Ирина Муравская - Перст судьбы
- Название:Перст судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Муравская - Перст судьбы краткое содержание
Перст судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я не согласна, — Миранда не соглашалась принимать поражение.
— Значит, ты не любила, — Кэтрин опустилась обратно на кровать. — Порой если любишь, лучше отпустить. Пожалуйста, забудем этот разговор, обещайте мне.
— Обещаю, — Алисия присела перед ней на корточки и сжала ее руки в своих.
Они обе выжидательно подняли глаза на Миранду.
— Да делайте вы что хотите, не буду я никуда лезть, — вспылила она, выскочив из комнаты.
Джек и Пол еще с улицы услышали громыхание музыки. Зайдя в дом, они обнаружили Миранду и Алисию, танцующих посередине комнаты. Мик и Стен, с самым невинным лицом сидели на софе, держа в руках по стакану, и смотрели в противоположную стенку.
Картер не знал что такое телевизор, но это был именно он. Большой черный, с колонками, прикрытый ранее деревянной дверцей от большого шкафа. На экране что-то мелькало, и именно эта непонятная штука издавала то бьющее по ушам громыхание.
— Что это? — перекрикивая шум, удивился Джек, осматриваясь вокруг. Вопросов по поводу необычных вещей в этом доме он дальновидно не задавал. И так было понятно, что большинство происходящего здесь было где-то за гранью его понимания.
И как им только удалось провести телевидение? Кэтрин интересовалась у сестер ранее, неужели они и интернет перенесли в этот век? Но, к сожалению, нет. Всемирная паутина оказалось неприступна даже перед двумя ведьмами. Этот-то телевизор и то мог показывать всего три-четыре канала. Причем на повторе, что уже порядком успело поднадоесть.
— Музыка двадцать первого века, — ответила молодому человеку Алисия, не переставая танцевать.
На столе возле дивана стояло несколько бутылок и тарелки с фруктами и бутербродами. Да, Джек явно пропустил все веселье, пока дотемна бродил с Полом по лесу.
Они разговаривали, спорили, но так ни к чему не пришли. Пол все никак не мог успокоиться, просил обоих одуматься и снова все обсудить, но теперь уже сам Джек решительно вознамерился покончить со всей этой неразберихой. Хватит уже. Пора смириться с тем фактом, что ничего не выйдет у них. Пора ее забыть и двигаться дальше.
Глупость, конечно. Глупость и самообман. Забыть? Эту непредсказуемую, ни на кого не похожую особу? Эту вредную, заносчивую и упрямую девицу? Вряд ли. Девицу, которой, кстати, в этой комнате с громыхающей музыкой как раз и не было.
— Где Кэтрин? — подходя к Стену и Мику, спросил он.
Те неопределенно кивнули в сторону лестницы. Джек обернулся. А вот и она. Спускалась вниз в немыслимо коротком белом платье, если это вообще можно назвать платьем, а не ночной рубашкой. С убранными наверх волосами и на высоченных каблуках. В руках бутылка с виски, на шее подаренный им кулон. То самое виски, что было предназначено немного ее успокоить.
Одного взгляда достаточно понять, что Кэтрин пьяна. Но когда она заговорила, Картер к своему изумлению понял, что Кэтрин не просто пьяна, а дошла до кондиции. Удивительно как еще до сих пор держалась на ногах в такой-то обуви.
— Кто у нас тут пришел?! Джек Картер, собственной персоной, — громко поприветствовала его она.
— Кэт, ты сколько выпила? — тот подлетел к ней, отбирая виски. — И что это за тряпка на тебе одета?
— Эй, позвольте! Это мое платье, — возмутилась Алисия.
— Тебе какое дело? — огрызнулась Кэтрин, пытаясь выхватить бутылку у него из рук.
Но тот был проворней. Он всучил многострадальное виски подошедшему Полу, и, сняв с себя верхний камзол, попытался накинуть его на плечи девушки.
— Да уйди от меня, — отмахнулась та, выворачиваясь. Она оступилась и едва не упала, но тот вовремя ее подхватил.
— Кэт, ты пьяна! — покачал головой Джек. — Тебе предостаточно. Иди ложись спать.
— Будешь еще командовать?
— Если сама не пойдешь, отнесу насильно, поняла?
— Отстать от нее, Джек. Дай ей немного развлечься, — Алисия подошла к ним.
— Знаете что, милые дамы? — вспылил тот. — До приезда сюда она не вела себя подобным образом! Ни одевалась не пойми во что и уж точно от нее не разило за милю спиртным.
— А может, ты ее просто недостаточно знаешь? — заметила та в ответ.
— О чем ты? — не понял Джек.
— Сложно объяснить, господин Картер, — отмахнулась Алисия. — Я бы на твоем месте просто оставила ее в покое.
— Ты не на моем месте, так что извини.
— Ребята, вообще-то я здесь, — недовольно пробурчала Кэтрин, оглядываясь на них.
— И все слышу. И мне кажется, я сама способна принимать решения. Так что никуда я не пойду. Хочу веселиться.
Джек без дальнейших церемоний перекинул ее через плечо под возмущенный писк девушки.
— В какой комнате она будет спать?
— Второй этаж, дальняя справа, — поджала губы Алисия.
— Отпусти меня, Картер. Я не хочу никуда с тобой идти, — долбя кулаками ему по спине, возмущалась Кэтрин, пока они поднимались по лестнице.
Пол проводил ее задумчивым взглядом.
— Эта женщина когда-нибудь сведет его с ума, — ни к кому не обращаясь, вздохнул он.
— Думаешь? — Миранда встала рядом с ним.
— Да с ней, что с огнем играть. Уже не знаю, чего больше хочу: чтобы у них все получилось или чтобы Джек ее забыл и продолжил жить.
— А он ее сильно любит?
— Слишком. Настолько, что отключает голову.
Миранда несколько секунд стояла, закусив губу, явно о чем-то размышляя.
— Не хочешь выпить? — предложила, наконец, она.
Пол, удивленно вскинув брови, лишь согласно кивнул.
— Тогда пошли, — она потянула его за руку на кухню.
Алисия проводила сестру подозрительным взглядом, но вмешиваться не стала. Джек же тем временем донес сопротивляющуюся Кэтрин до комнаты и опустил на пол только когда закрыл дверь на ключ. Девушка с готовностью упала на пушистый ковер.
— Кэт, ну чего тебе в голову взбрело? — он с бесконечной нежностью и невероятной терпимостью посмотрел на девушку.
Та же, скрестив руки, стояла напротив, просверливая его взглядом насквозь.
— Почему тебе можно напиваться, а мне нельзя? Имею я право хоть немного расслабиться!
— Имеешь, Кэт. Но не так же. Что это за тряпка на тебе? Выглядишь как…
— Как шлюха? — закончила за него Кэтрин. — Хочешь, расскажу интересную новость? Оттуда, откуда я пришла — все одеваются только так! Нет длинных юбок, нет корсетов. Все девушки оголяются и не краснеют при этом.
— Да я уже понял, что будущее перевернуто кверху дном, — покачал головой тот. — Но сейчас ты в этом веке и в этом месте. И не нужно так одеваться. Я не хочу, чтобы кто-то из моей команды… смотрел на это.
— На что? — Кэтрин окинула себя взглядом. Обычное приталенное платье. Ну да, с декольте и выше колена, но все же закрыто. — Я же не раздета.
— Ты сейчас стоишь в каком-то непонятном нижнем белье.
— Слушай, что ты от меня хочешь? Зачем контролируешь? Мы же все решили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: