Владимир Поселягин - Время сурка [litres]
- Название:Время сурка [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-121060-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Поселягин - Время сурка [litres] краткое содержание
Время сурка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На борт поднялись трое пограничников и один сотрудник таможни. Они представились, и старший среди пограничников, капитан, спросил:
– Мотоциклы вы продаёте?
– Да, девять штук. Вон там под брезентом.
Я отошёл к погранцам и стал им помогать снимать брезент. Таможенник шёл с нами.
– Машины своим ходом заехали на палубу, но провести им обслуживание всё же надо, с консервации, – пояснял я.
– А «Додж»? – спросил капитан, с интересом изучая грузовичок.
– О нет, он не продаётся, как и самолёт. Для себя покупал.
– Что ещё есть на борту? – спросил таможенник.
– Гидросамолёт, девять мотоциклов, «Додж», оснащение и топливо для самолёта. А в трюме рис.
– Документы, пожалуйста.
Я сбегал и принёс пачку документов, и таможенник долго сверял все номера, но всё было точно, заглянули и в трюм. После этого тот везде поставил печати. Вот теперь я мог общаться с представителями торгпредства, что и должны купить и отгрузить рис. Погранцы свои печати поставили. В мою книжицу, капитана тоже. Хмыкали, изучая её и меня.
– Откуда так русский хорошо знаешь? – вытирая руки, спросил капитан, когда он со своими людьми закончил изучать мотоциклы. Они их заводили, даже чуть по палубе пробовали прокатиться, всё работало.
– Мама русская, – пожал я плечами.
– Из бывших?
– Нет. В тридцатых её на Кавказе похитили, выдали замуж за абрека, та сбежала. Дальше приключения её привели в Азию. Тут уже я родился. Я наполовину кореец.
– Флаг филиппинский.
– Гражданин Филиппин, сами же документы проверяли.
– И справку от врача. И что, верят в это?
– В четырёх портах бывал, вы четвёртый. Проблем нет. Говорю везде, что болел много в детстве.
– Ясно, а что это за прекрасные нимфы, что поглядывают на нас из иллюминаторов?
– Жёны мои. Ты, капитан, зубы не заговаривай, берёте мотоциклы или нет? Я же вижу, вы из-за них тут.
– Берём, причём все.
– Себе или на службу?
– Себе. Цена какая?
– Договоримся, – ответил я, делая вид, что поверил, что те себе берут, так торгпредство им и даст. – Вон сигнал девчата подают. Ну что, по русскому обычаю прошу к столу. На родине матери я не бывал, но пообщаться с её соотечественниками не прочь.
Впятером, трое пограничников, таможенник и я, прошли в кают-компанию, отказываться те не стали. Девчата в своих национальных одеяниях под любопытными взглядами гостей нас обслуживали. Приготовлено было действительно отлично, и не так перчёно, как обычно. Я об этом Ми особо предупредил. Гостям понравилось, а чуть позже, когда мы пили зелёный чай, я сказал:
– На охоту хочу съездить. На грузовичке. Винтовку купил японскую. Хочу испробовать.
– А разрешение на владение оружием есть? – спросил таможенник.
– Конечно… нет.
– Тогда выносить с судна запрещено, на борту вы можете содержать что хотите, оно ваше, но не на территории Советского Союза. Только охотничье ружье лицензии не требует.
– Ясно, а двустволку у вас в городе купить можно?
– Можно.
– А мелкокалиберный карабин?
– Мне кажется, тоже.
– Тогда проблем нет. Куплю, и на охоту. На «Додже»-то можно?
– Да, получите разрешение от наших служб, и катайтесь.
– Хоть за это спасибо.
– Что в мире происходит? – как бы между прочим спросил капитан, с удовольствием делая глоток чая, тот, похоже, как и я, любил зелёный.
– Везде пока спокойно, но скоро война начнётся, так что капитаны судов стараются покинуть корейские порты. Я вот у вас решил дождаться начала и отстояться. А то попаду ещё под раздачу.
Тут в кают-компании наступила мёртвая тишина, пограничники с интересом смотрели на меня, капитан настороженно, а таможенник удивлённо.
– Откуда ты знаешь, что война будет? Сведения достоверны? – спросил капитан.
– Ну, товарищ капитан, вот откуда мне, простому частному морскому извозчику, знать, что война начнётся через восемь дней, двадцать пятого июня с рассвета, когда северокорейские войска перейдут границу южан? Вот откуда?
– Действительно, откуда? – задумчиво пробормотал тот.
Дальше разговор пошёл об охоте. Где лучше охотиться и когда. Дошло до того, что капитан решил составить мне компанию, мы договорились через пять дней встретиться. После этого проводил гостей, и катер отправился дальше. Рулевому, что был на нём, Ми носила бутерброды. Взбежав в рубку, я ответил на вызов:
– «Сакура» на связи. Приём.
– «Сакура», пограничники ещё у вас? Приём.
– Нет, только что отплыли. Приём.
– Добро. Ожидайте представителей торгпредства. Ваше время на разгрузку через два дня в час пополудни, шестой пирс. Всё ясно? Приём.
– Принято. Приём.
Повесив тангенту на место, я спустился вниз, девчата уж прибрались, и, приняв душ, отправился спать. Как же я устал. Если прибудут представители торгпредства, девчата меня поднимут.
Разбудили меня уже через два часа, Лан сообщила, что меня вызывают по рации. Русского она не знала, но название судна запомнила, вот его часто повторяли. Забежав в одних трусах в рубку, ответил на вызов:
– «Сакура» на связи. Приём.
– «Сакура». Почему так долго не отвечали? Приём, – в тоне диспетчера явно звучало недовольство.
– Я в команде один, всю ночь вёл судно. Спал. Приём.
– Время освободилось. Подводите судно под разгрузку, тут вас будет ждать представитель торгпредства. Приём.
– Добро. Напомню, что должна быть бригада грузчиков. Приём.
– Будет, «Сакура». Приём.
Зевая, я быстро умылся и дальше с помощью девчат снял судно со стоянки. Те больше смотрели, что я делаю, а я им говорил, о чем мне сообщать. Оба якоря были подняты, судно стронулось с места и, на малом ходу обходя бакены, направилось к порту, где виднелись грузовые краны. Найдя нужный пирс, цифры вполне неплохо виднелись, я задумался. А как подводить судно? Боком или кормой? В принципе, при разгрузке краном как стоит судно не важно, а вот технику заберут, я уверен. Зачем-то же тот капитан проявлял интерес к ней. Всё же развернув судно, стал подходить кормой, там девчата кинули лини, их местные грузчики поймали, вытянули тяжёлые канаты с петлями и накинули на причальные тумбы. Дальше я намотал на барабаны канаты, убирая слабину, и всё, встали. Носовой якорь уходил в воду дальше от берега. На пирсе два каната удерживают. Всё заглушив, только генератор оставил, я подошёл к корме и опустил пандус.
– Доброго дня, – зашёл на палубу молодой парень из торгпредства, он документы показал. – Говорят, ты русский знаешь?
– Знаю.
– Отлично. Давай сразу решим с оплатой груза риса. Двести десять тонн? В мешках, не сыпучий?
– Именно в мешках.
– Это дороже. Вьетнамский?
– Точно.
– Подобьём смету.
Мы отошли чуть в сторону, на борт прошло с десяток крепких мужиков, я уже открыл люк, так что кран спустил обычную сетку, и туда начали кидать мешки, пока не заполнили. Мешки ушли в сторону грузового железнодорожного состава, и там начали разгружать и сразу грузить в вагоны. Шесть вагонов, как раз войдёт. В общем, сотрудник торгпредства выдал мне квитанцию, деньги я получу в сбербанке. Судя по сумме, я получу на треть больше, чем сам потратил на рис. Дальше мы занялись мотоциклами. И за них получил квитанцию на получение средств. Узнав, что мне и советские деньги подходят, тот был доволен, наши люди валюту тратить не любят. Чуть позже пришла машина, и все мотоциклы забрали, погрузив в кузов. Это длинномер был, с военными номерами. Все документы на купленную технику и груз забрал и, пожелав счастливого пути, ушёл. Я же стал наблюдать за грузчиками, те меня поразили, полтрюма уже не было. Правда, работа замедлилась, трюм не в центре палубы, а с краю, и от кормы начали носить мешки. Это и увеличило время разгрузки. Однако ничего, к вечеру судно было разгружено, пустое стало, грузчики покинули борт, я закрыл трюм и в который раз сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: