Игорь Валериев - Личник
- Название:Личник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Валериев - Личник краткое содержание
Личник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Интересный способ изучения иностранных слов, — Банков покрутил головой. — Надо попробовать с немецким. Подтянуть его так сказать. А по поводу вашей служанки, Тимофей Васильевич, я, как более старший товарищ хотел бы посоветовать не особо показывать окружающим ваши более чем близкие с ней отношения. Не то у вас теперь положение в обществе. Извините-с, если что не так сказал.
Коллежский асессор левой рукой сделал как бы такой извиняющий жест, что, мол, лезу не в своё дело, после чего зачерпнул из розетки варенье, отправил его в рот и запил чаем. Я, молча, повторил за приставом телодвижения с ложкой и стаканом, получив наслаждение от вкусного варенья из ягоды красники, или как её ещё называют клоповки и крепкого чая.
— Я всё понимаю, Юрий Петрович. И если честно, то по этому вопросу жалею, что занял такое место в обществе, — медленно произнёс я. — Лучше бы я остался простым амурским казаком.
— Даже так, Тимофей Васильевич?! — Банков сочувственно посмотрел на меня.
— Именно так, Юрий Петрович! Именно так! Два одиночества нашедшие друг друга.
— Сочувствую, Тимофей Васильевич, но думаю, что вы сможете решить и эту проблему с вашим-то везением, — пристав поддерживающе улыбнулся мне.
— Решим, Юрий Петрович. Как-нибудь решим, — я выдавил из себя оптимистическую улыбку. — Но всё же вернёмся к моему вопросу. Как вы из рассказа мужа Ермиловой сделали вывод, что её убили?
— Про то, что тело Ермиловой нашли в том положении, при котором она не смогла бы получить такое повреждение височной области, и размер раны, который соответствует сильному удару, я вам уже говорил. Но это всё выяснилось позже. А уже первые слова, которые мне сказал Ермилов, дали мне основания для вывода, что, вероятнее всего, было совершено убийство, — Банков сделал паузу, как бы давая мне возможность задать вопрос.
— И что это были за слова? — спросил я, оправдав надежды коллежского асессора.
— Жена вышла из дома, одетой в меховой сокуй с капюшоном, меховой капор, и я слышал, как два раза скрипнули ступени, — Банков замолчал.
— Извините, Юрий Петрович, но мне это ничего не говорит. Объясните.
— Тимофей Васильевич, Ермилова из инородцев. То ли якутка, то ли эвенка. Часто дома надевает свою инородную одежду богато украшенную. Это такой последний крик моды в Хабаровске. Да и в Благовещенске о таком порядке вещей в женском обществе тоже говорят, — коллежский асессор усмехнулся, показывая всем видом, что слабый пол не понять. — Капюшон сокуя, вышитый бисером, да ещё капор, также вышитый и украшенный, одетые одновременно на голову, наверное, выдержат удар стрелы. И падение головой о ступени или поручни крыльца точно бы не привело к смерти. Тем более, если бы Вы видели крыльцо дома Ермиловых. Там нет ни одного острого выступа и всего две ступени. А разговаривая с мужем Глафиры Петровны, я уже знал, что у неё был проломлен висок. А дальнейшие показания Ермилова, осмотр трупа потерпевшей только подтвердили версию убийства.
В этот момент в кабинет ворвался полицмейстер города Хабаровска.
— Юрий Петрович, позвольте вас спросить, почему я ничего не знаю о розыске преступников, злоумышляющих против наследника престола? — раздражённым голосом и на повышенных тонах задал вопрос Чернов.
— Александр Михайлович, прошу прощения, но я не понимаю вашего вопроса, — Банков поднялся из-за стола и удивлённо посмотрел на своего непосредственного начальника.
— Господин надворный советник, разрешите, я отвечу на ваш вопрос, — сказал я, поднимаясь со стула. — Юрий Петрович, ещё не в курсе той информации, которую я довел с утра до генерала Духовского.
— Извольте, хорунжий, — Чернов перевёл внимание на меня.
Получив разрешения, я почти слово в слово пересказал утренний доклад Сергею Михайловичу, добавив к нему только выводы Банкова о насильственной смерти Ермиловой.
— Садитесь, господа. Надо всё обдумать. Всё-таки, есть большая вероятность злоумышления на жизнь Его Императорского Высочества Николая Александровича, — с этими словами Чернов начал снимать с себя верхнюю одежду, а Банков освободил своё место за столом и двинулся за стулом для себя.
— Что же, господа, приступим и давайте без чинов, — надворный советник возбуждённо потёр ладони. — Итак, мы имеем, что служанка доктора Беркмана мадам Ермилова убита. Это установлено.
— Так точно, Александр Михайлович. Ермилова была убита, — высказался Банков.
— А что мы имеем по Беркману, Юрий Петрович?
— Здесь не всё однозначно. У меня целых четыре версии. Первая — естественная смерть из-за падения. Оступился на лестнице, упал, скатился вниз, сломал шею. Второй вариант — убийство по неосторожности. Неизвестный неудачно толкнул Беркмана и тот, упав, погибает. Третья версия — доктору целенаправленно сворачивают шею, а потом маскируют убийство под падение с лестницы. Четвёртый вариант — это третий, только убийство совершено с целью скрыть другое преступление, например, злоумышление на наследника престола, — Банков развёл руки, показывая, что он закончил высказывать версии.
— Что же, Юрий Петрович, по Беркману полностью с вами согласен, — Чернов выдал дробь пальцами по столешнице. — А Вы что скажете, Тимофей Васильевич?
— Честно говоря, Александр Михайлович, мне ещё не приходилось участвовать в раскрытии преступлений, но каких-либо нестыковок в словах Юрия Петровича не вижу. Любая версия возможна, но верной мне кажется последняя. И Беркмана, и Ермилову убили, чтобы скрыть готовящееся покушение на цесаревича. Это моё мнение.
— Мне, говоря откровенно, Тимофей Васильевич, очень бы не хотелось, чтобы ваше мнение оказалось верным, — Чернов повертел головой, будто бы пытался ослабить тугой ворот мундира. — Ох, как не хотелось бы. С момента казни членов «Террористической фракции» Шевырёва и Ульянова в восемьдесят седьмом году всё тихо было. Ох, не дай бог, Вы правы, Тимофей Васильевич!
Надворный советник энергично растёр лицо руками и резко выдохнул. Осмотрев меня и Банкова спросил:
— Ваши предложения господа?
— Прошу прощения, может быть, я начну как самый младший по табелю о рангах и при минимальных знаниях о расследовании, — произнося фразу, я поднял руку как школьник, точнее гимназист на уроке.
— Слушаем Вас, Тимофей Васильевич, — улыбнулся мне Чернов, глядя на мою руку.
— Я договорился с Савельевым, что сэром Бекхэмом займутся жандармы…
— Это хорошо, — перебил меня полицмейстер города Хабаровска, но потом сделал рукой знак, чтобы я продолжал.
— Надо установить, не закупал ли Беркман глицерин, ртуть, азотную и серную кислоты в последнее время и в большом количестве.
— Уже могу частично ответить на Ваш вопрос, Тимофей Васильевич, — перебил меня уже Банков. — Не закупал у официальных представителей, торгующих химическими производными. Таких поставщиков в Хабаровске всего двое. С одним из них я договорился сегодня после похорон вместе осмотреть лабораторию Беркмана. Подскажет, где что находится. Там же опросим вдову Вешкову Наталью Дмитриевну. Она организовала похороны доктора, и как бы является его наследницей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: