Андрей Храмцов - Новый старый 1978-й. Книга шестая
- Название:Новый старый 1978-й. Книга шестая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Храмцов - Новый старый 1978-й. Книга шестая краткое содержание
Новый старый 1978-й. Книга шестая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Дай догадаюсь, что тебе сегодня ночью снилось, — сказал я и, немного подумав, ответил. — Конечно же, вчерашнее море в Ницце.
— Да, — ответила улыбающаяся Солнышко, — теперь оно долго мне будет являться во сне.
Пока Солнышко плескалась в душе, я заказал нам завтрак. Последний завтрак перед отлётом в Москву. Что-то опять не хочется возвращаться на родину. В Лондоне не хотелось, а теперь и в Париже не хочется. Значит, или что-то с родиной не так, или со мной.
Мы опять удобно устроились на террасе и наблюдая за городской жизнью с высоты восьмого этажа отеля, неспешно наслаждались принесенными деликатесами. Я, как всегда, заказал себе разных морепродуктов с моими обязательными и любимыми устрицами, а Солнышко выбрала себе салат из различных экзотических фруктов и мороженое.
Мы, счастливые, улыбались друг другу. Нам было хорошо и жизнь была хороша.
— Тебе привет от принца, — сказал я своей невесте, когда мы приступили к десерту.
— Спасибо, — ответила та, поедая мороженое. — Ты звонил Эдварду?
— Да, чтобы ускорить процесс получения визы для Маши. Я подумал, что если Лиз и останется с нами в Лондоне, то лишняя помощница тебе не помешает. Мы теперь можем себе такое позволить.
— Здорово. И мне будет веселей, пока ты будешь решать свои деловые вопросы.
— Вот и хорошо. Осталось написать ей хорошую песню на английском, чтобы смогла выступить вместе с нами в Лондоне на королевском концерте. Я, правда, принцу сказал, что уже её написал. Но я соврал только наполовину. В голове уже есть мотив и первый куплет песни полностью готов.
Тут нам постучали в дверь и на пороге появился Тедди. Он был взъерошен и небрит, но жутко доволен.
— Мы всю ночь работали, — сразу заявил он. — Два клипа готовы и я еду на TF1. Я с ними ещё в аэропорту договорился о сотрудничестве. Так что в пять вечера будете принимать мою работу на этом телевизионном канале. Я считаю, что оба клипа, и на песню «Belle», и на «Une vie d’amour», получились просто замечательные.
— Спасибо, Тедди, — ответил я. — Это будет нашим прекрасным прощальным подарком для парижан, да и для всех французов тоже. А потом у тебя какие планы?
— Спать до обеда. А после обеда погулять с Лиз по магазинам и купить подарки нашим друзьям в Лондоне. А то мы с ней улетаем домой завтра рано утром и хочется успеть сделать все сегодня.
— Мы тебе и Лиз очень благодарны, — сказала Солнышко. — Как мы можем её отблагодарить за её неоценимую помощь нам?
— Вот и не будем её оценивать, она этого не любит.
— Тогда что она любит? — спросил я.
— Только вы ей не говорите, что я проболтался. Она очень любит чёрную икру. Но и здесь, и в Англии она стоит жутко дорого.
— Значит, следующий раз я из Москвы привезу ей пять больших банок чёрной икры. Она у нас стоит не очень дорого.
— Вот это её точно обрадует. Ну я побежал, дел ещё много надо сделать.
После ухода Тедди я решил сам смотаться в сексшоп и купить заранее ещё подарков для Маши и для других знакомых, которых у нас много.
— Я поеду за эротическими подарками, — сказал я Солнышку, — а то потом времени у нас с тобой не будет.
— А я в это время начну собирать наши вещи, — ответила мне подруга.
Я быстро собрался и вышел к машине. Только вот быстро уехать мне опять не дали. Журналисты дежурили недалеко от входа и сразу стали меня фотографировать, одновременно задавая многочисленные вопросы.
— Вас сегодня наградят высшим орденом Франции, — спросил самый проворный из этой писательской братии. — Как вы к этому относитесь?
— Я благодарен господину президенту и всему французскому народу за столь высокую награду, — сказал я. — Я всегда готов помочь людям, попавшим в беду. Точно также я поступил в Лондоне, а теперь пришёл на помощь людям здесь, в Париже. Терроризм — это опасность не только для Европы, но и для всего мира. И лишь сообща мы сможем его победить.
— Ваша новая песня «How mach is the fish?» вчера произвела фурор на концерте, — обратился ко мне ещё один корреспондент. — Все сразу поняли, что вы создали новый стиль в музыке. Как вы его назовёте?
— Я уже вчера придумал ему название, — ответил я. — Это направление в популярной музыке будет называться Eurodance.
— Очень интересное название.
— Да, простое, но содержащее суть того, что я создал. Мы днем запишем на студии звукозаписи эту песню и уже сегодня вечером вся Франция сможет её услышать.
— Какие ваши дальнейшие музыкальные планы? — спросил другой журналист.
— Хочу дальше развивать это направление и собираюсь подготовить ещё одну песню к сегодняшнему выступлению. А какую, вы сможете услышать на нашем вечернем концерте.
Были ещё и другие вопросы. Я коротко на них ответил, а потом, сославшись на занятость, прошёл к машине. Я взял с собой только одного охранника, Пьера, чтобы остальные двое охраняли моё сокровище. Я имею в виду Солнышко, я не чемоданы с вещами и подарками. Мне моя подруга дороже всего барахла на свете. Мы поехали в тот же магазин, где мы вчера были и я купил ещё целый пакет эротических приспособлений и игрушек. На стойке продавца стоял телефон и я решил позвонить Жасинте. Если её не будет дома, значит не судьба. Но трубку сняли с первого гудка и это была сама Жасинта, а не её прислуга.
— Привет, дорогая, — поздоровался я. — Почему ты не в университете?
— Привет, любимый, — ответила мне она очень откровенно. — Я специально сегодня никуда не пошла и сидела всё утро у телефона, чтобы не пропустить твой звонок.
— Это очень мило с твоей стороны. Тогда встречаемся на старом месте через десять минут?
— Договорились. Я уже одеваюсь и выбегаю.
— Можешь не одеваться, ведь опять придётся раздеваться.
Мы засмеялись моей двусмысленной шутке и я пошёл к машине. От секс-шопа до особняка подруги Жасинты я добирался в этот раз чуть дольше, так как магазин, из которого я звонил, был расположен дальше от центра. Когда я подъехал, Жасинта меня уже ждала около приоткрытой двери. Вот ведь как соскучилась по мне, что даже ждёт меня у входа. Естественно, ни в какой бассейн мы в этот раз больше не ныряли, а сразу побежали в ту спальню, где позавчера кувыркались с ней.
Под платьем у Жасинты сегодня вообще ничего не было. Она правильно поняла моё пожелание, чтобы не отвлекаться на долгие раздевания. Мы оба понимали, что мы можем больше не увидеться и отдавались процессу любви со всей страстью. Что мы только не вытворяли, чтобы доставить друг другу максимум удовольствия. Мне даже пришлось из пакета позаимствовать один фаллоимитатор, чтобы обострить до предела наши сексуальные ощущения. И рекорд был побит. 7:4 в пользу сборной Советского Союза.
— Мне казалось, что я просто умру от наслаждения, — шептала мне на ухо Жасинта, так как говорить громко она, практически, не могла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: