Computers - Computers - Как один день - 1-5 книги
- Название:Computers - Как один день - 1-5 книги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Computers - Computers - Как один день - 1-5 книги краткое содержание
1
empty-line
3
Computers - Как один день - 1-5 книги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ну, Кунья, при отце можно не прятаться.
- Уоми, ты сказал – не показывать никому, и я не показываю.
- Да, ты молодчина! Но отцу можно показать.
Суэго, заинтересовавшись, подошел к костру и спросил:
- О чем это вы, дочка?
- Вот, отец, Уоми передал мне власть над огнем, - и она, взяв веточку, подожгла ее, произнеся: «Дабу».
Суэго только покачал головой. Между тем, я нарезал оленину на куски, и Кунья стала раскладывать их на горячих угольях, чтобы поджарить.
Когда жаркое было готово, мы уселись вокруг костра и плотно поели. Остатки жареной оленины, а осталось больше половины, Кунья разложила по сумкам, которые я тут же раздобыл.
- Какой у нас план? – спросил Суэго, пока мы отдыхали у костра. – Как я понял, мне пока не следует появляться в поселке, как бы ни хотелось.
- Я вот как думаю, отец. Весной я постараюсь все же повести молодежь Ку-Пио-Су в свадебный поход. Мы пойдем на лодках вверх по реке. Кунья, конечно, будет со мной, а с ней – Гунда и Ная. И вот, если ты нас встретишь по пути…
- Я понял, сын! Это хороший план. Так и сделаем. Ты знаешь Каменную Щель?
- Конечно, как же не знать!
- Так вот, немного выше ее, полдня пути, есть небольшое ущелье. Его хорошо видно с реки, а с берега оно почти незаметно, и в нем мало кто бывает. Я поселюсь там, и буду вас ждать. А когда вы поедете мимо – остановитесь на ночевку рядом – там река делает излучину, где удобно сойти на берег. Вот и встретимся.
- А что ты будешь есть, отец?
- И это ты говоришь мне, лучшему охотнику Ку-Пио-Су? – рассмеялся Суэго. – Только ты, сын, добудь мне оружие, тем более, что мое копье лучше оставим возле моего «трупа». А все остальное я побросал по дороге.
Я тотчас достал из воздуха для Суэго стрелы и лук с несколькими запасными тетивами, копье с бронзовым наконечником, десяток дротиков, копьеметалку, пращу, несколько маленьких бронзовых ножей и бронзовый топорик. Он пришел в восторг от бронзового оружия, долго его рассматривал и гладил руками.
- Уоми, откуда у вас такое?
- Это Карась. Он наделал много таких вещей.
- А он откуда узнал, как делать?
- Ну… Я его научил.
- Я так и подумал. А это что? – показал он на копьеметалку.
- А вот что, - я вставил в копьеметалку дротик и метнул в дерево, стоящее шагах в тридцати. Кунья сбегала к дереву и принесла нам дротик. Я с удовольствием смотрел, как она бежит. Отец перехватил мой взгляд, и улыбнулся.
- Научусь, - сказал Суэго. Он сразу понял смысл этого приспособления. Я создал большую сумку, и отец сложил туда оружие, а лук и копье взял в руки.
- И еще одно, отец.
Я достал из воздуха аппаратик персонального вызова, каким уже пользовался в других мирах, и вручил Суэго.
- Это еще что такое? – удивленно спросил он.
- Это… Ну, как бы сказать… Вот, видишь этот плоский красный камешек? Как только ты его нажмешь пальцем, я услышу и сразу появлюсь рядом. Даже если ты будешь на другом конце света. Конечно, если тебе будет угрожать опасность. Или нужна будет помощь. Но ты можешь даже просто так иногда меня позвать, чтобы повидаться. Тогда мы постараемся прийти вместе с Куньей. Если не будет опасности, а просто захочешь повидаться, нажми камешек два раза, чтобы мы не торопились. А если хочешь, можешь просто говорить со мной, нажав кнопку… ну, камешек, и держа эту коробочку в руках – я услышу, где бы ни был. А если отвечу, мой голос будет исходить из коробочки.
- Да, жаль, что такой штуки у меня не было, когда напала медведица! Вдвоем с тобой, Уоми, мы бы ее одолели. Я все понял, сын. Ну, я пойду?
- Ты забыл, отец, что мы на три года в прошлом. Так что, мы тебя проводим.
Я протянул Суэго одну руку, а Кунье – другую, и мы перенеслись на берег реки, в то место, которое указал Суэго, и в наше время. Перед тем, разумеется, я уничтожил шалаш, костер и все следы нашего пребывания на том месте, где должны были в прошлом через пару дней появиться охотники из Ку-Пио-Су.
Суэго осмотрелся. Было раннее утро.
- Вон там я поставлю шалаш, - сказал он, указывая на большую скалу, загораживающую вход в ущелье. – Когда вы подплывете, найдешь меня. Но я думаю, мы еще встретимся до того, сын?
- Непременно, отец! Может, помочь тебе построить шалаш?
- Не надо, сам справлюсь, мне все равно долго еще будет нечего делать.
Мы обнялись, Суэго погладил по щеке Кунью, мы оставили ему свои сумки с мясом и направились к берегу.
* * *
Подойдя к реке, мы вступили на лед и медленно пошли вниз по течению.
- Ну что же, Кунья, - сказал я, - благодаря тебе, мы, кажется, выпутались из сложного положения. Надеюсь, теперь ничего серьезного не случится.
- Я тоже надеюсь, Уоми. Но в следующий раз, пожалуйста, когда захочешь что-то такое предпринять, хорошенько подумай вначале, иногда у тебя это тоже неплохо получается! – и она рассмеялась.
- Да, любимая, я постараюсь… А если ничего не придумаю, спрошу тебя! – я обнял ее и поцеловал. – Ну что, пойдем домой?
Держась за руки, мы оказались в своей хижине, скинули одежду и уселись в обнимку у очага. Ничего здесь не изменилось, только очаг погас – я перенес нас с Суэго в утро следующего дня, но в хижине было еще тепло. Склонив голову мне на плечо, Кунья задумчиво сказала:
- Жалко, что Гунде и Суэго придется еще так долго ждать встречи…
- Жалко! Но нельзя же его прямо сразу привести в Ку-Пио-Су, ты же понимаешь?
- Понимаю. Поднимется такой переполох! Надо затопить очаг, - и она, высвободившись из моих объятий, стала подкидывать в очаг хворост. Я наблюдал за ее гибкими движениями, радуясь, что ничего плохого не произошло, и мы вместе.
- Давай немного отдохнем, милая, пока еще утро, мы ведь всю ночь не спали. А потом надо сходить к Дамме и посмотреть, как там ее сыновья.
- Давай.
И мы улеглись возле очага, обнявшись и укрывшись шкурой, и быстро уснули.
* * *
Мы проспали почти до полудня, потом Кунья поднялась и начала готовить обед, а я, как всегда, лежал и с удовольствием наблюдал за ней. Она понимала, что я любуюсь ее телом, и специально не одевалась. Кажется, ей это тоже было приятно. Когда рыба поджарилась, я встал и подсел к очагу. Мы поели, я обнял Кунью, оделся и пошел к хижине Даммы.
Ее мальчики уже были практически здоровы и тихонько играли в уголке. Другие дети тоже чувствовали себя хорошо, больных не было. Время от времени в хижину на минутку заскакивали их матери – покормить грудных или просто узнать, как у их детей дела. Когда я уходил, Дамма снова пыталась обнять мои ноги, я опять поднял ее и попросил больше так не делать.
- Дамма, - сказал я. – Ты потеряла своего мужа, Тузула, он погиб в битве с суаминтами, и поэтому мы все перед тобой в долгу. Я только отдал тебе небольшую часть долга, когда вылечил твоих детей.
Выйдя из хижины, я пошел искать Азу. Тот был, как всегда, занят – помогал достраивать очередную хижину. Когда я подошел, он распрямил спину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: