Вадим Мархасин - Когда-нибудь мы будем вместе
- Название:Когда-нибудь мы будем вместе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Мархасин - Когда-нибудь мы будем вместе краткое содержание
Все герои, встреченные вами в представленном фантастическом романе действуют в параллельном мире, очень и очень похожем на наш, до момента попадания в него главного героя.
Багаж памяти попаданца сформирован накопленной за жизнь информацией из его опыта, прессы, телевидения и интернета нашего мира. Если кто из политиков или чиновников, бизнесменов и бандитов и заподозрит себя в главных героях книги, просто пусть не верит своим глазам. Вы же не они, вы лучше, честнее и порядочнее и спать ложитесь и встаете с мыслью о народе, а интернет и газеты все врут, лишь зомбоящик вещает истину в последней инстанции, руководствуясь последними ценными указаниями владельцев телеканалов. Имена и фамилии людей, названия населенных пунктов лишь случайно совпадают с нашей действительностью и пересекаются во времени и в пространстве, раздражая ваше зрение и слух.
Воспринимайте фантастику как фантастику и информацию, лежащую в открытом доступе про параллельных двойников, тоже как фантастику, никакого отношения к реально существующим людям не имеющую.
Когда-нибудь мы будем вместе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Президент Буш скорым взглядом пробежался по присутствующим, оценивая — кто еще не высказался.
Госсекретарь Джеймс Бейкер, увидев обращенный на него взгляд президента, откашлялся и сказал:
— Я согласен, что мы немного увлеклись в избиении и изнасиловании стратегического противника, но если бы мы не проводили такую принципиальную политику, то может и не добились бы таких замечательных результатов. А то, что русские отгородились новым железным занавесом, не спасет их от кооперации с нами и странами запада, причем на наших условиях. Другого пути у них нет, слишком сильно они подсели на долларовую иглу за поставки нефтепродуктов и газа. Это Сталин мог нас игнорировать, к концу его правления Советский Союз был самодостаточной державой. А сейчас… меня удивляет, как они вообще там выживают!?
Роберт Гейтс полистал бумаги, лежащие перед ним на столе, и задумчиво проговорил:
— Знаете, меня начинает напрягать активность русских за границей. Сидели бы в своей Московии и не высовывались, однако, как в русской пословице: "Ты их в двери гонишь, они в окно лезут". Русские упорно строят военно-морскую и авиационную базы в Югославии. Милошевич с нами только через губу разговаривает! Более того, Москва заключила договоры с Ливией и Ираком на поставку военной техники и, что самое неприятное, своих новейших комплексов ПВО С-300.
— Что-то русским везет в последнее время, — поделился тревогой с коллегами директор ЦРУ, — представляете, прямо под нашим носом в июле, они подняли груз платины с английского корабля Port Nicholson, утопленного в сорок втором году немецкой подводной лодкой, в пятидесяти милях от Кейп-Корда. Причем нашей платины на три миллиарда долларов, поставленной Советским Союзом в оплату за ленд-лиз! Об этом мне успел доложить наш агент в службе безопасности России и, к сожалению, замолчал. Откуда у них оказались точные координаты места потопления судна? Не слишком ли много русских стало в мире, не находите господа?
— Сокровища, сокровища, что-то мне это напоминает, — потеребил подбородок директор ФБР. —Точно! В Индии тоже клад нашли, на двадцать миллиардов долларов, там еще мутная история приключилась — Моссад с МИ-6 сцепились и перебили друг друга.
— Да, да, — язвительно ухмыльнулся председатель совета управляющих Федеральной Резервной Системы Алан Гринспен, распираемый имеющейся у него информацией, — и те и те знали, что и где искать с точностью до метра, как и русские! В кармане у одного из незадачливых англичан-кладоискателей оказалась опись найденных сокровищ…. заранее составленная! С пометками о наличии особо ценных предметов на полях! Так я вас удивлю господа, несколько мешков с драгоценными камнями испарились с места побоища — то есть их грузили в храме, о чем есть отметка в описи, а вот после парковки в витрине банка камушки фьють — исчезли, как их не бывало.
— Этак, Алан вы договоритесь до того, что русские источник всех наших бед, — покачал головой директор ФБР. Не уподобляйтесь одному из моих предшественников, выбросившемуся из окна с криком "Русские идут!"
— Господа! — Гринспен торжествующе встал, сделал паузу, и дождавшись всеобщего внимания к своей персоне, взял со стола книгу, до этого прикрытую пачкой бумаг и голосом рефери на ринге, растягивая гласные, произнес, — а сейчааас я удивлю вас сно-о-ова и куда основательней!
Мне неделю назад попалась занятная книжонка, написанная в новом жанре фантастики — альтернативной истории. Так вот, в ней описаны события с декабря одна тысяча девятьсот девяносто первого года по двухтысячный годы и в анонсе второй части отдельные события до двух тысяча пятнадцатого года.
— Не знал, что вы фантастикой увлекаетесь, — хохотнул Уильям Сешнс.
— Смейтесь, смейтесь, сейчас вам не до смеха будет, — сверкнул глазами Гринспен, — к примеру, в этой книге, описана находка того клада в Индии — только нашли его по книге в две тысячи четвертом году, зато перечень сокровищ один в один с той описью, что нашли в кармане англичанина.
Занятно, не правда ли? А если посмотреть глубже — книга вышла в печать в апреле, а уже в июле нашли клад!
— Вы хотите сказать, что МИ-6 с Моссадом руководствовались при поиске сокровищ фантастической книгой? — не поверил своим ушам директор ФБР.
— Несомненно, господин Сешнс, скажу больше, меня огорчил другой факт — платину по книге нашли американцы, а не русские и не в этом году, а значи-и-и-тельно позже! В книге указаны точные координаты до секунд и глубина — двести тринадцать метров, на которой лежит судно! Я так думаю, русские прочитали книжонку раньше меня! Пятьдесят миль от нашего побережья и десять тысяч от России, но клад достался русским, а не нам! Удивлять дальше?
— Давайте, давайте дальше Алан, не томите, — заинтригованно поторопил Гринспена президент.
— О да у меня есть еще что сказать! Книга выпущена в апреле этого года в одной из типографий Германии на английском, немецком, французском и китайском языках, небольшим тиражом в десять тысяч экземпляров. Эту книгу неизвестные активисты, в конце июня, бесплатно раздавали перед зданием ООН, с автографом автора.
— Автор кто? Поведайте нам Алан, — ухмыляясь, перебил Гринспена директор ЦРУ.
— О-о-о-о, автор очень примечателен! Автор книги некий господин под псевдонимом Кейси, был такой, то ли пророк, то ли мошенник в США в сороковых годах. На внутренней стороне обложки стилизованный автограф в виде кукиша из ракет и доброго пожелания из двух слов в латинской транскрипции — на сербском языке "Nakosy vikusi".
— Первый раз слышу о таком авторе, — внес свою лепту сомнения госсекретарь.
Гринспен задумался, пытаясь ухватить ускользающую мысль:
— Все это навевает мне мысль, что русские как-то причастны к происходящему. Должны быть причастны, уж больно удачно для них все складывается!
— Вы господин Гринспен, такой знаток американской и русской фантастики и положения дел в России сегодня? — неподдельно удивился директор ЦРУ. — Даже если в этой книге упоминается Россия, с чего вы взяли, что есть след русских? Писатель наш соотечественник. То, что книга напечатана в Германии, ни о чем не говорит!
— Это надо прочитать Уильям, — отозвался Гринспен, — поверьте мне на слово, я чую задницей, уши русских торчат с каждой страницы, несмотря на то, что главный герой — американский спецназовец, переместившийся из недалекого будущего. Используя послезнание, он стремится поведать миру о его судьбе, спасти жизни людей погибших в природных и техногенных катастрофах. А русские в книге, в лице такого же вояки, пакостят просвещенному западному миру как только могут!
Только автограф автора чего стоит! В очень приближенном переводе, если не использовать ненормативную лексику, это будет звучать примерно так — все ваши потуги бессмысленны господа!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: