Дмитрий Зурков - Последний рывок

Тут можно читать онлайн Дмитрий Зурков - Последний рывок - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство АСТ, Издательский дом «Ленинград», год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Зурков - Последний рывок краткое содержание

Последний рывок - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Зурков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Революция, о необходимости которой кричали на всех углах, разглагольствовали в ресторанах и шептались в кухнях, не состоялась. Генерал Келлер и регент империи великий князь Михаил железной рукой наводят порядок в стране. И простому люду это нравится. Потому что за наплевательское отношение к высочайшим указам о восьмичасовом рабочем дне и повышении зарплаты рабочим бывшие директора и управляющие едут строить Тихвинскую ГЭС, а фронтовые интенданты и земгусары, пойманные с поличным, роют окопы полного профиля в составе штрафных рот…
Осталось окончить войну. Не каким-нибудь похабным Брест-Литовским договором, а — Победой! Собрать все силы, сделать последний рывок и нанести удар там, где никто не ждёт! И, как всегда, на острие удара — подполковник Гуров и его батальон…

Последний рывок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Последний рывок - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Зурков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тебе нельзя разговаривать, ты очень слаб… — Уголком косынки она вытирает слёзы, скопившиеся в серых глаз… — Ты не мог поберечь себя? Для меня? Для дочери?.. — Она жалобно всхлипывает, потом, наклонившись ко мне и виновато целуя, шепчет: — Не слушай меня… Прости… Я сама не знаю, что говорю.

— Я… Люблю… Тебя… — Слова выговариваются с трудом, язык не слушается абсолютно.

— Молчи… Нельзя… Можно только слушать…

— Что… со мной?

— Сейчас прибежит Иван Петрович, он всё тебе расскажет. Я ему сказала, что больше тебя никуда не отпущу… Хватит, навоевался… Вот и он…

Павлов стремительно врывается в комнату, останавливается возле моей койки и, не говоря ни слова, долго смотрит на меня. Затем садится рядом на подставленный стул, собираясь с мыслями.

— Ну, что, Денис… Похоже, запас своего везения ты исчерпал мало не до дна… Ещё одна контузия, сломана рука и три ребра, пять осколочных ранений, но так, по касательной. Три недели, считай, в коме… Загоняли мы тебя… Теперь лечись, выздоравливай. Торопиться никуда не надо, я дал слово Дарье Александровне, что на фронт ты больше не поедешь… Молчи, не перебивай!.. Пока ты без сознания лежал, многое случилось. Император Карл-Франц-Иосиф через два дня после твоего ранения прислал парламентёров и ещё через сутки подписал безоговорочную капитуляцию Австро-Венгрии. С разницей в шесть часов в этот же день такую же бумагу завизировал болгарский царь Фердинанд. Неделю назад началась Черноморская операция, Босфор уже наш, сейчас решаем проблему с Дарданеллами — союзнички активизировались как наскипидаренные. Так что, пока ты выздоровеешь, война окончится… Мы выиграли, Денис! У нас получилось!..

— А… внутри страны?.. — рискуя вызвать негодование жены, начинаю задавать вопросы.

— И внутри всё будет хорошо. Помнишь, отправляли экспедицию в Бухару? Там, оказалось, пленные басурмане и местные баи во главе с эмиром сговорились с англичанами и подняли восстание, пытались убить генерал-губернатора Куропаткина. Так твои два взвода, отправленные с Волгиным и Половцевым, там такого шороху навели, до сих пор, наверное, выжившие по ночам от страха просыпаются. Кто на счёт «раз» оружие не бросил, теперь в земле лежат, а всю верхушку, кучу турок из «Тешкилят-и-Махсуса» и кептэна-британца, с собой привезли. И эмир теперь в Бухаре новый — Борис Церетели, офицер Российский Императорской армии, дядя бывшего эмира. Газеты все перипетии подробно описали, общественное мнение сформировано и любителям посепаратничать несладко придётся.

— А как… там… когда меня…

Всё, Дашенька возмущённо сверкает глазами, замолкаю и больше не буду ни о чём трындеть.

— А тебе не повезло. Там такой пирог с прослойками получился, где наши, где австрийцы — чёрт не разберёт. Какой-то венгерский полковник с бору по сосенке собрал из отступавших почти кавполк — три эскадрона, да ещё и полевую батарею себе подчинил. И решил прорываться по железной дороге, на поездах. Они только станцию заняли, а тут — вы… «Неуловимый» четыре снаряда поймал, восстановлению не подлежит. После того, как тебя из вагона выкинуло, командование подпоручик Анненский принял, даром, что в обе ноги ранен был. Одну ампутировать пришлось… Но он рапорт подал, чтоб на службе остаться… Так вот, твоих уцелело трое, они исправные пулемёты вытащили и поприжали этих… отступавших. А там конвойная сотня уральцев и Анатоль Дольский со своими «кентаврами» подоспел. Фёдор Артурович, как радио получил, всех кого мог сразу на выручку отправил. Пленных не брали, всех в мелкий винегрет покрошили… За тебя… Так, ладно, утомил я тебя своими разговорами, Дарья Александровна вот-вот из палаты выгонит. В общем, господин полковник, свою войну вы уже выиграли. А что будет дальше?.. Время покажет…

Примечания

1

Добрый вечер, джентльмены. Кто вы? ( англ .)

2

Ваши руки, пожалуйста ( англ .).

3

Ваши ночные кошмары ( англ .).

4

Невские ворота Петропавловской крепости, ведущие из цитадели прямо к водам Невы, в народе называли «Воротами смерти». Их продолжением являлась гранитная пристань со ступенями, спускающимися в реку. Именно через Невские ворота по ночам выводили узников тюрьмы. Отсюда по воде их отправляли прямиком на каторгу или казнь.

5

Спальное помещение для юнкеров ( сленг ).

6

Желающего судьба ведёт, нежелающего — тащит.

7

Можете говорить без опасения. Он не знает английского ( англ .).

8

Что это? ( англ .)

9

Слово чести ( фр .).

10

Сыны шлюхи.

11

Мерзкие сволочи.

12

Солдаты.

13

Гадам.

14

Мерзавцам.

15

Все в порядке.

16

— Ублюдки… Сволочи!

17

Кадымами называли представителей консервативного духовенства, противников джадидов; «кадым» значит «старый».

18

Кушбеги — титул главного визиря или своего рода премьер-министр в Бухарском эмирате.

19

Бакоул — повар высшей квалификации.

20

Каждый день приносит с собой хлеб ( англ .).

21

Каляпуш — традиционный татарский мужской головной убор для повседневной носки, одна из разновидностей тюбетейки.

22

Мирзо — бухарский вариант клерка.

23

Неверный, откуда ты вернулся?

24

Когда ты в Риме, делай так, как делают римляне ( англ .). Русский аналог — в каком народе живешь, того обычая и держись.

25

Саудогар — крупный купец.

26

Мундшенк — придворный служитель, ведающий напитками.

27

Тревога!! Тревога!! Русский десант! ( нем .)

28

Нет дороги впереди ( болг .).

29

— Не стрелять! ( болг .)

30

Реактивные системы залпового огня.

31

Не получается.

Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Зурков читать все книги автора по порядку

Дмитрий Зурков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последний рывок отзывы


Отзывы читателей о книге Последний рывок, автор: Дмитрий Зурков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x