Ярослав Зуев - Пропавшая экспедиция
- Название:Пропавшая экспедиция
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ярослав Зуев
- Год:2015
- ISBN:978-1511864978
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ярослав Зуев - Пропавшая экспедиция краткое содержание
На этот раз обложка предложена издательством
Пропавшая экспедиция - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так или иначе, прогулка спасла им обоим жизнь, — не дал ему закончить дядя Жерар. — В пустыне звуки разносятся еще дальше, чем на море. Услыхав отчаянные крики и ружейную пальбу, сэр Перси и мисс Сара повернули вспять и поднялись на бархан, откуда открывался вид на лагерь. Одного беглого взгляда оказалось достаточно, чтобы понять: с их спутниками кончено, чертовые дикари резали павшим головы. Полковник порывался кинуться в бой, но мисс Болл удержала его от этого безрассудства. Наверное, они были недостаточно осторожны, препираясь на вершине холма, и их заметили. Янычары ринулись вдогонку. Археологам довелось спасаться вскачь. Бешеная гонка по пустыне продолжалась часа полтора, пока кобыла под Сарой Болл не пала, кувыркнувшись через голову на полном ходу и лишь чудом не придавив наездницу крупом. Сэр Перси осадил своего коня, пустил обратно и крикнул, спрыгивая на песок:
— Вы не ушиблись, Сара?!
Его голос был полон тревоги.
Уже на ногах, мисс Болл склонилась над несчастной лошадью. Та хрипела, лоснящиеся от пота бока тяжела поднимались и опускались.
— Я ее загнала! — на прекрасные голубые глаза англичанки навернулись слезы.
— Ей уже не поможешь, — вздохнул сэр Перси, подсаживая мисс Болл в седло. — У нас чертовски мало времени, дорогая…
Вдалеке показались преследователи, увидев беглецов спешившимися, они радостно заулюлюкали. Промедление было — смерти подобно. Захлопали выстрелы. Впрочем, поскольку янычары стреляли с седла, ни о какой прицельной стрельбе не могло быть и речи. Скорее, она имела психологический эффект.
— В путь, — сказал сэр Перси, и гонка продолжилась в прежнем темпе под звездами, принявшимися дружно бледнеть по мере того, как светлело еще недавно угольно черное небо. На востоке забрезжила заря нового дня. Но, мисс Сара и сэр Перси имели все шансы не дожить до рассвета. Конь, неся двоих седоков, стал выбиваться из сил. Они скакали точно на юг.
— Еще пару миль, и впереди покажется озеро! — крикнула ему мадемуазель, обернувшись. — Там в камышовых плавнях живут болотные арабы. Это особая этническая группа, они не подчиняются ни местным князькам, ни турецким властям. Мы сможем укрыться у них, если попросим о спасении…
— Значит, там и встретимся! — скрипнул зубами сэр Перси, соскальзывая с лошади. Хлопнул коня по крупу, чтобы не останавливался. — Скачите, мисс, пришпоривайте!
Кинув короткий взгляд вслед удалявшейся всаднице, полковник снял с плеча винтовку, передернул затвор, улегся на песок и занял положение для стрельбы, жалея лишь о том, что в руках старенький «ремингтон», а не пулемет системы Гастингса.
Наемники Ас-Саффаха не заставили себя долго ждать. К счастью, отряд был не слишком многочисленным. Дав бандитам приблизиться, сэр Перси открыл ураганный огонь, посылая пулю за пулей. Он застрелил пятерых, прежде чем ему довелось сойтись в рукопашную с остальными, отбиваясь прикладом от разъяренных нукеров, норовивших зарубить его, привстав на стременах. Схватка была короткой, и полковник вышел из нее победителем, отделавшись сравнительно дешево, несколькими резанными ранами, которые ему удалось перевязать рубашкой, порванной на бинты. Справившись с этим, он осмотрел поле боя. На удивление, один из сраженных им нукеров еще дышал, у него была открытая черепно-мозговая травма, следствие удара прикладом. Сэр Перси решил допросить негодяя и был поражен, когда понял, что перед ним турецкий офицер. До этого полковник думал, что на них с мисс Болл напали бедуины. Открытие дало понять путешественнику, что дело не в обычном разбое. Одновременно, оно упростило допрос. Сэр Перси сносно говорил по-турецки со времен своей воинской службы в Египте под знаменами генерала Горацио Китченера, когда эта, контролировавшаяся англичанами страна формально подчинялась назначавшемуся в Стамбуле хедиву.
— Шайтан, собака, я поклялся на Коране отрезать тебе уши и, теперь, когда этого не случится, горе мне… — прохрипел умирающий, едва сэр Перси склонился над ним.
— Какого лешего ты прицепился к моим ушам? — удивился полковник. — На кой черт они тебе, обезьяне, сдались?!
— Чтобы повесить их себе на шею, как ожерелье… — отвечал умирающий хрипло.
— Так здесь что-то личное?! — догадался полковник.
— Ты убил моего брата доблестного воина Абдул-агу…
— Что-то не припоминаю такого, — протянул сэр Перси неуверенно.
— Это случилось в Судане, у крепости Омдурман, куда вы, шелудивые английские псы, пришли, чтобы под стенами нашей твердыни победить самого Махди…
— Так твой брат сражался на стороне этого психопата Абдаллаха ибн аль-Саида? — воскликнул сэр Перси, наконец-то поняв, о чем речь. — Но, милейший, хочу тебе напомнить, это же было двадцать два года назад…
— Для мстителя неважно, сколько лет прошло, — криво усмехнулся умирающий. — Я должен был выпустить тебе кишки…
— Ну, допустим, — не стал спорить полковник. — Значит, вы напали на лагерь из-за меня? — сэру Перси стало не по себе при мысли об ученых, погибших не за грош по его вине. Вышло так, это он, Перси Офсет навлек на них беду.
В который раз, — пронеслось у него, и сэр Перси до боли закусил губу.
— Мне нет прощения, — слабеющим голосом проговорил турок. — Я, Маджид-бей, не сделал того, что следовало.
— Ты урод, — негромко сказал ему сэр Перси. — Вы убили ни в чем не повинных людей. Ученых…
— Мне на них наплевать, — отвечал Маджид-бей без тени сомнений. — Они все были гяурами, презренными неверными, и я рад, что они сдохли.
Лицо полковника Офсета потемнело.
— Им все равно было не жить, Ас-Саффах сказал нам, чтобы мы никого не щадили. Кроме маленькой златокудрой курочки, ее было приказано доставить к нему во дворец. Вместе с драгоценностями, которые она выкопала из земли. Но я не спешил бы на твоем месте радоваться, что она уцелела. Те неверные шлюхи, которые попадают в руки к Мяснику, молятся своим богам, чтобы послали им быструю смерть. Но не все так просто, Джемаль-паша не любит спешить. Я вызвался добровольцем, поскольку единственным из его людей, знал тебя в лицо. Решил, это будет выгодно нам обоим, Джемаль заполучит девку, а я — твои уши…
— В итоге, вы оба поимели дырку от бублика, — резюмировал полковник, не став скрывать злорадства.
— Ошибаешься, — проскрежетал Маджид-бей. — Мой отряд был лишь одним из нескольких. Не надейся, будто золотоволосой бестии удалось спастись. Ее уже наверняка схватили…
Сэр Перси позеленел. От турка не укрылась гримаса, исказившая черты полковника. Физиономия умирающего отобразила торжество. Он понял, что попал по больному месту.
— Я вижу, ты расстроен, Огненный эфенди, — выговорил он, попытавшись приподняться на локте. — А ведь ты не знаешь даже наполовину, что ждет твою женщину у Ас-Саффаха! Сначала Мясник овладеет ей. Потом отрежет сосцы. Потом…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: