Лиз Брасвелл - Королева и ведьма. Другая история Ариэль
- Название:Королева и ведьма. Другая история Ариэль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112776-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиз Брасвелл - Королева и ведьма. Другая история Ариэль краткое содержание
Королева и ведьма. Другая история Ариэль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рассказать о случившемся сёстрам было тяжелее всего. Их слёзы были искренними, и они негодующе размахивали хвостами взад-вперёд. А затем уплыли прочь: все, кроме Аттины, которая быстро обняла сестру, прежде чем последовала за остальными.
Члены царского совета также были разочарованы, хотя и не сильно удивлены. Они отметили факт преданности Ариэль своему народу и быстро перешли к обсуждению дальнейших планов, прикидывая, сколько последующих попыток по освобождению царя должно быть предпринято.
– Нам следует снабдить ногами и отправить наверх русалочью армию для осады замка, – предложила капитан русалочьей стражи. Глаза женщины при этом горели, а её напарник, гигантская голубая рыба, с готовностью кивнул. – Это будет в духе былых сражений, меч сойдётся с мечом! Мы вернём царя с триумфом и напомним людям о нашем могуществе!
– И в то время, пока вы будете размахивать своими блестящими мечами, люди будут палить по вам из своих ружей, – возразила Ариэль устало. – Вот почему я хотела провернуть это в одиночку и скрытно. Чтобы сократить возможное число жертв.
– Забудьте про армию. Используйте силу моря, – предложил русал, занимавший должность сенатора. – Используйте ваш трезубец и преподайте людям урок!
– Да, – ответила Ариэль, откидываясь на спинку трона. – По правде говоря, я об этом думала. Я могла бы уничтожить замок со всеми его жителями одной мощной волной. Убийство Урсулы именно таким образом дало бы следующее преимущество – мой отец и все остальные узники ведьмы приняли бы прежнее обличье незамедлительно после её смерти и были бы возвращены прямиком в море.
Флаундер и Себастьян обменялись удивлёнными или, скорее, даже шокированными взглядами. Неужели Ариэль и впрямь рассматривала такую возможность?
Девушка подняла глаза наверх, к сверкающему куполу морской воды, чтобы не смотреть на лица своих друзей. Да, она действительно думала об этом.
Если её цель и вправду заключалась прежде всего в том, чтобы вернуть отца и отомстить Урсуле, вероятно, это был самый короткий и эффективный путь к её осуществлению. Гигантское цунами, сносящее дворец и всех, кто находится внутри его... Кто-то назовёт это стихийным бедствием, но будут и те, кто заподозрят правду и станут передавать легенду из уст в уста. Возможно, люди вновь начнут относиться к морю с должным почтением. Возможно, они перестанут опустошать его своими сетями и сбрасывать в него свой мусор.
И, с точки зрения художника, как апокалиптически это будет смотреться: уничтожить врага и вместе с тем, вероятно, своего возлюбленного. Очень в духе древних богов. Песни о ней будут петь веками.
Уголок её рта приподнялся в кривой улыбке. Прежняя Ариэль и думать бы не стала о таком, она бы немедленно отогнала эти мысли от себя, сочтя их пугающими и совершенно непозволительными.
Теперь же девушка могла рассмотреть и такую возможность. Она лишь не могла ею воспользоваться.
– Нет, друзья, – произнесла она вслух. – По правде говоря, я не собираюсь убивать всех жителей замка, наслав на него приливную волну разрушительной силы.
Себастьян и Флаундер выглядели обескураженно, поскольку девушка прочитала их мысли, но в то же время в их глазах появилось выражение облегчения.
– Ваше величество, я должен посетить собрание Комитета по внутренним вопросам жизни планктона, – произнёс дельфин Клиос извиняющимся тоном, кланяясь правительнице. – Я продолжу размышлять о нашей проблеме по спасению царя. Но в данный момент меня ждут другие обязанности.
– Да, можешь идти. В любом случае нам всем не помешает сделать перерыв, – сказала Ариэль, потирая виски во второй раз на этой неделе. – Мы соберёмся вновь во время следующего прилива для дальнейшего обсуждения вопроса.
Когда большая часть совета уплыла, Себастьян медленно, бочком приблизился к ней:
– Что ж, поскольку мы делаем паузу, чтобы обдумать всё это... возможно, мы могли бы поговорить о чём-то ещё? Возможно, о моём следующем шедевре? О празднике по случаю приливов. О празднике моря. О празднике, посвящённом возвращению твоего голоса – в главной роли...
Ариэль посмотрела на него, прищурив глаза.
– ...гм, твой голос? – Он одарил её ослепительной крабьей улыбкой.
– Царицы. Не. Поют. Себастьян.
– Но, Ариэль, теперь, когда ты снова можешь петь...
– Мой отец не разыгрывал пантомимы и не участвовал в фарсах. Моя мать не устраивала танцевальные шоу. Моё положение не допускает занятий подобной мишурой. После такого больше никто не станет воспринимать меня всерьёз.
– Голос твоей матери был ужасен.
– Себастьян!
– Прости, но это правда. И ты не твой отец...
– Нет, но стал бы ты мне это предлагать, будь я морским царём? Что-то мне подсказывает, что нет.
– Но, Ариэль! Подумай о своих подданных! Они так долго жили, не слыша твоего голоса! Разве они не заслуживают услышать твоё пение?
– Моё пение – это моё пение, – ответила она, наклоняясь вперёд, чтобы её глаза оказались на одном уровне с маленьким крабом. – Мой голос – это мой голос. Я сама его отдала, и я же сама его вернула. Я владею им не ради чьего бы то ни было удовольствия или восхищения. Если я захочу петь, я спою. В данный момент я использую свой голос, чтобы отдавать приказы и править царством. Однажды, если наше положение изменится, возможно, я рассмотрю твоё предложение. До тех пор, однако, я прошу тебя не поднимать эту тему вновь.
Себастьян сжал свои клешни, что у крабов равносильно сжиманию кулаков, и стиснул свои мандибулы, стараясь удержаться от каких-либо комментариев. Флаундер успокаивающе положил ему на спину свой плавник.
– Оставь это, – прошептал он, уводя маленького краба.
Когда двое друзей уходили, можно было расслышать, как Себастьян пробормотал что-то вроде того, что девушка ведёт себя в точности как её отец...
Ариэль окинула мрачным взглядом кипы бумаг, которые стали её «наградой» по окончании собрания.
Вздохнув, она постучала по столу своим «пером» – букцинумом с острой вершиной – и оперлась подбородком о ладонь.
Это не помогло. Русалка не могла сосредоточиться. Всё, о чём она могла думать, был её отец... и ещё то, как она сорвалась на Себастьяне.
Девушке придётся придумать, как ей помириться с маленьким крабом. Возможно, она даст ему задание написать музыку для хора, а также подготовить его участников к выступлению в честь какого-нибудь праздника. Возможно, это смягчит удар, который она нанесла самолюбию краба.
Она подумала об их с Эриком дуэте. Ей казалось почти непостижимым то, как юноше, в которого она влюбилась однажды, удалось очаровать её вновь теперь, когда он стал старше и его характер изменился. Он погрустнел, превратился в заложника странных обстоятельств, но у него было сердце прежнего принца и его любовь к музыке. После всего этого, даже если им предстоит остаться навсегда запертыми в своих мирах, она будет вечно благодарна за возможность спеть с ним в последний раз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: