже распускает сплетни про меня и Гилдероя, и говорит, что это всё благодаря её мазям и кремам…
— Слава — тяжкое бремя, — сказал Филипп. — Но это добрая слава. Можете не сомневаться, что все мужчины завидуют вашему мужу, а женщины — вам, просто не могут выразить это так красиво, как это сделал Гилдерой в своей книге. Вам не о чем беспокоиться, мисс Пьюз, вами восхищаются и преклоняются, а значит, никто вас не осудит, ни на словах, ни в мыслях.
— Галлеон за твои мысли, кр-расотка!
— Думаете? — всхлипнула, но уже тише, Барбара.
— Не думаю, я просто уверен в этом, — заверил её Филипп. — Поверьте, любая женщина в Британии отдала бы все, что у неё есть, чтобы оказаться на вашем месте…
(где-то вдалеке совершенно не аристократично икнула Нарцисса Малфой)
— …и оказаться музой мистера Локхарта, который вас не забыл! Из гонорара от продаж Гилдерой распорядился оплатить учёбу Саймона в Хогвартсе, так что можете не волноваться, ваш сын туда обязательно поступит.
Напоминать о рождественских подарках Филипп благоразумно не стал, все эти тропические юбки, и половинки кокосов могли снова вернуть тему «развратных сцен», от которой он с таким трудом ушел.
— Да, он так помог Саймону, — признала Барбара, возвращая платок, — но поймите, мистер Эйхарт… я только-только отошла от его внезапного побега, нашла работу, мужа, и тут такое…
Филипп мысленно вздохнул — вот тебе и ушёл от темы!
— С таким лицом место только на р-рее! — заорал Идальго.
— Что?! — взгляд Барбары полыхнул злостью, и попугай сорвался с жердочки.
— Полундр-ра!! Штор-рм на гор-ризонте! — Идальго метнулся и вылетел в окно, оглашая улицу воплями. — Бар-рбар-ра Пьюз — будет вечен наш союз!!!
— Не обращайте внимания, ну что может понимать птица в женской красоте? — тут же нашелся Филипп, мысленно посылая проклятия в адрес Идальго. — Вы муза! Богиня! Секс-символ! Вам все завидуют, и мечтают оказаться на вашем месте!
Как ни странно, но это подействовало, видимо, методом «от противного». Филипп еще раз заверил Барбару, что все в порядке, что не надо паниковать, наоборот, надо гордиться и радоваться, и наконец сумел выставить её из своего офиса. Когда дверь закрылась, Эйхарт выдохнул, достал платок и долго вытирал вспотевший лоб. Затем прошел к столу, достал начатую бутылку рома и стакан и налил его почти до краев. Выпил, выдохнул, поставил на стол, и тут в окно влетел Идальго.
— Рома пор фавор! — заорал попугай.
Филипп молча достал небольшую рюмку, по размеру лапы попугая, и налил.
— Сегодня ты меня спас, — сказал он Идальго, — но будешь так себя вести, и однажды тебе свернут шею, если не сделают чего похуже.
— Якор-рь мне в глотку!
— Но я, кажется, понимаю, почему Гилдерой выбрал тебя, — с усмешкой заметил Филипп. — Вы чем-то похожи, особенно, когда пушите хвосты перед дамочками.
— Я неотр-разим!!!
— Вот-вот, — ухмыльнулся Эйхарт, снова чокаясь с попугаем. — Ну, за прекрасных дам и книги!
Глава 3. Майские Мумии
1 мая 1987 года, Москва
Конверт сам собой влетел в кабинет и плюхнулся на полированную столешницу, после чего сложился в губы и сообщил.
— Адресная почта!
Сидевший за столом грузный, но совсем ещё нестарый мужчина примерно с минуту смотрел на конверт, словно пытался заглянуть внутрь, не вскрывая. Затем все же прикоснулся палочкой к печати, и кабинет озарило вспышкой. Конверт открылся, и мужчина, достав оттуда лист, начал читать.
Разлюбезный мой Борис Игнатьевич, снова пишу вам, раз выдалась свободная минутка. Жить без вас не могу, как глаза закрою, так и представляю, как идете вы с ведрами к колодцу и призывно так на меня смотрите. А погода у нас тут отличная, только жарковато немного. Засим откланиваюсь, дела.
Борис Игнатьевич, вздохнув, достал новейший дешифратор, выполненный в роли медальона, и приложил его к листу шифрограммы. Буквы, подумав, начали перебегать и меняться, складываясь в новые слова.
Шефу.Иду по следу среднего Совушкина в Мексике. Все серьезно. Подробности после внедрения в стрип-бар «Крученая Сиська».
Борис Игнатьевич протянул руку, и одна из папок в шкафу вспорхнула с места, подлетев к нему. Распечатав ее заклинанием, он аккуратно положил расшифрованное послание к его собратьям, еще более кратким и лаконичным.
27.04. Одесса. Братья ушли через границу в Румынию.28.04. Местная диаспора кровососов переправила их в Европу.29.04. Эдинбург. Старший Совушкин ликвидирован. 30.04. Новый Орлеан. Младший ликвидирован.
Он постучал пальцами по столу, еще раз посмотрел на текст.
— Мексика?
После чего встал и прошелся по кабинету. За окном плыла первомайская демонстрация, красные транспаранты, счастливые лица. Горожане, разумеется, не видели заколдованного здания МагБезопасности, и уж тем более вывешенного на нем транспаранта «Мир, труд, магия!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: