Александр Барышев - Южно-Африканская деспотия [СИ]
- Название:Южно-Африканская деспотия [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Барышев - Южно-Африканская деспотия [СИ] краткое содержание
Южно-Африканская деспотия [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Куда тебе к маме, — стал увещевать его Бобров. — Ты вон какой вымахал. Она тебя далеко не утащит.
— Тогда ножками, — не сдавалось чадо.
Пришлось Боброву спускать мальца на пол и передавать женам. У них пацан как-то сразу перестал капризничать, а когда они взяли его за руки и слегка приподняли над полом, чтобы он мог поспевать за быстро идущими взрослыми, чадо даже засмеялось.
— Ну, третий этаж вы уже частично видели, — начал Юрка, когда они вышли из дверей башни на уровень своего этажа. — Тут ваши комнаты, мои, Сереги, Вована, Петровича и еще на всякий случай. Вниз с третьего этажа ведут три лестницы и еще одна отдельная в башне. У нас тут как бы три строения, объединенные в один ансамбль, и у каждого своя лестница. Ну, чтобы далеко не бегать. Идемте дальше.
— А лестницы роскошные, — сказал Бобров. — Я как-то ночью не обратил внимание.
— Да уж, не деревянные, — самодовольно ответил Юрка. — Теперь смотрите. Вот это у нас второй этаж. Он является, так сказать, основным жилым. Здесь живут все остальные и здесь помещения не персонифицированы. Ну, то есть не закреплены, как у нас на третьем, за конкретным индивидуумом. К примеру, Никитосс его оравой занимает пять комнат, из которых три спальни. А если он приедет один, как Андрей, то и будет довольствоваться какой — двумя. А вот ты хоть один приедь, хоть вдесятером (девчонки насторожились) — твоя квартира остается неизменной.
— Чего это вдесятером? — насупилась Апи.
— Это я для примера, — успокоил ее Юрка. — Идем дальше.
— А где народ? — поинтересовался Бобров.
— А народ… — Юрка глянул на часы и поднял палец.
И тут же грянул гулкий звенящий удар.
Это гонг на завтрак. А столовая на первом этаже. Вот тебе и ответ на вопрос.
Столовая очень походила на расширенный триклиний только без обеденных лож. Середину помещения занимали составленные «покоем» столы. Столы были неширокими и вкушающие пищу располагались только снаружи, а изнутри к столам свободно подходили подавальщицы со своими тележками, уставленными блюдами. Подавальщиц было четверо, все молодые женщины от двадцати пяти до тридцати лет в строгой сине-белой униформе. Фривольность в одежде не допускалась, чтобы у жующих постояльцев не пропал аппетит. Можно было, конечно, набрать подавальщиц пострашнее, но на это эстет Смелков пойти не смог.
Поперечный стол пока был пуст. Он предназначался для отцов-основателей (ну и матерей тоже). Под приветственные крики Бобров проследовал к своему месту во главе. Жены скромно шли сзади. И тут в другую дверь вошел Серега, сопровождаемый Дригисой, державшей на руках дочку. Возникла легкая неразбериха, пока Смелков, взявший на себя функции распорядителя, не навел порядок. Его почему-то слушались беспрекословно все, даже Бобров. Только Апи из гипертрофированного вольнолюбия или, что скорее, по привычке попыталась возразить. Но Бобров посмотрел на нее укоризненно, и девушка сделала вид, что она слегка ошиблась. Впрочем, все понявший Юрка постарался не обратить на это внимание.
Но вот все расселись и успокоились. Юрка дал знак дворецкому, тот крикнул что-то по-гречески (кстати, совершенно непонятно для урожденных древних греков) и из распахнувшихся дверей кухни, которая оказалась здесь же по соседству, двинулась процессия подавальщиц, кативших перед собой тележки, заставленные кастрюльками, судками и кувшинами.
Завтрак проходил совсем не так, как в усадьбе. Новая обстановка, новые лица — все это накладывало свой отпечаток на поведение людей за столом. В столовой царило непривычное молчание, прерываемое только стуком вилок да шорохом шагов подавальщиц.
— Зря ты, Юрка, утреннее вино отменил, — сказал Бобров, наливая себе сок из кувшина. — Смотри, тишина как в склепе. Боюсь, что тебя не поймут, а Евстафий, за неимением меча, проткнет тебя вилкой.
— Шеф прав, — подтвердил Серега, энергично жуя. — Надо дать народу право выбора. Эту… как ее… альтернативу.
Сидевшие рядом и расслышавшие Серегины слова одобрительно загудели.
— Эх вы, — сказал Смелков с досадой. — Я же хотел вам привить цивилизованность. Вы же сейчас в Европе. Почти в двадцать первом веке. А у нас не принято вино с утра. Кофе, чай, сок, в конце концов, — он свирепо посмотрел на Боброва и тот чуть не поперхнулся.
— Да какое там вино, — выразил общее мнение Серега. — Там одна вода.
Народ еще допивал сок — кто, причмокивая, кто с отвращением. Смелков обещал вернуть винную порцию с обеда. А пока он привстал за столом и сказал громко:
— После завтрака не разбегаться. Буду составлять команду для поездки вАфины.
— А деньги? — недоуменно спросила Петровна.
— Деньги у меня на карточке, — ответил Смелков. Вы берете — я расплачиваюсь. Не стесняйтесь. Денег у меня много.
Дальше уже шел сидячий митинг, потому что говорили все одновременно. В основном, конечно, женщины. Но, к примеру, Никитос тоже не отставал. А Юрка слушал, хмыкал и спокойно допивал свой сок.
— Значиттак, — сказал он и все разом затихли. — Катер у нас десятиместный. Два места у команды. Одно место у меня. Меня со счетов не списать, потому что у меня деньги, — Юрка приосанился.
— Хорошо устроился, — прошипела Апи.
Юрка посмотрел на нее игриво и Апи кровожадно ему улыбнулась.
— Так вот, — продолжил Смелков. — Нас тут двадцать два человека, не считая мелких детей, которым те Афины до светильника. Значит, три партии по семь и один в остатке.
— Меня вычеркивай, — сказал Бобров. — Мне все девчонки купят.
— Ага, значит ровно. Итак, первая очередь, — Юрка сделал драматическую паузу. — Первая очередь..
— Да давай, уже! — громко сказала Златка.
Юрка посмотрел на нее укоризненно.
— Ладно, по многочисленным просьбам, — он опять посмотрел на Златку, — ускоряем процедуру. Ника, — он помедлил, — и Евстафий, — он повернулся к Боброву и тихо сказал: — А вдруг и вправду вилкой.
Бобров хрюкнул. Развеселившийся Юрка опять повернулся к залу.
— Следующие, Элина с дочками.
Раскрепощенные девчонки радостно завопили.
— Будете орать, — строго сказал Юрка. — Запру в подвале. С мышами. А ты, Никитос, получишь выговор с занесением за ненадлежащее воспитание молодого поколения.
Девчонки испуганно затихли, а Никитос стал лихорадочно соображать, чем грозит ему выговор с занесением.
— Ну и последние на сегодня это Ефимия с Петровичем. Не надо слез. Петрович — традиционно старший. Я бы может Евстафия назначил, да боюсь, что он будет водить всех строем, а тетки у нас сильно не амазонки, к дисциплине не приучены. Да и афиняне могут неправильно понять. Так что, всем разойтись, а вышеупомянутым лицам почистить сандалии и приготовиться. Сбор через полчаса на пристани. И учтите, увижу кого в хитоне — оставлю без вина в обед. Ну, или в ужин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: