Computers - Йеллоустоун [СИ]
- Название:Йеллоустоун [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Computers - Йеллоустоун [СИ] краткое содержание
Йеллоустоун [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Что же с того? Стоит мне подумать, что это ты, что мы вместе… О каких обидах может идти речь?
- Бывает еще ревность, чаще всего, незаслуженная.
- Фу, какие глупости! Я в самом начале уже говорила тебе, что, даже если бы пришлось тебя делить с другими женщинами, я тебя все равно любила бы. На мои чувства это бы никак не повлияло! А на твои?
- Не могу сказать. Просто не представляю подобную ситуацию. Никогда и ни на кого не смог бы променять тебя…
- А если бы я полюбила другого?
- А это возможно?
Кунья расхохоталась и снова уселась на меня верхом:
- Разве только ты перестанешь меня удовлетворять… Или, у тебя начнет слишком часто болеть голова по вечерам…
* * *
Отдохнув еще немного, мы оделись и, снова встав на лыжи, направились к поселку, который был уже не так далеко. Кунье, помимо верхней меховой одежды, я сделал еще тонкую безрукавку. Пройдя мимо электростанции, где деловито жужжал генератор, мы подошли к нашему дому, когда уже начинало темнеть, а на улице зажглись электрические светильники. Сбросив верхнюю одежду в прихожей, мы прошли в зал и увидели там всех наших, сидящих вокруг стола. Там были Маша с Керком, Сергей и Гута, Олег с Ниной, брат Тэкту с женой, Витой, с которой он вернулся из свадебного путешествия, Суэго с Гундой, Карась с двумя своими женами. Был Ходжа, постаревший, но еще бодрый, со своей Ханной и неизменной гитарой. Был и Сойон с женами. Детей не было – в зале и так почти не осталось свободного места. Наше появление все встретили радостными криками.
Когда мы уселись за стол, Суэго спросил:
- Ну, как вы справились? А то мы уже волновались. К счастью, Гута была дома и видела вас, когда вы приходили. А потом опять ушли.
- Да, простите, что ничего вам не сказали. Мы просто хотели немного отдохнуть.
- А что вы сделали с суаминтами?
- Кунья боролась с их вождем и победила. По условию, заключенному перед схваткой, суаминты выполнили наши требования, и я отправил их всех подальше отсюда.
- Куда?
- К далекому теплому морю.
- О, это гораздо лучше того, что они заслуживают! После того, как они убили Азу и его старшего сына…
- Да, очень жаль… Но там было много женщин и детей, а воины в большинстве были перебиты прошлым вечером. Сойон, ты же помнишь, как в прошлый раз мы тоже пощадили их детей и женщин?
- И напрасно, как я теперь думаю! – пробурчал Сойон. – Если бы не это, наверное, Аза остался бы жив.
- А больше никто не погиб?
- Нет, хотя раненых было много.
Я посмотрел на Машу:
- Много было тяжелых?
- Да, хватало. Хотя, благодаря биоблокаде никто не умер, а потом мы с Сережей их быстро исцелили. Но и вымотались же мы! Только недавно проснулись. Представляю, как ты справлялся двадцать лет назад, после предыдущей битвы, когда был один, а биоблокады ни у кого не было!
- Да, тогда пришлось попотеть. Но я был еще молодой, неженатый, сил было больше…
Кунья и Гунда переглянулись и расхохотались:
- Да уж, помним, как ты тогда приполз в хижину едва живой!
- Зато всех раненых исцелил! – ничуть не смутившись, ответил я, и, наконец, занялся стоящим передо мной блюдом с жареным мясом и вареной гречкой, обильно сдобренной шкварками, заедая их солениями из корчаги с овощами, стоящей посередине стола, и свежим, еще теплым, хлебом.
* * *
Поев и запив еду кружкой кваса, я выпрямился за столом, и оглядел всех присутствующих.
- Ну, друзья, - спросил я, - что вы думаете о делах, предстоящих нам завтра?
Суэго поскреб в бороде:
- Прежде всего, надо похоронить Азу. И его сына. Но они оба так изуродованы… Суаминты рубили их топорами, пока мы не отбили их тела.
- Об этом я позабочусь, - заявил я. – Вместе с Дабу. При похоронах они будут в обычном виде. А как будем хоронить?
- Как всегда. Для всех, погибших в бою, мы зажигаем погребальный костер. Для умерших своей смертью – роем могилы.
Все помолчали, и, наконец, Карась поднял вопрос, который беспокоил всех:
- Нужно будет избрать нового старшину охотников.
Я сказал:
- Нет смысла, думаю, выбирать самого старого, как было это испокон веков. Поселку требуется человек, который сможет не только разговаривать, но и сражаться. Который будет защищать поселок и оберегать всех его жителей. Я так считаю, и мне это подсказал сам Дабу.
- Наверное, он тебе сказал и имя нового старшины? – усмехнулся Карась.
- Да. Но я хотел бы сначала послушать вас. Что вы об этом думаете?
- Уоми! – прогудел Сойон своим низким голосом. – Кто ты и кто мы? Мы хорошо знаем, что все мы – под властью Дабу, а ты – его сын. Как он скажет тебе, а ты – нам, так и будет. Поэтому просто назови его имя. Я только могу сказать, что не хотел бы, чтобы это был я.
- Почему?
- Не по душе мне это. Я больше всего люблю лес и охоту. И еще – учить молодых. Как идти по следу, как пользоваться оружием…
- Ладно, Сойон. Я скажу. Дабу хочет, чтобы старшиной стал Суэго, муж моей матери Гунды.
Глаза всех устремились на Суэго, сидящего рядом с Гундой в конце стола. Суэго кивнул головой и встал:
- Раз Дабу так хочет, мне остается только согласиться.
- Может быть, кто-то считает, что следует выбрать кого-то другого?
- Нет! – сказал Сойон. – Это хороший выбор.
Я обвел глазами всех, сидевших за столом, и каждый, на кого я смотрел, отвечал мне таким же прямым взглядом и кивал головой.
- Хорошо! Тогда завтра, после похорон Азы и его сына Аркина мы объявим об этом решении всем жителям.
* * *
Наутро я пошел в крайнюю избу. Там лежали тела Азы и его сына, того самого мальчишки, которого я спас почти двадцать лет назад от пневмонии, введя ему пенициллин… Только теперь это был уже зрелый мужчина лет тридцати. Головы обеих были изуродованы – суаминты били их каменными топорами.
Я положил руку на тело Азы и сосредоточился, закрыв глаза. Открыл – и передо мной, как живой лежал Аза, он как будто спал. Ту же операцию я проделал с телом его сына, и увидел перед собой мужчину со спокойным мужественным лицом. Как мне рассказали, Аркин дрался с суаминтами, пока не сломал копье, а когда он упал, Аза бросился ему на выручку, суаминты окружили их, и другим долго не удавалось к ним прорваться, а когда отбили их тела – было поздно. Тогда и получили ранения большинство наших.
Я вышел из избы и сделал знак Дамме, что все готово, можно заходить и прощаться с погибшими. С ней пошли пятеро детей – три старших сына, приемные дети Азы, и двое младших, родные дети Азы и Даммы, а также вдова Аркина, молодая черноволосая женщина, неся на руках их маленького сына. Я отошел в сторонку, туда, где за околицей поселка уже была сложена большая ровная куча дров, и стояли Суэго, Сойон и все остальные жители.
Спустя несколько минут из дверей дома показались два старших сына Азы, они вынесли его тело, лежащее на носилках, и водрузили на дрова. Следом вышли Тэкту и Сойгу, неся на носилках тело Аркина. Дамма шла следом, держась рукой за край носилок с телом сына, а с другой стороны носилок шла его вдова. Вторые носилки заняли место на дровах рядом с первыми. Все молчали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: