Александр Забусов - Калика перехожий [litres]

Тут можно читать онлайн Александр Забусов - Калика перехожий [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Забусов - Калика перехожий [litres] краткое содержание

Калика перехожий [litres] - описание и краткое содержание, автор Александр Забусов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь продолжается в Гордеевом погосте. Монзырев отправляет бывшего лейтенанта Андрея Ищенко путешествовать по Руси, чтобы узнать, что в мире творится. Андрей сражается с ватагами татей, участвует в междоусобных войнах князей, попадает в рабство, совершает побег и уходит от преследования в Диком поле. Обратная дорога к порогу Гордеева погоста растягивается на долгий год, и на этой дороге имеют место быть встречи с представителями нежити, нечисти, колдунами и простыми людьми разных сословий и национальностей.

Калика перехожий [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Калика перехожий [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Забусов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Первым его догнал рослый кобель, своими размерами походивший на помесь волка и собаки. В простонародье таких особей называют болдырем. Заметив остановившегося, запыхавшегося человека, пес не сразу бросился атаковать беглеца, только угрожающе поднял шерсть на загривке, чуть опустив морду к земле, не отрывая глаз от движений добычи, пошел в обход по кругу. Умный, с-сука! Не бросился сломя голову на голого человека. Наблюдал, как очень медленно и плавно, без шума и резких движений, человек отступает в сторону уклона балки. Время работало на четвероногого охотника.

Все-таки природа взяла свое. Не выдержал подхода остальной «банды», рыкнув, прыгнул, выцеливая, как бы ухватить зубами шею. Молодое тело в самый последний момент отклонилось в сторону, рука приняла шею животного в мертвый захват еще в полете. Голову собаки зажал предплечьем в замок, который часто используется как прием в единоборствах. Предплечьем сдавил шею, повалился сверху на горячую, распаленную бегом животину, прижал к земле, кистью руки уцепился в предплечье второй руки. Второй рукой в это время, что есть силы, надавил на череп в направлении первого предплечья. Давил, давил, давил дергавшееся в судорогах животное, пока не осознал, что задушил его. Бежать! Бежать, пока не появились собратья болдыря! А дыхалка сбита. Куда с такой убежишь? Можно сказать, поплелся в низину, приводя себя в порядок и убыстряя шаг. Оцарапанный бок при конвульсиях задних ног болдыря засаднил тупой болью. Ну вот, еще и это!

Далеко не ушел. Успел на ходу подхватить с земли сучковатую палку, по виду крепкую, принесенную в это место весенним половодьем при таянии снега. Сойдет!

Позади себя в последний момент услышал глухой мягкий топот, обернувшись на три четверти, резко присел, принял низкую боевую стойку в шаге. Дубина, как бита, вмазала сучком в черепушку животного, калеча и отбрасывая, сметая тушу килограммов в пятьдесят с гаком в сторону, при этом не выдерживая ударной нагрузки, с треском ломаясь и сама. При нападении собаки хороши все подручные средства. Как и в борьбе с человеком, можно использовать камни, палки, землю, песок. Напарнице, следовавшей позади, повезло еще меньше. Двигаясь максимально быстро, чтобы собака не успела вцепиться в конечности, сунул в раскрытую пасть обломок сломанного орудия защиты, насадив животное как на вертел. Не обращая внимания на последствия и скулеж, побежал дальше, помня только о том, что не все еще кончилось.

Свора подловила его в двух десятках метров от берега одного из притоков Донца. Ну еще бы капля форы, и он бы успел. Но не случилось! Прокладывая дорогу к воде, стал действовать так же, как и против людей – бить локтями, коленями, ребрами ладоней, ступнями, кулаками и предплечьями. Крушил черепа, позвоночники, собачьи носы, толкаясь, сбивал с ног. Удары сочетал с захватывающими и удушающими приемами. Оторвав от земли самую мелкую шавку, с размаху приложил головой о попавшиеся прибрежные камни, дальше использовал ее тушку как щит и биту. На укусы внимания не обращал. Добравшись до воды, с разгону плюхнулся в холодную быстрину, при этом уволок за собой еще двух клыкастиков, утопил их. На берегу осталось на ногах только две собаки. Отбежав на более безопасное расстояние, они в один голос затянули печальную песнь, срываясь на одну ноту.

Встав по пояс в воде, окликнул выживших «охотников»:

– Что, падаль, не ожидали торжественной встречи? Это вам не простых смердов травить! А ну, идите сюда!

Он двинулся к берегу, выходя на влажный песок, свистом попробовал подманить собак. Псы порскнули в разные стороны, отказываясь от предложенного налаживания отношений, но вскоре оба с разных сторон, ощетинившись, слегка подрыкивая, сторожким шагом пошли на него.

– Вот это молодцы! Вот это я понимаю! Ну! Давай же! Кто первый?

Первого кобеля перебросил через себя в речку, и пока тот барахтался в воде, растоптал суку, упав на ее спину коленями, сдавливая в захвате рывками ее шею, довершив все дело тем, что в реке утопил последнего противника. По течению поплыл по реке, на случай если насельники усадьбы захотят встать на его след. Все тело ломило и болело, но особых ран на нем он не ощущал, а прохлада воды скрадывала покусы. Нужно было решать, как выбираться из этих гиблых мест.

14

Если к гостям относиться

как к членам семьи, они

не засиживаются.

Г. Амурова

Холод воды заставил его искать убежища на берегу. Завидев песчаный пляжик на левом бережке, за которым все пространство поросло кустарником и ивняком, а дальше вверх неравномерно лезли меловые кручи, он саженками стал загребать туда. Когда ноги встали на песок, а вода оказалась по грудь, отдышался, двинулся к песчаной заводи.

– Ха-ха-ха! – многоголосый, переливчатый девичий смех разнесся над водной гладью.

Заполошно поднял глаза. Что еще за напасть такая готова свалиться на его голову? Увидел, как на ивовых деревьях, уцепившись за гибкие ветви, сидят и раскачиваются молодые, стройные женщины, соблазнительно хорошенькие, полногрудые, похоже сестры, все как на подбор с зелёными глазами. Длинные распущенные волосы светлого цвета ниспадали у кого на нагое тело, а кому на просторные рубахи, без опояски. У трех девиц голову покрывали венки из цветов и трав, смотревшиеся на них богатыми уборами.

Не успел и глазом моргнуть, как добрая половина прелестниц грациозно нырнула в течение реки, а вынырнув, хихикая, закружилась хороводом, взяв его в кольцо, при этом напевая восхитительными и заманчивыми голосами, демонстрируя вблизи превосходные груди и гладкую кожу.

В холодной воде мужская плоть вставать не торопилась, наоборот, зубы отстукивали чечетку, а в голове зрела мысль о том, что ежели его еще минут десять промурыжат в воде, насморк ему обеспечен.

– Как зовут тебя, молодец? – перекрывая хор хоровода, задала вопрос сидевшая на ветви красавица с покрытой венком головой.

Встретившись с ней глазами, он ответил, повышая голос:

– Удалом кличут!

– Удалой значит! – повела тонкой ладошкой, в голосе проступили повелительные нотки. – Сестры, выпустите его из реки. Или не видите, что вряд ли он сейчас кого согреет? Его самого отогревать следовало бы, но это не для нас. Выбирайся из воды, Удал.

Плескаясь рядом, девчонки разорвали кольцо хоровода, отдавшись на волю течению, отплыли ближе к средине, будто и не замечая прохладу весенней воды. Лишь одна задержалась, попыталась пощекотать его, причем ее холодные пальцы, под водой сунулись к скукоженному хозяйству внизу живота.

– Радмила!..

– Ой спасибочки, а то задубел в корягу!

– Ха-ха! Смешно сказал.

Он, не стесняясь своей наготы, выбрался на береговой песок. Дева, говорившая с ним, плавным движением соскользнула рядом. Оглядела его пристальным взглядом с ног до головы, посочувствовала:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Забусов читать все книги автора по порядку

Александр Забусов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Калика перехожий [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Калика перехожий [litres], автор: Александр Забусов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x