Александр Барышев - Конкуренты [СИ]
- Название:Конкуренты [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Барышев - Конкуренты [СИ] краткое содержание
Конкуренты [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Трап подать! – заорал сверху боцман.
И наконец, на настил пристани важно спустился сам Вован в занятной одежде, состоящей из хитона перепоясанного широким кожаным поясом, на котором с одной стороны висела тяжелая абордажная сабля, а с другой – не менее тяжелый нож-кукри. На голове набекрень сидела совершенно не гармонирующая с нарядом, широкополая шляпа, поля которой были смяты для придания ей формы треуголки.
– Попугая тебе не хватает, – убежденно заявил Бобров, тиская капитана.
– За этим дело не станет, – отмахнулся Вован, здороваясь с Серегой, а потом даже слегка покраснел, когда его обчмокали Злата с Дригисой.
Наверху приветственно орали встречающие. Матросы, тем временем, подтянули к причалу обе посудины. Вблизи они выглядели здорово побитыми. На одной даже видны были следы огня.
– Купцам продадим, – беззаботно махнул рукой Вован.
– А где же команды? – поинтересовался Бобров.
– Где ж им быть-то. В трюме, конечно. Кто уцелел.
– Тяжело было? – участливо спросил Бобров.
– Да нет. Ерунда. Шарахнули метров со ста картечью и сразу полкоманды выбили. Потом подошли поближе и добавили.
– А второй чего такой опаленный?
– Второй-то? А по нему огненной стрелой отстрелялись. И попали. Ну а пока они тушили, мы подошли поближе и ка-ак...
– Слушай, так может это и не пираты вовсе?
– Да ладно. Их же трое было. И они совсем было собрались нас брать на абордаж. Пришлось немного отбежать и воевать дистанционно.
– А где же тогда третий?
– Ну-у, третий того. Сгорел вобщем. Мы на нем опробовали наш напалм. Знаешь, очень действенная штука оказалась. Попали только одной гранатой и ему хватило.
Матросы тем временем выгрузили из трюма десяток пиратов. Пираты выглядели крайне непрезентабельно, но, тем не менее, были аккуратно связаны в цепочку. Наверно, чтобы не потерялись.
– Куда ты их? – спросил Бобров.
– Продам. Мне жаловались, что в каменоломнях работать некому. Все какие-то деньги, – философски заметил Вован.
– Вон тот, толстый на Кравчука, гад, похож, – мотнул головой Бобров.
– Значит паровозом пойдет, – слегка оживился Вован. – А что тут у вас за две недели произошло? Чего Серега такой веселый?
– О! – оживился Бобров. – Пойдем, расскажу, пока ты будешь завтракать, – он посмотрел на часы. – Ну, или обедать. Но сначала про твое плаванье.
– Это мы запросто, – оживился Вован. – Вы только накормите.
Рассказ капитана был краток. Вован быстро управился с блюдом жареной султанки, отламывая маленькими кусочками мягкий ноздреватый хлеб, запил это дело кружкой вина, одобрительно оглянувшись на присутствующую Ефимию, когда в кувшине брякнули кубики льда, и сказал:
– Ну слушайте.
– Мы шли к Фасису. Как всегда напрямик, чтобы не бороться с прибрежным противным течением. Когда осталось каких-нибудь пятьдесят миль, и мы уже шли в виду берега, эти орлы и появились. Скорость у нас была небольшая, где-то наверно узла три, потому что ветер был вообще никакой, и нас стали догонять три небольших суденышка.
Тут Вован прервался, поболтал кувшин, вылил содержимое в кружку и знаком показал одной из слушавших его официанток, чтоб долила.
– Не части, – сказал Бобров. – А то мы дослушать не успеем.
– Я как стеклышко, – заверил Вован. – Так вот. Надо признать, что за время плаванья мы слегка расслабились и заметили гавриков, когда до них было около кабельтова. Нас извиняет только то, что их не было видно на фоне берега и зашли они с левой раковины. Мы бы так и не поняли, кто это такие, если бы они не поторопились. Залп из луков они сделали явно с целью запугать. Наш корабль же не походит на классическую триеру. Ну и они, видать, решили, что это такой своеобразный купец. А на купцах известно кто ходит.
Он прервал рассказ и, оглядев стол, пощелкал пальцами, выбирая. Потом отломил кусок хлеба, макнул в красный соус и с явным удовольствием сжевал.
– Не смотри на меня так, – сказал он Боброву. – Походишь с мое в море...
Бобров только рукой махнул.
– Ага, – продолжил Вован. – Так вот, стрелы кроме двух не долетели и мы поняли, что это не мирные мореходы. Я скомандовал слегка увалиться, чтобы, значит, иметь ветер повыгоднее и приготовиться к отражению атаки. Абордажа одного такого суденышка мы не боялись, но три это уже был перебор. Там заметили, что мы изменили курс и наддали. А надо сказать, чо гребцы там были хорошие. А кормчие еще лучше. И они стали нас нагонять. Ну и когда они подошли метров на пятьдесят, и траектория наших эвфитонов однозначно стала настильной, я приказал всадить в головного горшок с напалмом. Как ни странно, попали с первого раза. Впрочем, качки почти не было, да и расстояние такое, что стреляли практически в упор. Вобщем, разгорелось быстро и ребятам стало не до погони. А остальные еще прибавили. Пока на корме по новой заряжали машинку, я немного развернулся, и по следующему отстрелялись уже картечью из носового аппарата. Последний, прекрасно видя, тех, в кого попало, тоже потерял охоту, и стал разворачиваться. Я крикнул ребятам на корму, чтобы сменили напалм на горящую стрелу, и они вкатил ее в борт последнему. Ну а мы, пока они возились с водой, заливая горящий борт, плавно развернулись и взяли их на абордаж. Собственно абордажа, как такового, не было. Просто, когда над ними воздвигся наш борт, а над планширем торчало с десяток взведенных арбалетов, у них пропала всякая охота к сопротивлению.
– Чего-то мало народа на три судна? – с сомнением сказал Серега.
– Ну пришлось пострелять, – неохотно ответил Вован. – Тебе что, их жалко?
В триклиний заглянул боцман и крикнул с порога:
– Кэп, куда девать барахло?
– А, – отмахнулся Вован. – Разделите между командой. Аты почему до сих пор не за столом?
– Да я уже перехватил по мелочи, – ответил боцман и исчез.
– Это мы пиратское гнездо разорили, – неохотно ответил Вован в ответ на вопросительный взгляд Боброва. – Оружие там, ткани, пленники...
– Пленницы были? – поинтересовался Серега.
– Были и пленницы, – поднял на него глаза Вован. – Из близлежащих городов. Из Фасиса, из Диоскуриады, из Питиунта. Но учти, мы их всех развезли по домам. Так что... А что у вас? Вы обещали.
– Потерпи, – сказал Бобров. – У нас, понимаешь, все съедобное. Так что не только услышишь, но и увидишь и даже попробуешь.
– Так я вроде бы сыт, – с сомнением сказал Вован.
– Ничего, – успокоил его Бобров. – Мы немного перенесем обед.
После такого предисловия Вован с трудом дождался обеда. Он, правда, сходил на корабль, но его участие в его приведении в божеский вид после плавания было чисто номинальным и состояло в раздаче ценных указаний, да в чистке вместе с механиком газогенератора. А потом он просто маялся, бродя от кухни, где приставал к Ефимии, до триклиния. Наконец Ефимия его просто выгнала, и несчастный капитан отправился на верфь к Боброву. По дороге, уже за стеной усадьбы, он увидел симпатичную девчушку, загорелую и длинноногую, которая весело бежала по тропинке, размахивая легким ведерком. Светлые волосы ее, в отличии от остальных женщин поместья, были острижены совсем коротко, практически под мальчика.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: