Алиса Климова - Уроки ирокезского

Тут можно читать онлайн Алиса Климова - Уроки ирокезского - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство СИ, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алиса Климова - Уроки ирокезского краткое содержание

Уроки ирокезского - описание и краткое содержание, автор Алиса Климова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четвертое пришествие.
Студент попадает в конец 19 века и пытается обустроить Россию. Первые три попытки не привели к успеху миссии: сначала свои ошибки, потом чужие, затем случайность.

Уроки ирокезского - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Уроки ирокезского - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алиса Климова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И вы знаете, как заставить их просить об этом?

– Зачем заставлять? Сами попросятся.

Николай помолчал, но довольно быстро сарказм, демонстрированный не только голосом, но и позой, и в выражении лица, развеялся.

– Давайте ваш договор. Я одного понять не могу: власть вы ведь фактически узурпировали и возвращать мне ее точно не собираетесь. Сами же сказали, что я буду последним Императором России… Может вам сразу потребовать от меня отречения?

– Во-первых, я уже объяснил, почему вам предназначено самой судьбой стать именно последним императором: не будет у вас здоровых наследников мужского пола, а братьев-дядей-племянников никто не потерпит. Но во-вторых, рано вам еще отрекаться. Вот лет через десять, когда народы России будут на вас молиться – тогда уже…

– Народы молиться будут? – в голосе Николая прозвучала грустная усмешка.

– Будут-будут. Я позабочусь…

Сменивший Вячеслава Константиновича на посту Министра-статс-секретаря по делам Великого княжества Финляндского Эдуард Андреевич Эрштрем примчался в Москву на следующий день после публикации Договора. Выслушав его возмущенную речь, я вежливо поинтересовался, считает ли он на самом деле что Император или я внезапно передумаем, и если нет, то зачем он вообще приехал. Ну а если да – то не стоит ли ему с врачами поговорить на предмет срочной необходимости поправки душевного здоровья. Ну а в крайнем случае – если он все понимает, но приехал исключительно "по долгу службы", то пусть сначала эту службу исполнит и в следующий раз приедет не один, а с "группой заинтересованных товарищей", состоящей из членов финского Сейма. Желательно – в полном составе.

Наверное, я слишком много и "слишком громко" думал о Финляндии, потому что – совершенно неожиданно для меня – даже Дарья вдруг поинтересовалась:

– Александр Владимирыч, ну что вы об этих чухонцах-то так беспокоитесь? Чай, не помрут они без вашего пригляда-то!

Ну, в общем-то да, не помрут. Однако – чтобы не помер кто-то еще, за отдельными гражданами на территории Герцогства просто необходимо приглядывать очень внимательно…

Дарья тоже в Москву переехала – ну кто же о девочках-то еще позаботится? Настя, Таня, Оля – девочки уже, конечно, большие, но все же еще не взрослые. Оля тоже с нами уехала: я объяснил Евдокии, что дочери ее учиться надо, в институте, и лучше всего в Москве – и там же к институту и готовиться. Потому что хотя в городке институты и имеются, но с профессорами конкретно у Козицына пока не очень. Да и наших маленьких обиходить Дарья все больше помогала, потому что Зоя в Москву не поехала: нашла все-таки нового мужа в Векшине. В этом плане город получился удачным – для одиноких дам: по каким-то таинственным причинам мужское население в городе превалировало. Тайна такая была, покрытая, естественно, мраком: в университетах да институтах избытка студенток не было, а выпускники чаще всего прямо с институтской скамьи в город попадали, в основном холостыми еще. Так что молодым женщинам здесь было легко обратить на себя внимание. Да и не очень молодым – тоже: Ольга Александровна, похоже, тоже скоро фамилию сменит…

Но это – когда еще будет, а апрель уже много чем порадовал – я о промышленных достижениях. И не очень промышленных – тоже. Когда я "предложил" Зинаиде Николаевне Чеховский полиграфический комбинат, я почему-то забыл, что это только полиэтилен с капроном в девятнадцатом веке придумали, а город Чехов – еще нет, не говоря уже об этом комбинате. Вот сколько лет живу, можно сказать, в прошлом – но иногда память так и норовит подсунуть на язык что-то "не от мира сего". С другой стороны, это же память мне услужливо подсунула перед мысленным взором расписание электричек Курского вокзала и висевшую в вагоне этой электрички схему пригородной зоны. Сопоставление которых с нынешней картой подсказало, что невыстроенный город наверняка находится у современной станции Лопасня – как раз между Столбовой и – запомнившейся мне своим удивительным названием – станцией "Шарапова охота".

Правда, дальше стало хуже: я-то думал, что там писатель Чехов жил, или хотя бы в гости приезжал – а сейчас он как раз помер и в честь него можно будет назвать всё… Так нет, Антон Павлович разве что мимо проезжал – на поезде, конечно, когда у него слетела шляпа. Однако с другой стороны – все же помер, типографию в честь него назвать будет вполне прилично – а по типографии и городок будет потом назвать не стыдно. Ну а разобраться, где эту типографию взять, мне очень быстро и доступно помог Чёрт Бариссон. На прямой вопрос, у кого бы он посоветовал купить в Америке типографское оборудование для огромного комбината, он сначала спросил о предполагаемых объемах продукции, а затем ответил очень кратко:

– Не ваше это дело, просто скажите, куда машины отправлять!

Телефон через океан – удобная штука! Правда, потом я уже узнал, что кроме собственно типографии Борис Титыч отправил и оборудование завода по производству типографских машин, но… Ладно, тоже лишним не будет, тем более что Бариссон этот завод отправил сразу и со всем персоналом: набрал русскоязычных американцев.

Одной заботой меньше, но существенно меньше этих забот не стало. И не только у меня.

Федя Чернов очень плотно занялся исследованиями по повышению прочности бетона: почему-то он решил, что ее маловато будет для постройки "Дома правительства". То есть поначалу он так решил, но пока не получил точные расчеты от инженеров, успел добиться довольно интересных результатов своих исследований. Например, оказалось, что при добавлении в раствор кварцевой пыли бетон упрочняется процентов на двадцать (поскольку пористость его снижается сильно) и при этом цемента требуется даже меньше. То есть треть цемента можно заменять этой самой пылью, правда ее сначала намолоть нужно. Он-то одну шаровую мельницу на помол песка успел себе поставить и гордо мне результат продемонстрировал. Ладно, пусть "Дом правительства" будет попрочнее (там, по расчетам, запас прочности и так минимум пятикратный получался, пусть семикратный окажется), но вот кварцевая пыль мне кое-что напомнила – и я поставил Иоссе еще одну задачку. Ну да, финансирование Горного департамента опять увеличить пришлось, но ведь на дело!

Впрочем, денежки "на будущее" не только Иосса потреблял. Камилла – в очередной раз "вынужденно отлученная" от лабораторий, "усилием воли" и силами химиков из Московского университета решила проблему быстрого получения материи. Которая вовсе не то, что можно было бы подумать любому человеку из двадцать первого века, а всего лишь ткань из матёрки. Которая, в свою очередь – волокна конопли, которая не cannabis, а hemp, то есть конопля посевная, а не индийская. Ну а матёрка – это женские растения этой самой конопли, которые в отличие от мужских (именуемых посконью) дают в принципе очень нежные и мягкие волокна, так что материя – она куда как лучше даже льняных тканей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алиса Климова читать все книги автора по порядку

Алиса Климова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уроки ирокезского отзывы


Отзывы читателей о книге Уроки ирокезского, автор: Алиса Климова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x