LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Андрей Храмцов - Новый старый 1978-й. Книга восьмая

Андрей Храмцов - Новый старый 1978-й. Книга восьмая

Тут можно читать онлайн Андрей Храмцов - Новый старый 1978-й. Книга восьмая - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Храмцов - Новый старый 1978-й. Книга восьмая
  • Название:
    Новый старый 1978-й. Книга восьмая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Андрей Храмцов - Новый старый 1978-й. Книга восьмая краткое содержание

Новый старый 1978-й. Книга восьмая - описание и краткое содержание, автор Андрей Храмцов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Главный герой романа «Новый старый 1978-й. Книга восьмая» опять прилетел в Англию, чтобы выступить на королевском концерте в честь двадцатипятилетия коронации Её Величества Елизаветы II. Благодаря подарку английской Королевы, его способности и возможности возросли. Он теперь понял, зачем его сознание переместили именно в 1978-й год. Его и его избранниц ждут невероятные приключения, музыка и любовь. И не только это… Категорически запрещено читать лицам, не достигшим 18 лет.

Новый старый 1978-й. Книга восьмая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Новый старый 1978-й. Книга восьмая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Храмцов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Добрый вечер, сэр Эндрю, — поздоровалась со мной Королева. — Он целый месяц только и говорил о вашем с ним клипе. Его показывали по телевизору и мне он понравился. Но при просмотре я два раза волновалась за принца.

— Всё было тщательно просчитано и проверено, Ваше Величество. Никакого риска для Его Высочества не было. И сейчас также во всех опасных моментах будут сниматься каскадеры.

— Ну хорошо. Я на вас рассчитываю, сэр Эндрю. По поводу замка я позвоню и вы сможете там проводить съёмки столько, сколько будет нужно. Эдвард, мне надо поговорить с сэром Эндрю по очень важному делу.

— Спасибо, мам. То есть, Ваше Величество.

Последнее слово принц выкрикнул уже за дверью.

— Вы стали настоящими друзьями с моим сыном, — сказала довольная Королева. — Он очень сильно изменился после встречи с вами. Стал более усидчивым, что хорошо сказалось на его школьных отметках. Последние два дня он мне всё время рассказывает про вашу новую солистку, которую зовут Maria. Он просто в восторге от неё. Я её не видела, но по словам сына, она сама добродетель.

— Она будет участвовать в концерте, посвящённом двадцатипятилетию вашей коронации. Так что вы сможете на неё посмотреть. В этом возрасте юношам свойственно увлекаться симпатичными девушками.

— Вы всего на год его старше, а говорите, как человек опытный. Да и выглядите вы взрослее. Мне иногда кажется, что вы старше моего Эдварда лет на десять и, видимо, поэтому я вам доверяю. Пригласила же я вас сегодня по поводу письма. Я написала ответ вашему лидеру и передаю его через вас. Вы уже второй раз выступаете в роли моего курьера.

— Для меня, Ваше Величество, это большая честь быть вашим курьером. И, к тому же, я к вам тоже сегодня не с пустыми руками приехал. У меня для вас есть подарок.

И я протянул Королеве закладные на Виндзорский замок. Увидев их, Елизавета II аж вздрогнула.

— Как они к вам попали? — с волнением в голосе спросила Королева.

— Благодаря перстню, который вы мне подарили, — ответил я и показал кольцо, которое я решил постоянно носить на пальце. — Его может носить только истинный Великий Магистр Объединенной Великой ложи Англии. Мы встречались вчера с герцогом Кентским, вашим двоюродным братом, и он любезно уступил своё место мне, как законному главе. Ведь он двенадцать лет назад был выбран временным исполняющим обязанности Великого Мастера до появления настоящего. Вот я и появился.

— Невероятно. Значит, мой отец перед смертью предвидел такое развитие событий и попросил спрятать этот перстень до того, как найдётся достойный его обладатель. Когда вы вошли, я сразу обратила внимание, что вы носите этот перстень на пальце, не снимая его. Прежде чем спрятать его от всех, я тоже решила надеть его себе на палец, но через пять секунд сняла, так как перстень начал жечь мне кожу. Значит, это кольцо по праву принадлежит вам.

— Ещё раз благодарю вас за столь ценный подарок. Благодаря ему мне удалось забрать у вашего брата закладные на замок.

— Я вас тоже благодарю, сэр Эндрю, за ваш столь благородный поступок. Мой братец пытался шантажировать меня этими закладными, а вы меня освободили от этого. И спасибо вам за вашу песню, которую вы написали в честь моего юбилея. Очень красивая и трогательная получилась песня.

— Благодарю за комплимент. Рад, что она вам понравилась. Я написал ее кавер-версию для дискотеки. Она получилась в стиле Eurodance.

— Да, я в курсе, что вы придумали новый музыкальный стиль и молодёжь сейчас от него без ума. Я слышала ваши песни. Ну очень они заводные и быстрые. Это только молодым под них танцевать. А Maria я видела, в газетах опубликовали её несколько фотографий. Действительно, симпатичная девушка. Но наряды у неё очень откровенные, хотя придраться не к чему. Да, сейчас молодёжь совсем другая и мы её, практически, не понимаем. Ладно, заговорила я вас. Мне было приятно пообщаться с вами. Я вас ещё раз приглашу уже на чай. Вы не против?

— Почту за честь. Каждый джентльмен в вашей стране мечтает выпить чашечку чая со своей Королевой.

Её Величество улыбнулось и мы попрощались. Скоро состоится концерт и мы опять увидимся. Поклонившись, я вышел из кабинета и направился на стоянку такси. По дороге я стал вспоминать образцовый порядок в рабочем кабинете королевы. Мне на ум пришли слова одной из гувернанток Её Величества, которая в будущем напишет книгу о Елизавете II. Там будут такие слова, объясняющие это: «Королева была искалечена в детстве. Она страдала от обсессивно-компульсивного расстройства. Елизавета привыкла выстраивать свои карандаши в совершенно прямые линии, чтобы чувствовать себя в безопасности».

Но, выйдя за территорию дворца, такси я брать не стал, потому, что почувствовал за собой слежку. Я ощутил на себе внимание двух людей и решил пройтись до отеля пешком, благо до него было рукой подать.

Никакой угрозы от этих двоих незнакомцев не исходило, просто они сосредоточили всё своё внимание на мне. Я пошёл в сторону гостиницы неспешной походкой, даже не оглядываясь по сторонам. А зачем мне оглядываться? Я итак все чувствовал. Дополнительно я ещё включил «внутреннее зрение» и отсканировал мысли этих двоих. У одного из них, видимо, старшего, «высветился» телефонный разговор с человеком, который дал команду следить за мной. И к этому человеку один из этих двух, сейчас следящих за мной, обращался почтительно «мастер».

Ну вот, ты, голубчик, и проявился. А я уж, грешным делом, решил, что ты куда-то пропал. Я в пятницу подумал, что это ты снайпера подослал и, узнав о провале операции, свалил из страны. Но стрелок оказался связан с ИРА, поэтому я и ждал, когда этот «мастер» объявится. И он не заставил себя долго ждать. Только раньше ему надо было за мной хвост цеплять. Теперь я ему не по зубам. Он простой мастер, а я за три последних дня стал Великим Мастером. Так что весовые категории уже не те. Но всё равно интересно, зачем ему понадобился Брежнев и это странное нападение на его дачу в Завидово. Хотя странным оно кажется только мне. Если бы меня там не было, Леонид Ильич был бы мёртв.

Мне повезло, что этот старший, который в данный момент изображал из себя туриста, сам звонил «мастеру» и у него в голове сохранился номер телефона. Значит, я ему сегодня позвоню и спрошу, что ему нужно от меня. Если он опять улетит из страны, то, всё равно, мы когда-нибудь встретимся. Но я думаю, что он захочет со мной поговорить. Даже если он ещё не знает, кем я стал, то рано или поздно узнает.

Я решил остановиться и, посмотрев в витрину магазина, пригладил растрепавшиеся от ветра волосы. Нет, я не проверял в отражении, идут ли эти двое за мной. Я знал, что они шли и внимательно наблюдали за каждым моим действием. Это мне и было нужно. Волосы я поправлял правой рукой, на которой был перстень. Его можно было заметить издалека. И теперь они передадут его описание «мастеру» и в разговоре с ним я пойму, узнал он этот перстень или нет.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Храмцов читать все книги автора по порядку

Андрей Храмцов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новый старый 1978-й. Книга восьмая отзывы


Отзывы читателей о книге Новый старый 1978-й. Книга восьмая, автор: Андрей Храмцов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img