Лиз Брасвелл - Королева и ведьма. Другая история Ариэль

Тут можно читать онлайн Лиз Брасвелл - Королева и ведьма. Другая история Ариэль - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство Эксмо, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиз Брасвелл - Королева и ведьма. Другая история Ариэль краткое содержание

Королева и ведьма. Другая история Ариэль - описание и краткое содержание, автор Лиз Брасвелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Столкнувшись с мощью морской колдуньи, маленькая русалочка Ариэль... не смогла её одолеть и потеряла не только своего возлюбленного и свой голос, но и родного отца, который отдал свою жизнь за её. С тех пор прошло пять лет. Ариэль стала царицей морской, печальной и безмолвной, а Урсула до сих пор правит людьми рука об руку с Эриком, строит козни и разжигает войны. И вот спустя столько лет русалочка случайно узнаёт, что её отец жив! Он заколдован и пленён Урсулой, но жив! И теперь Ариэль во что бы то ни стало должна его спасти. А заодно и своего принца, которого даже не надеялась больше увидеть, и тот далёкий мир, частью которого она когда-то так мечтала стать...

Королева и ведьма. Другая история Ариэль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королева и ведьма. Другая история Ариэль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиз Брасвелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Загадка. Вела ли эта карта к невидимым источникам силы? Являлись ли стрелки схематичным изображением лей-линий, потоков волшебства или сил, обсуждать которые в обществе современных сэров и скучающих джентльменов было так модно?

Взяв самую маленькую, наиболее топорно нарисованную карту, Эрик свернул её и убрал к себе в карман.

Возможно, Ариэль это о чём-то скажет. Они встретятся вновь со следующим приливом, который начнётся через девять часов. К этому моменту Эрик внимательно изучит атласы и попытается отыскать в них хоть какую-то информацию. Её отцу придётся немного подождать, пока он с этим закончит.

Чтобы попасть в библиотеку, принцу пришлось пройти через гостиную, в которой серьёзных гостей развлекали бренди, игрой на клавесине, интересными книгами и глобусами. Там за роскошным столом из красного дерева сидела Вариет. Девочка рисовала.

Эрик прошёл мимо неё, но затем остановился.

Он ещё никогда не видел, чтобы маленькая служанка развлекала себя своими занятиями у всех на виду. Он редко видел улыбку на её лице. Крайне редко видел, как она пробегала по коридору, увлёкшись какой-то игрой, или широко улыбалась, выходя с кухни и держа в руках угощение. В те редкие драгоценные моменты, когда ей давали время на отдых, девочка проводила его в одиночестве, укрывшись где-нибудь от посторонних глаз.

– Что это вы делаете, милая барышня? – спросил Эрик, опускаясь на колени.

Это выглядело несколько неуклюже. Принцу не составляло труда бросить мяч детям, гонявшимся друг за другом на улице, или сразиться в острословии с юными лакеями. Но он понятия не имел, как начать разговор с тихой маленькой девочкой. Выражение лица Вариет было осторожно-нейтральным. Она показала ему свои рисунки: стандартные пятиногие лошадки, какие-то существа: то ли люди, то ли монстры, – не разобрать, волнистая трава. Словом, всё то, что обычно рисуют дети. Однако примечательно было то, на чём она рисовала: веленевая бумага, касаться шероховатой поверхности которой было почти что неприятно. Пока Эрик смотрел на рисунки и пытался придумать какой-нибудь комментарий, Вариет нетерпеливо перевернула их, чтобы он смог увидеть обратную сторону. Которая была исписана рунами – не детскими каракулями. Они имели иноземное происхождение и определённо являлись своего рода письменным языком.

– О... ты взяла их у Ванессы? – прошептал Эрик. – Ты пытаешься мне что-то сказать?

Ничего не ответив, маленькая девочка лишь быстро сложила оставшиеся у неё рисунки и собралась уходить.

– Я одолжу у тебя это ненадолго, – произнёс принц, подразумевая листок, который он всё ещё держал в руке. Юноша собирался показать его Ариэль, надеясь, что русалка сможет расшифровать письмена. – Мне очень нравится то, как ты нарисовала шею лошади. Выглядит так, словно она... и впрямь... двигается.

– Это кролик, – одёрнула его Вариет. И сразу же убежала, в крайней степени рассерженная.

Юноша криво улыбнулся. Вот уж точно принц Эрик не от мира сего: водит тайную дружбу с дворецкими и служанками и, кроме того, с чайками и маленькими девочками, но не умеет общаться ни с теми, ни с другими.

Ариэль

С началом прилива она вышла на поверхность в северной части города, на пустынный пляж. Укрытый от моря травой, а от материка – песчаными дюнами, поросшими кустарниками, он был не только превосходно спрятан от дворца и его шпионов, но также являлся отличным местом, где чайки могли выращивать своих птенцов и ухаживать за пожилыми сородичами.

Она не видела Скаттла уже некоторое время.

Выйдя из воды, русалка поняла, что на берегу происходит что-то странное. Чайки кричали даже громче обычного: они верещали, визжали и так яростно бросались с неба на землю, что девушка не могла разобрать, о чём они говорили. Она прижала ладонь козырьком ко лбу и оглядела ярко освещённый гребень дюны в поисках своего друга.

– Скаттл? – позвала она.

– Ариэль! Смотрите все, это моя подруга Ариэль! – Не отличавшийся грацией, но охваченный искренней радостью комок перьев, переваливаясь с боку на бок, перекинул своё тело через гребень дюны, позволив гравитации притянуть его к девушке, расправляя и складывая крылья таким образом, что это больше походило на контролируемое падение, чем на полёт как таковой.

Песок был мягким, а Скаттл двигался не так уж быстро, потому Ариэль не слишком за него волновалась. Когда он наконец остановился, она опустилась на колени, чтобы погладить его по голове, но в последний момент убрала руку, увидев несколько рыбьих хвостов, торчавших из его клюва.

– Прости, – извинился он, втягивая их внутрь и заглатывая. – Прости, Ариэль. Они уже были мертвы. Но я бы не хотел, чтобы ты это видела.

– Гм, спасибо.

– Джона, эта маленькая чайка, – первоклассная правнучка. Она устроила для меня настоящий пир. Все остальные просто набивали собственные глотки. Но не Джона. В первую очередь она подумала о прадедушке. – Скаттл занялся перьями на своей груди и крыльях, чтобы очистить их от остатков рыбьей чешуи. – Как делишки? У тебя появилась какая-то зацепка, и ты хочешь, чтобы я её проверил, или что-то в этом роде?

– Нет, я просто хотела узнать, как ты поживаешь. – Она почесала ему шейку, но он прервал её своими словами.

– О, это чудесно, Ариэль. Очень мило с твоей стороны. Я это ценю.

– Скаттл, что ещё за «пир»? Чем это чайки «набивают свои глотки»? Что происходит?

– Ого, ты не знаешь? Все занимающиеся рыбалкой люди сошли с ума! Даже похлеще нас, можешь себе это представить?! По крайней мере, так говорят. Они оставляют целые кучи рыбы, которую можно брать, сколько хочешь.

Ариэль задумалась над его словами, пытаясь понять, что бы такая причуда могла значить. Целые кучи мёртвой рыбы? Это казалось странным даже для людей. Вне всяких сомнений, с учётом всего, что происходит по вине Урсулы, такое изменение в поведении жителей суши не было простым совпадением.

– Что они, я имею в виду – люди, делают с этими кучами?

– Без понятия. Охраняют они их так себе, должен сказать. Ты как-то продвинулась в поисках своего отца? Джона рассказала мне всю эту историю о карете, Урсуле и прочем.

– Пока что нет, – медленно ответила Ариэль. – Думаю, я хочу отправиться посмотреть, что происходит, прежде чем встречусь с Эриком. Где сейчас Джона? Я бы хотела попросить её о помощи.

Скаттл обернулся через плечо и издал крик. Кто-то крикнул ему в ответ.

– Один из моих мальчиков говорит, что видел, как Джона кружила над водой вдали от доков. Бьюсь об заклад, она искала тебя.

– Хорошо, если я с ней разминусь, и она вернётся обратно сюда, скажи ей, что я буду ждать её в городе.

– Непременно, Ариэль, – ответил Скаттл, салютуя ей на прощанье. Девушка повернулась, собираясь уйти. – И... Ариэль? Спасибо за... спасибо за то, что пришла, чтобы просто навестить меня. Не только потому, что ты морская царица, значимая персона и всё в таком роде. Я скучал по тебе, Ариэль. Было тяжело... все эти годы... ведь ты больше не появлялась на поверхности. То есть я, конечно, понимаю почему. У тебя были на то все причины. Но... я всё равно скучал по тебе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиз Брасвелл читать все книги автора по порядку

Лиз Брасвелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королева и ведьма. Другая история Ариэль отзывы


Отзывы читателей о книге Королева и ведьма. Другая история Ариэль, автор: Лиз Брасвелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x